Повелители Тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Костин cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелители Тьмы | Автор книги - Сергей Костин

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Воины, охранявшие таинственную пленницу, были убиты, а клетка опустела. Она ещё жива, Файон!

– Я знаю, что она жива. Её смерть невыгодна ни Шимес, ни Милаху. Я поклялся, что если она умрёт, я найду их, где бы они ни были.

И они прекрасно знают, что мои слова – не пустой звук.

– Но и это ещё не все! – король снова перехватил инициативу. – Из некоторых моих личных источников, да простит меня Пьер за эту секретность, стало известно, что трое человек, по описанию очень похожие на беглецов, скрылись в болотах Чёрных Облаков.

Быстрый взгляд Пьера указал, что он тоже понял, о каких местах идёт речь.

Болота Чёрных Облаков. Сплошная мешанина из грязи, высохших лесов и отвратительной погоды. Бескрайние просторы болот. Насколько мне было известно, немало нечистой силы после разгрома чёрного варркана подалось туда. Впрочем, там и до этого хватало своей мрази.

– Ваши предложения, варрканы.

Какие предложения, к чертям собачьим. В эту глушь я бы и в лучшие годы не полез, а сейчас, когда каждая тварь знает меня в лицо и подавно. Но с другой стороны, куда же ещё денешься?

– Почему Шимес так быстро исчезла? Насколько я знаю, её замок был неприступен?

Ответил Пьер.

– Мы вели подрывную работу, и в замке у нас было много разведчиков. От них мы и получали сведения. А после твоих выкрутасов дисциплина совсем упала. Видимо, поэтому Шимес ушла. Она просто почувствовала, что её власть непрочна.

– Что ты можешь сказать, Файон? Я поведу свои войска куда угодно и сделаю всё возможное, чтобы спасти твою жену и обезвредить Шимес.

Мозг давно работал над этим вопросом, и наконец пришло озарение.

Я встал.

– Мой король! Мне нужен корабль и команда. Я вернусь через две недели и скажу, что делать.

– Куда ты, варркан?

– Мне нужен меч Повелителя Мира.

Глава 5 ШЁПОТ ПОВЕЛИТЕЛЕЙ

– Может быть, тебе всё же нужна моя помощь? – настаивал Пьер, попутно отдавая приказы команде корабля.

– Охраняй лучше короля и готовь армию.

Я как-нибудь справлюсь один. Команда предупреждена?

– Да, Файон. Никто не знает, куда плывёт корабль, и никто не будет задавать тебе вопросов.

– Тогда давай прощаться. И если я не вернусь, то обещай мне, что сделаешь все, как следует.

Мы подняли руки и скрестили их в прощальном знаке варрканов. Корабль был готов к отплытию. По нашему общему настоянию, король остался в своих покоях. Но щедрость его говорила о том, что он всей душой болеет за мою экспедицию. По его приказу меня приготовили к любым встречам. Больше всего я сейчас напоминал варркана, впервые идущего на дело.

Новенькая, сшитая по моему заказу одежда, серебряное оружие и всё необходимое, что может пригодиться странствующему варркану в дальних странах.

Путь мой лежал за Край Света, в места, о которых я не говорил даже Пьеру. Ибо там находился меч, подаренный мне Повелителем Мира. Меч был спрятан Драконом где-то в потайных ходах замка.

Я сам попросил Дракона убрать его так, чтобы ни варркан, ни простой смертный не смогли бы достать его. Лучшего места, чем обиталище Повелителей Тьмы, просто не сыскать.

Каким образом Дракон выполнил мой наказ, мне было безразлично. Главное, что я знал, где находится моё оружие, и знал, вернее, думал, что знаю, как его оттуда извлечь.

В своих последних беседах с королём и Пьером я постарался убедить обоих в том, что мне необходим "Лучший". Кажется, это у меня получилось. И вот я стоял на борту королевского военного корабля и смотрел на исчезающий берег.

Где-то там, на берегу, живёт мальчишка, рано повзрослевший из-за государственных дел.

Живёт варркан, который охраняет спокойствие этого маленького короля и императора. А ещё дальше, в болотах Чёрных Облаков, находится моя любовь, причина всей этой истории.

Правильно ли я поступаю, рискуя её жизнью?

Наверное, существовало множество других путей, и я знал о них, но все они были залиты человеческой кровью. В ту ночь, когда я убил нескольких офицеров, ко мне пришла расплата. Кровь варркана, старательно впитавшая в себя заповеди Кодекса Чести, взбунтовалась. И почти час моё тело корчилось в страшных муках. Не физических. Нет! Муки душевные. А они всего больней.

У меня было достаточно времени, чтобы обдумать все детали посещения страны леших и водяных.

Я спустился в свою каюту, запер её и больше не выходил, посвятив себя приготовлениям.

Ещё ранее капитан корабля получил соответствующие указания и побеспокоил меня только тогда, когда на горизонте показалась земля.

– Мы прибыли, господин! Земля!

По официальной версии, я был придворным магом. Я возражал против этого, говоря, что мой костюм и оружие даже дураку скажут о моей профессии, но Пьер считал, что в этом случае у команды будет меньше поводов для пересудов.

Я поблагодарил капитана и поинтересовался, все ли он помнит из сказанного ещё на земле королевства Аматия.

– Да, господин. Я должен ждать вас неделю и только после этого отплыть обратно.

Корабль вошёл в гавань какого-то приморского городка в полном одиночестве. После уничтожения нечистой силы жизнь вернулась в это королевство. На троне, как я думал, находится мать Иннеи – старая королева. Города поднимались после правления чёрного варркана, рождались новые дети, подрастали старые.

В общем, королевство продолжало жить, невзирая на то, что большинство мужчин было уничтожено.

В гавани нас окружила целая флотилия маленьких лодок, на которых восседали преимущественно женщины, предлагая нам заняться торговлей. Для этого на корабле имелся кое-какой груз, я считал, что команде в любом случае не стоит зря терять время. Вокруг было столько женщин, что я не сомневался – к моему возвращению на корабле останется едва ли половина команды. Королевство жадно впитывало и пригревало на своей груди мужчин. И не только королевство.

Я попрощался с капитаном и под бдительными взглядами местных красоток, сопровождаемый весьма недвусмысленными шуточками, сошёл на берег. По улицам города сновали целые банды малолеток. Потихоньку шла торговля, а весь город представлял собой прекрасный сад, по которому туда-сюда шмыгали старушки, женщины, девушки и просто девчонки. И каждая из них норовила задеть меня, чтобы потом скромно потупить глазки и извиниться.

К тому времени как я выбрался из города, у меня порядочно болели бока и рябило в глазах, ибо, следуя закону природы, женщины старались быть как можно привлекательнее и носили на себе то, что я бы никогда не назвал одеждой.

Дорога, хоть и немного пришедшая в негодность, была достаточно хороша, чтобы не сбиться с пути. Все дороги в королевстве вели в столицу. А именно туда я и направлялся. Прежде всего я хотел выяснить обстановку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению