Ночные удовольствия - читать онлайн книгу. Автор: Шеррилин Кеньон cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночные удовольствия | Автор книги - Шеррилин Кеньон

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Еще никогда в своей жизни Аманде не хотелось никому врезать так, как ему.

Почему ей вообще когда-то казалось, что они подходят друг другу? Он был жесток и груб. Что еще хуже, он был склонен осуждать других. Табита могла быть слегка необычной, но она ее сестра, и, ни один человек, близкий Аманде, не имел права оскорблять ее!

Внезапно, каждый недостаток, которого она раньше не замечала в Клиффе, вышел наружу. Подумать только, она потеряла год своей жизни, пытаясь ублажить этого негодяя.

Она была идиоткой! Тупой, непробиваемой…

Аманда почувствовала, как волосы на затылке встали дыбом за мгновение до того, как она услышала ревущий звук прекрасно отлаженного мотора вдалеке.

Клифф обернулся к дороге и выдохнул.

Она оглянулась, чтобы посмотреть, что привлекло его внимание, и замерла при виде гладкого черного Ламборджини, въехавшего на парковку и остановившегося у тротуара, прямо перед ними.

Улыбка заиграла на ее лице.

Конечно же не…

Сердце девушки забилось сильнее, когда дверь поднялась и Хантер, одетый в вылинявшие джинсы, серый с черным свитер и черную кожаную куртку, выбрался наружу. Этот мужчина был настолько потрясающим, что можно было упасть замертво от одного только вида.

У нее задрожали колени от его смертельно—опасной походки.

— О, детка, — услышала она шепот Тамми, когда Кириан обошел вокруг машины.

Хантер остановился перед Амандой и обжог ее голодным взглядом.

— Привет, сладкая, — произнес он своим глубоким, навевающим воспоминания голосом. — Извини, что опоздал.

Не успела Аманда понять, что тот задумал, как он притянул девушку в свои объятия и прижался к губам горячим, головокружительным поцелуем. Тело загорелось в ответ на ощущение его языка, пробующего ее на вкус, когда он сцепил руки за ее спиной. Потом Кириан чуть склонился и поднял ее на руки.

— Хантер! — выдохнула Аманда, когда он с легкостью понес ее к машине.

Он одарил девушку своей дьявольской улыбкой. Его полночные глаза светились теплом, и в них отражался юмор, смешанный с голодом.

Носом ботинка Хантер открыл пассажирскую дверь и усадил Аманду внутрь. Он забрал ее портфель и сумочку с тротуара, где она бросила их, и протянул ей.

Потом Кириан повернулся и одарил Клиффа многозначительной улыбкой.

— Нужно действительно любить женщину, которая живет для того, чтобы видеть тебя обнаженным.

Выражение лица Клиффа было бесценным, когда Хантер закрыл дверцу и подошел к водительской стороне Ламборджини. Одним скользящим движением он забрался в машину, и они выехали с парковки.

Тысячи эмоций разрывали Аманду изнутри. Благодарность, смех, но более всего, счастье от того, что она видит его снова, особенно после того как Юлиан и собственный разум убедили ее в том, что этого больше никогда не случится.

Девушка не могла поверить в то, что он только что сделал для нее.

— Что ты тут делаешь? — спросила она, когда он выехал на улицу.

— Мысли о тебе сводили меня с ума весь день, — выдохнул Хантер. — Я чувствовал, что ты опечалена и страдаешь от боли, но не знал почему. Поэтому я позвонил Грейс и выяснил, что она должна была забрать тебя с работы.

— Но ты так и не сказал, зачем приехал.

— Я должен был убедиться, что с тобой все в порядке.

— Почему?

— Не знаю, просто должен и все.

Согретая теплом его слов, Аманда потеребила ремень.

— Спасибо за одежду. И за то, что ты сделал там, с Клиффом.

— Мне было приятно.

Сейчас это было единственное, что она могла сделать, чтобы не потянуться и не коснуться его. Не поцеловать своего потрясающего героя.

Хантер переключил передачу и направился подальше от делового района.

— Могу я задать всего один вопрос? Почему такая женщина, как ты, вообще решила выйти замуж за нечто вроде него?

Аманда приподняла бровь.

— Как ты…

— Я обладаю экстрасенсорными способностями, помнишь? Твои настоящие чувства к «тупому придурку» занимают все твои мысли в данный момент.

Она сжалась, мечтая о том, чтобы научиться скрывать то, о чем думала.

— Это я тоже слышал, — поддразнил Хантер, заставляя ее терзаться сомнениями от том, говорил ли он правду или нет.

— Есть что-нибудь, что можно сделать, чтобы ты не лез в мою голову все время? Это действительно меня напрягает.

— Если хочешь, я могу отозвать эту свою способность.

— Правда? Ты можешь просто отказаться от своих сил в любой момент?

Кириан фыркнул.

— Не совсем. Единственная способность, от которой я могу отказаться — это способность читать чьи-либо мысли.

— Если ты это сделаешь, ты сможешь ее вернуть?

— Да, но это будет нелегко.

— Тогда сделай это, приятель.

Кириан рассмеялся и попытался сфокусировать свое внимание на дороге, но все, что он замечал, это разрез ее платья, обнажающий щедрую часть ее затянутого в шелк бедра. Что было еще хуже, Хантер знал, что именно было на ней под этим платьем. Это был еще один образ, который преследовал его весь день, пока он пытался заснуть.

Мысль о ее роскошных изгибах, скрытых под поясом для чулок и трусиками.… От одного этого Кириан исходил слюной. И все, чего он хотел, это скользнуть рукой под безупречно сшитый подол, пока не ощутит тот крошечный клочок шелка, прячущий ее самое интимное место. О, да, Кириан хорошо представлял себе, как сдвинул бы его в сторону, получая полный доступ к ее телу. Или сорвал бы этот практически невидимый, непрочный кусочек ткани с бедер Аманды и погрузился бы в нее, обнимающую его своими затянутыми в шелк ногами.

Хантер заерзал на своем сидении, слишком поздно вспомнив о том, что должен был купить себе брюки посвободнее.

Касаться ее было бы райским наслаждением.

Если только рай был возможен для такого существа, как он.

Хантер сжал руку на рычаге переключения передач, когда эта мысль разорвала его сознание.

«Ни одна женщина не полюбит тебя ни за что, кроме твоих денег. Запомни мои слова, сынок. Такие мужчины, как мы никогда не познают именно этого чувства. Лучшее, на что ты можешь надеяться — это ребенок, который будет любить тебя».

Когда сдерживаемые воспоминания с кристальной четкостью хлынули в его мозг, у него перехватило дыхание. И самые сильные мучения приносили последние слова, которые он сказал своему отцу.

«Как я мог когда-то любить такого бессердечного человека, как ты? Ты ничего не значишь для меня, старик. И никогда не будешь снова».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию