Аратта. Книга 2. Затмение - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гурова, Мария Семенова cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аратта. Книга 2. Затмение | Автор книги - Анна Гурова , Мария Семенова

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Уж точно просить о милости нельзя. Жить в селении из жалости – хуже не придумаешь. Последнего ужа и то больше привечают, чем его. Что же делать-то?

Ища ответы на мучивший его вопрос, Учай вдруг кое-что вспомнил. Он встал, подошел к маленькой божнице и нашарил на полке давнишний подарок отца. Много лет назад, когда Учай еще и ходить-то не умел, Толмай привез с торжища в Ладьве мальцу потешку – сверху ручка, снизу шип и бегущие по кругу восемь глубоких, загнутых на концах прорезей – солнечных лучей.

– Это не просто забава, – назидательно сказал тогда Толмай. – Дривы такие вертушки из кости режут, чтобы вопрошать богов. Вот погляди сюда. – Он поставил подарок на стол и крутанул.

Солнечное колесо начало бег; резные дуги сплелись в дивном танце, завораживая и притягивая взгляд.

– Если крутишь его посолонь – вопрошай о грядущем. Если богам будет угодно, они тебе ответят. А если не знаешь, что прежде было, – крути противосолонь.

Толмай закрутил волчок в обратную сторону, и дуги начали разбегаться к краям.

– А когда боги-то заговорят? – нетерпеливо спросил маленький Учайка.

– Ну теперь жди, – усмехнулся отец. – Думай, гляди и спрашивай. Если суждено узнать – узнаешь…

Прежде Учаю никогда не доводилось испробовать отцов подарок ради вопрошания богов. Наигравшись в детстве, он о нем надолго забыл. Ну, видать, пришел срок…

– Что мне дальше делать? – прошептал он. – Тут ли мне жить?

Он крутанул волчок посолонь. Тот резво пробежался по столешнице, спрыгнул на пол и продолжил крутиться там.

За дверью послышались шаги.

– Учай! – послышался встревоженный голос Кежи, его лучшего друга и первейшего из его соратников. – Тебя там старейшины зовут!

Ну вот все само и решилось. Сын Толмая поднял с пола волчок, сунул в поясную суму и выдохнул:

– Пора.

За порогом столпились его друзья и соратники – жалкая кучка растерянных юнцов. Учай прикусил губу с досады. Его охватила злость. К чему уныние и страх? Сдаваться нет причин. Он все еще военный вождь ингри, и старикам придется с ним считаться!

– Вы еще заплачьте тут! – бросил он. – Идите за мной!


Дверь общинной избы распахнулась, и собравшиеся на совет старейшины дружно повернули голову к вошедшему. Их хмурые лица совсем не понравились Учаю. Старики глядели на него так, будто он был не сын Толмая, а невесть откуда взявшийся чужак.

– Я пришел говорить с вами, – громко и властно произнес Учай, чтобы не дать старейшинам опомниться.

– Говори, – помедлив, кивнул седобородый дед Райну, помнящий еще те времена, когда Толмай ходил на свою первую охоту.

– Мы гнали врага из наших пределов, так что он не мог остановиться, – заговорил Учай, вскинув голову и расправив костлявые плечи. – Мы преследовали его даже на Холодной Спине, в землях мохначей, и едва не истребили его окончательно. Но страх овладел сердцами охотников. Почти настигнув добычу, они стали мягкими как воск и трусливыми как зайцы. Не я – они потребовали возвращаться домой! Взрослые мужи, ходившие на медведя и росомаху, сбежали, так и не отведав вкуса настоящей победы! Они не добили раненого зверя! И теперь, зализав раны, враг вернется к нам, горя жаждой мести. Чем мы его встретим? Кто встанет частоколом копий на пути арьяльцев?

– Помолчи, слепень борзоязыкий! – сердито прервал его старик. – О каком частоколе ты твердишь? Ты напоил нашу землю кровью! Напоил допьяна! И что ж, думаешь, теперь из нее вырастут воины, как мухоморы после дождя? Посмотри, сколько из тех, кто пошел за тобой, не вернулись назад. Ты хочешь, чтобы и все остальные легли рядом с ними? Ты желаешь, чтобы арьяльцы пришли сюда и сожгли наши дома? Чтобы они засыпали солью раны нашей земли?

– Так что ж, – вспыхнул Учай, – вы станете ужами под пятой врага еще до того, как он придет сюда?

– У ингри нет врагов, – угрюмо сказал другой старейшина. – Мы не станем ни с кем биться. Ты поднял оружие, возмутив своими речами добрый люд. Ты – наш враг. Мы изгоняем тебя.

– Сами вы слепни, не видящие дальше собственного носа! – яростно заорал Учай, подавляя невольный ужас. – Я, только я – ваша единственная защита! Без меня вы ничто! Думаете, если вы отдадите арьяльцам все, что награбили в их лагере, они помилуют вас?! Только это, – он выхватил кинжал, и клинок его блеснул в тусклом мигающем свете лучин, – дарует крепкую защиту. В нем и право, и правда!

Старейшины ничего не ответили. Кряхтя, они начали разворачиваться спиной к Учаю.

– Ступай прочь! Ты изгнан, – гневно провозгласил седобородый Райну. – Тебя больше нет в роду Хирвы.

Он поднялся и нарочито медленно подошел к очагу, будто ожидая, что Учай бросится к нему в ноги, моля о пощаде. Зачерпнул горсть остывшей золы, поднес к губам… Сын Толмая видел, как старейшина шепчет слова, призывающие богов и предков забыть о том, что в роду Хирвы родился и жил Учай, сын Толмая. Вслед за Райну к погасшему очагу один за другим начали подходить и остальные старейшины.

Учай опасался такого исхода, но сейчас все леденело у него внутри от этих страшных слов. Он вернул кинжал в ножны и направился к двери. Злость и ужас душили его, ища выхода. Не выдержав, он повернулся на пороге и заорал:

– Я уйду! Но я еще вернусь, чтобы плюнуть на ваше пепелище!

– Прочь, чужак! Мы тебя не знаем!

Учай открыл ногой дверь и сбежал с крыльца.

Старший из дедов, подойдя к порогу, швырнул ему вслед горсть золы и, чтобы защититься от сглаза, трижды сплюнул на землю.

Пятеро молодых охотников ждали своего предводителя возле общинной избы.

– Что, что там? – наперебой принялись спрашивать они.

– Страх отнял разум у стариков, – презрительно процедил Учай. – Они гонят меня, потому что боятся смотреть дальше собственных ворот. Все они обречены. Я ухожу. Кто со мной?

– Мы идем с тобой, Учай! – в один голос закричали собравшиеся. – Веди нас! Отомстим арьяльцам!

Глава 2. Похищенные

Если отправиться утром вниз по течению Вержи через сырой, местами подтопленный лес, пробираясь сквозь густой осиновый и березовый подрост, то на закате выйдешь на длинный песчаный мыс, утопающий в зарослях камыша. Река огибает его, разливаясь довольно широко, и течет медленно, с трудом пробираясь через плавни.

На дальней оконечности мыса торчат из воды серые, замшелые мостки. Если встать там и покричать – рано или поздно из камышиной затоки появится лодка. Тут главное – не забыть, зачем пришел. Добродеи страх как не любят, когда их беспокоят понапрасну. Если обидятся – потом можно и шею себе сломать. Но если просьба названа и принята, то лодка понесет гостя на остров, который за густыми камышами темнеет посреди реки. Как раз на полпути между чуждыми, полными злых духов землями Холодной Спины и Кромкой, с которой срываются, падая в мир мертвых, воды всех рек, стоит Ивовая кереметь, словно на страже мира людей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению