Свадьба мечты - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Маринелли cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свадьба мечты | Автор книги - Кэрол Маринелли

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Хорошо, но тогда что дает вам право судить о моих семейных проблемах?

— То, что я прав, — отрывисто бросил Захар.

— Я тоже! — фыркнула Лавиния и потянулась к своей сумочке.

Захар с силой потер виски, стараясь взять себя в руки. Мало того что эта нахалка знала его секрет, так еще и пыталась давать ему совершенно неуместные советы. С одной стороны, он был возмущен, ведь Лавиния перешла все возможные границы, но с другой — ему все больше нравилась ее компания.

Но Лавиния явно не хотела продолжать этот разговор.

— Мне правда пора домой.

— Я вас подвезу. Сейчас позвоню водителю.

— Я сама могу доехать. Моя машина припаркована на стоянке перед офисом.

Они шли по тихим улицам города. Захар какое-то время молчал, но потом все же спросил, не сумев справиться с любопытством:

— И что сказала Нина, когда узнала, что я ее сын?

— Она кричала и плакала, — вздохнула Лавиния. — Ничего более душераздирающего я в жизни не видела.

Она надеялась, что, узнав о реакции матери, Захар смягчится, но он лишь сильнее нахмурился.

— Она не заслуживает сочувствия.

— А она его и не просит.

Захару было странно обсуждать то, что еще недавно было его сокровенной тайной. Он привык молчать о своих делах, но Лавиния, как легкий ветерок, мягко переворачивала страницы его жизни, заставляя проговариваться о том, что давно мучило его.

Она бросала ему вызов, вынуждая переступать собственные границы дозволенного.

— Может быть, вам стоит услышать то, что она хочет сказать? — промолвила Лавиния, понимая, что идет по минному полю.

Захар помотал головой:

— Странно, что именно вы даете мне подобные советы после того, как разорвали все связи с собственной матерью.

— Нет, я не порывала с ней, — возразила Лавиния. — Просто оставила попытки ее изменить.

Захар не хотел об этом думать. Они уже подошли к парковке для персонала. Настало время прощаться, но он вдруг понял, что хочет совсем другого.

Без макияжа она казалась совсем юной и нежной, а ее тело после дневной «сиесты» было сонно расслабленным. Он не мог не представлять, как эти золотистые волосы могли бы выглядеть на его шелковой подушке.

Секс для Захара был аналогом снотворного. Он помогал расслабиться и заснуть, а когда очередная очаровательная поставщица этого приятного «лекарства» объявляла, что «упаковка» закончилась, ее нетрудно было заменить. Захар не имел ничего против женщин на одну ночь, на одну неделю…

Вдохнув аромат духов Лавинии, он подумал, что эта маленькая чертовка смогла бы удержать его внимание и на более долгий срок.

Тем временем они подошли к машине Лавинии.

— Спасибо, — мило улыбнулась она. — Было приятно пообщаться.

— Мы могли бы продолжить беседу.

Это было откровенное приглашение, и тело Лавинии мгновенно отозвалось на него. Но голос разума твердил, что Захар слишком опасный хищник, и никто не знает, что произойдет, когда она шагнет в его логово.

Захар почувствовал, как изменилось настроение его спутницы. Оживленно болтавшая весь вечер красавица под его пристальным взглядом вдруг смутилась и замешкалась.

— Мне нужно в постель, — пробормотала она, но тут же испуганно поправилась: — В душ, а потом в постель.

Захар был только за: слова Лавинии полностью соответствовали его плану. Медленные, дразнящие поцелуи в лимузине, которые продолжатся в лифте, в номере отеля, в душе… А потом будет постель. Захар хорошо изучил женщин и точно знал, как заставить любую кричать от наслаждения.

Но у Лавинии были другие планы. Она едва ощутимо коснулась губами его щеки, прощаясь с ним, как с каким-нибудь приятелем, и юркнула в машину.

Только притормозив на светофоре, Лавиния позволила себе перевести дух. Она взглянула в зеркало и, как всегда, увидела там не себя, а свою привычную маску. Женщину, которую в ней видел Захар. Интересно, как бы он отреагировал, узнав, что у этой уверенной в себе белокурой кокетки нет никакого опыта общения с мужчинами и даже обычный поцелуй стал бы для нее первым?

Лавиния в совершенстве владела искусством флирта. Она унаследовала это умение от матери вместе с потрясающей внешностью и оттачивала его каждый день, уклоняясь от тех постыдных занятий, к которым ее подталкивала Флер и клиенты заведений, где она была вынуждена танцевать. Одним лишь взглядом она могла заманить мужчину в постель или отшить его.

Сейчас Лавиния работала ассистентом во всемирно известном Доме моды и не слишком часто прибегала к своим умениям. Конечно, она не отказывала себе в удовольствии пофлиртовать с красавцами начальниками, но относилась к ним не как к реальным мужчинам, а как к роскошным нарядам, которые они продавали. Она восхищалась ими, примеряла их, но, несмотря на гуляющие по офису слухи, никогда не делала следующего шага.

Однако с Захаром нельзя было играть в подобные игры. С тем же успехом она могла бы дразнить голодного тигра, запертого в хлипкой клетке. Что она будет делать, если тигр вдруг вырвется на волю?


Захар тоже вздохнул с облегчением, когда Лавиния уехала. Обычно связи на работе не вызывали у него угрызений совести. Время от времени спал даже со своей бессменной ассистенткой Эбигейл, не говоря уже о других симпатичных сотрудницах. Но здесь, в Австралии, ему не хотелось заводить интрижек. И уж тем более с Лавинией, знавшей о его прошлом и к тому же обремененной столь сложными семейными проблемами.

Захар отлично понимал, в какую непростую ситуацию попала его новая ассистентка. Он потратил целое состояние, помогая детям из неблагополучных семей. Каждая возрожденная им компания первым делом начинала заниматься благотворительностью. Но сейчас у него были более важные дела. Нет, не нужна ему ни Лавиния, ни ее проблемы!

На полу в машине валялся розовый блеск для губ. Захар забросил его под сиденье, но тюбик тут же снова выкатился ему под ноги. Он чертыхнулся, поднял его и бросил в карман.

Захар вошел в отель, но вместо того, чтобы сразу пойти к себе в номер, направился в бар. Он заказал бренди, огляделся и тут же увидел то, что искал: симпатичную мордашку на другом конце стойки. Девушка ждала его ответа.

Захар чуть улыбнулся и попросил принести счет. Он полез в карман за бумажником, но вытащил блеск для губ. Покрутив его в пальцах, он выругался, бросил на барную стойку несколько купюр и, осушив бокал, в одиночестве покинул бар.

Уж не приворожила ли его эта белокурая чертовка?

Его пиджак пах Лавинией. И рубашка, поверх которой он был надет, тоже источала ее нежный аромат. Он стянул с себя одежду, отправился в ванную и, открыв кран, плеснул себе в лицо воды, надеясь, что она отрезвит его.

Решение уже принято. Дом Коловски доживает свои последние дни. Лавинии придется найти себе другую работу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению