Просто вместе - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гавальда cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Просто вместе | Автор книги - Анна Гавальда

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

- Камилла.

- Просто Камилла?

- Да.

- Очень хорошо. До свидания, мадам Простокамилла.

До свидания, маленькая соплячка.

Черт, да что все это значит? Что за выкрутасы?

Бедный Филибер…

- В пяти разных водах?

- Да.

- Он будет просто стерильным!

- Именно так…

Камилла потратила на салат чертову прорву времени. Каждый лист следовало перевернуть, отсортировать по размеру и чуть ли не под лупой разглядеть. Она никогда не видела такого разнообразия размеров, форм и цветов.

- А вот это что такое?

- Портулак.

- А это?

- Шпинат.

- А это?

- Сурепка.

- А это?

- Ледяная голова.

- Красивое название…

- Откуда ты такая взялась? - спросил ее сосед.

Она прекратила допрос.

Потом она вымыла специи и высушила их в специальной гигроскопичной бумаге. Травки следовало разложить по кастрюлькам из нержавейки и старательно перебрать, прежде чем украшать ими холодные закуски. Она колола грецкие орехи и фундук, чистила инжир, очистила гору лисичек и наделала кучу масляных шариков двумя ребристыми шпателями. Следовало быть очень внимательной и положить на каждое блюдечко один шарик из сладкого масла, другой - из соленого. В какой-то момент она засомневалась, и ей пришлось попробовать масло, подцепив кусочек кончиком ножа. Бррр, гадость! Она терпеть не могла масло и стала вдвое внимательнее. Официанты продолжали разносить кофе посетителям, напряжение в воздухе росло с каждой минутой.

Кое-кто работал молча, другие потихоньку матерились, а шеф изображал говорящие часы:

- Семнадцать часов двадцать восемь минут, господа… Восемнадцать часов три минуты, господа… Восемнадцать часов семнадцать минут, господа… - Он как будто решил довести их до безумия.

Делать ей было больше нечего, и она стояла, опираясь руками о свой рабочий стол и поднимая то одну ногу, то другую, чтобы хоть чуть-чуть снять усталость. Ее сосед по столу упражнялся, выделывая узоры из соуса вокруг ломтика фуа гра на прямоугольных тарелках. Легким движением он встряхивал ложечку и вздыхал, разглядывая причудливые зигзаги. У него ни разу не получилось ничего путного. И все-таки это было красиво…

- Что ты хочешь нарисовать?

- Не знаю… Что-нибудь оригинальное…

- Можно я попробую?

- Давай.

- Как бы не испортить…

- Да ничего, валяй, я просто тренируюсь, это не для клиентов…

Первые четыре попытки вышли плачевными, но на пятый раз она поймала движение…

- Эй, гляди-ка, очень хорошо… Можешь повторить?

- Нет, - засмеялась она. - Боюсь, что нет… Но… Может, у вас есть шприц или что-нибудь в этом роде?

- Ну-у…

- Мешочки с наконечниками?

- Должны быть. Посмотри там, в ящике…

- Наполнишь его соусом?

- Зачем?

- Так, есть одна идея.

Она нагнулась, высунула язык и нарисовала трех маленьких гусей. Марк позвал шефа.

- Это что еще за глупости? Дети мои, мы не в студии Уолта Диснея!

И он удалился, качая головой.

Расстроенная Камилла пожала плечами и вернулась к своему салату.

- Все это не готовка… А полная фигня… - продолжал он ворчать с другого конца кухни. - И знаете, что хуже всего? Сказать, что меня убивает? А то, что этим недоумкам наверняка понравится. Сегодня люди хотят именно этого - глупых сюсечек! А, ладно, в конце концов, сегодня праздник… Вперед, мадемуазель, принимайтесь за дело - вам предстоит изобразить ваш птичий двор на шестидесяти тарелках… Живо, малышка!

- Отвечай: «Да, шеф!» - подсказал Марк.

- Да, шеф!

- Я ни за что не сумею… - простонала Камилла.

- Рисуй по одной птичке на каждой тарелке…

- Слева или справа?

- Слева, это логичнее…

- Не будет выглядеть по-идиотски?

- Да нет, получится забавно… В любом случае выбора у тебя нет…

- Лучше бы я промолчала…

- Принцип номер один. Будет тебе наука… На, держи, вот хороший соус…

- А почему он красный?

- Основа свекольная… Начинай, я буду передавать тебе тарелки…

Они поменялись местами. Она рисовала, он отрезал ломти фуа гра, располагал на тарелках, посыпал смесью перца и соли, передавал третьему участнику их маленькой команды, который с ювелирной точностью раскладывал листья салата.

- Что делают остальные?

- Собираются поесть… Мы присоединимся потом… Мы открываем бал, они нас сменят… Поможешь мне с устрицами?

- Мне что, придется их открывать?!

- Да нет, успокойся, только красоту навести… Кстати, ты почистила зеленые яблоки?

- Да. Они вон там… О, черт! Индюшонок получился…

- Извини. Умолкаю.

Мимо них прошел хмурый Франк. Они показались ему уж слишком расслабившимися. Или даже веселыми.

И ему это не слишком понравилось…

- Развлекаетесь? - насмешливо спросил он.

- Делаем что можем…

- Успокой меня… Подогревать хотя бы не потребуется?

- Почему он так сказал?

- Не обращай внимания, это профессиональный стеб… Те, кто занимается горячим, чувствуют себя небожителями, они священнодействуют и нас, трудяг, презирают. Мы к огню не приближаемся… Ты хорошо знаешь Лестафье?

- Нет.

- Понятно, а то я удивился…

- Чему?

- Да так, проехали…

Пока другие обедали, двое высоченных негров отскребли и вымыли пол, а потом прошлись несколько раз швабрами, чтобы быстрее просохло. Шеф и какой-то до ужаса элегантный тип что-то обсуждали в кабинете.

- Это клиент?

- Нет, метрдотель…

- А-а-а… Классно выглядит…

- Все они в зале красавчики… В начале каждого приема мы выглядим этакими чистюлями, а они пылесосят зал в мятых штанах и майках, а потом все меняется: «кухонщики» потеют, воняют, измызгиваются до ушей, а они дефилируют - свежие, как огурчики с грядки, с прическами волосок к волоску, в безупречных костюмчиках…

Франк подошел ее проведать, когда она заканчивала последнюю стопку тарелок.

- Можешь идти, если хочешь…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию