Колдовская метка - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колдовская метка | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Я не знаю, попадем ли мы по этой тропе на другую сторону острова, — сказал Марлин. — Придется пойти по ней и посмотреть.

— Ну, мы не можем пройти по берегу. Там слишком много скал, — сказала Кристен. — Придется идти до малого дока, к Рику и Эбби, через лес.

— Трудней всего нам будет отыскать дорогу назад, — добавил Энтони. — Ведь мы окажемся на противоположном краю острова.

— Это для нас не проблема! — воскликнул Марлин, вытаскивая что-то из своего рюкзака. Длинное серебристое лезвие блеснуло при свете фонариков.

— Мачете! — воскликнул Энтони.

— Довольно страшная штука, Марлин. Что ты собираешься с ней делать? — озабоченно спросила Кристен.

Марлин усмехнулся и несколько раз рубанул воздух большим ножом.

— Я воин кун-фу! — воскликнул он.

— Эй, осторожней! — Кристен отпрянула назад.

— Мачете поможет нам найти обратную дорогу, — объяснил Марлин. — Я буду делать зарубки на деревьях.

С этими словами он подошел к узкому стволу пальмы, занес для удара мачете и с силой вонзил его в мягкую древесину. Р-раз!

Эйприл подошла к ребятам и тоже посветила на ствол. Лезвие мачете оставило на нем узкую зарубку глубиной около дюйма.

Марлин вел свою команду все глубже в чащу. Через каждые несколько шагов он останавливайся и дела! взмах мачете. P-раз! Появлялась еще одна метка на их пути.

— Назад мы пойдем по этим зарубкам, — сказал Марлин. — Тогда мы вернемся в лагерь раньше всех, а те команды будут ходить по чаще, аукаться и звать своих мамочек, потому что заблудятся. — Тут он засмеялся и снова взмахнул лезвием.

Р-раз!

— Круто! — восхищенно заявил Энтони. — Очень круто!

Тропа повернула к берегу. До слуха ребят донесся плеск волн о прибрежные скалы. Все остановились, увидев ящерицу, попавшую под луч фонарика Энтони.

Ящерица застыла и уставилась на них; в ее черных круглых глазках отражался желтый свет.

— Маленькая, а противная, — заявил Энтони и занес ногу. — Раздавить, что ли?

— Не смей! — воскликнула Кристен, отпихивая его в сторону. — Пускай бежит!

— По-моему, она совсем не противная. Наоборот, очень клевая, — возразила Эйприл.

— Каждый предпочитает себе подобных! — угрюмо ответил Энтони.

Ящерица внезапно опомнилась и юркнула в густые заросли папоротника. Тропа закончилась на краю леса. Марлин оставил последнюю зарубку и повел свою группу к пещерам в скалах.

Внезапно Эйприл почувствовала пробежавший по ее спине холодок. Они с Джошем собирались этим утром обследовать те самые пещеры. Неужели Маркс в самом деле уволок Джоша из лагеря среди ночи?

Чего боится Маркс?

Голубые скалы — такие странно холодные все время — даже днем казались жутковатыми. Ночью они мягко сияли под бледным лунным светом.

Когда Эйприл подошла к ним ближе, ей показалось, будто это мерцающее сияние пульсирует, бьется — как живое!

Она заморгала. Гони эти сумасшедшие мысли, приказала она себе и быстро побежала по влажному песчаному грунту догонять свою команду.

— Подождите! — крикнула она. Догнав ребят, Эйприл некоторое время молча шла рядом с ними. Вдруг она замерла и прислушалась.

— Стойте! — произнесла она пронзительным от страха голосом.

Она задрожала всем телом и схватила Марлина за руку.

— Стой! Ты слышишь? Голоса! Голоса! Из той пещеры!

Глава XXIV
ЗАБЛУДИЛИСЬ

Ребята остановились. Кристен ахнула. Фонарик выскользнул из пальцев Энтони. Напряженно прислушиваясь, он даже не пытался его поднять. Марлин рассмеялся первым.

— Эйприл, ну ты и чокнутая, — пробормотал он. Тут только Эйприл поняла, что до сих пор сжимает его руку. Она отпустила его и попятилась.

А? Что?

— Разумеется, ты слышишь голоса, — заявил Марлин с досадой. — Это ребята из другой команды.

Эйприл с облегчением выдохнула задержавшийся в груди воздух.

— Ох, правда. Простите.

Взглянув на скалы, она увидела Долорес. Она узнала ее по длинным светлым волосам. Девочка карабкалась по каменному склону вместе с тремя своими товарищами.

Эйприл снова набрала в грудь воздуха. Соберись, велела она себе. Соберись — немедленно.

Я слишком даю волю своему воображению, решила она. Мне нужно взять себя в руки и расслабиться. Я должна доказать своей команде, что я не чокнутая.

По условиям игры, три команды не должны были встречаться и идти вместе. Поэтому Мартин повернул от пещер и снова направился к деревьям.

Кристен и Энтони переговаривались, все еще потешаясь над страхами Эйприл.

— Послушайте, ребята, я ведь извинилась перед вами, — возмутилась она. — Все, теперь я заткнусь. Обещаю. До рассвета я больше не скажу ни слова.

— О’кей, — согласился Марлин. — Хватит болтать. Попытаемся стать настоящей командой. Впереди еще долгая ночь. Лучше подумайте, какое это замечательное приключение!

Он взмахнул мачете — р-раз! — и сделал еще одну зарубку на гладком стволе пальмы.

— Эй, дай попробовать! — воскликнул Энтони и выхватил нож из рук Марлина.

— Осторожней… — предупредил его Марлин.

Энтони вонзил лезвие в дерево. Р-раз!

— Классно! — воскликнул он. Вытащил нож — и размахнулся снова. На этот раз он сделал еще более глубокий разрез чуть ниже первого.

— Эй, ты ранишь дерево! — запротестовала Кристен.

Схватившись за рукоятку мачете, она попыталась отнять его у Энтони. Он не отдавал. Так они боролись, пока к ним не подошел Марлин.

— Одной зарубки вполне достаточно, — сказал он, забирая свой нож. — Это не для баловства. Мы помечаем дорогу.

— Куда мы попали? — спросила Эйприл.

Листва над головой сделалась гуще и совсем закрыла небо. Серпик луны тоже пропал.

Тут гораздо темней, заметила Эйприл. И совсем тихо. Насекомые внезапно замолкли. Эйприл прислушалась к плеску океанских волн о береговые скалы. Он тоже стих.

— Мы находимся где-то в середине острова, — сказал Марлин. — Если мы будем идти прямо…

— Но тропа тут кончилась, — возразила Кристен, направляя луч фонарика на деревья. — В какую сторону нам теперь?

— Мы должны по-прежнему двигаться на север, — ответил Марлин. Сняв бейсбольную кепку, он вытер ладонью вспотевший лоб. — Уфф, ну и жара сегодня! Вот бы сейчас искупаться!

— В какой стороне от нас сейчас океан? — спросила Эйприл. — Я… я уже совсем запуталась.

— Я взял с собой компас, — сообщил Энтони, снимая с плеч рюкзак. — Стрелка должна показывать на север, верно? — Присев на корточки, он расстегнул «молнию».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению