Просто вместе - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гавальда cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Просто вместе | Автор книги - Анна Гавальда

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

- Очень может быть…

- Класс! Хорошая новость! Радуйся, старик! Ликуй! Запрыгни на стойку! Пой!

- Перестань.

- В чем дело?

- Ни в чем… Она… Она хороша… Для меня - так даже слишком хороша…

- Вовсе нет… Что за хрень ты несешь! Никто ни для кого не бывает слишком хорош… Особенно бабы!

- Я же сказал, она - не баба!

- Мужик?

- Да нет…

- Андроид? ЛараКрофт [75] ?

- Лучше…

- Лучше Лары Крофт? Ну ни фига себе! Значит, сиськи у нее классные?

- Думаю, 85А… Тот усмехнулся.

- Да, понимаю… Если ты запал на плоскогрудую девицу, плохи твои дела, я в этом кое-что понимаю.

- Ни хрена ты не понимаешь! - взорвался Франк. - Да ты никогда не сек фишку! Только орать умеешь. С детства всех достаешь! Мне жаль тебя… Когда эта девушка говорит со мной, я половины слов не понимаю, ясно тебе? Чувствую себя рядом с ней куском дерьма. Знал бы ты, сколько она всего пережила… Черт, мне она не по зубам… Наверное, брошу все, отвалю…

Его собеседник поморщился.

- Что?! - рыкнул Франк.

- Вот как тебя проняло…

- Я изменился.

- Да нет… Ты просто устал…

- Я двадцать лет назад устал…

- Что такого она пережила?

- Много чего.

- Так это же здорово! Просто предложи ей другую жизнь!

- Что я могу ей предложить?

- Придуриваешься?

- Нет.

- Да. Нарочно хочешь меня разжалобить… Пораскинь мозгами. Уверен, ты что-нибудь придумаешь…

- Я боюсь.

- Хороший признак.

- Да, но если…

- Господа, хлеб прибыл, - возвестила хозяйка. - Кому сэндвич? Вы как, молодой человек?

- Спасибо. Съем. Конечно, съем.

А там решим, что делать дальше.

Торговцы раскладывали товар на прилавок. Франк купил цветы с грузовика - будет без сдачи, мой мальчик? - и сунул букет под куртку.

Цветы… Неплохо для начала?

Будет без сдачи, малыш? Еще бы, бабуля, еще бы!

Впервые в жизни он ехал в Париж, глядя, как встает солнце.

Филибер был в душе. Франк отнес завтрак Полетте, расцеловал, уколов щетиной щеки.

- Ну что, бабуля, хорошо тебе здесь?

- Откуда ты взялся такой холодный?

- Так, ниоткуда… - ответил он, поднимаясь.

Его свитер провонял мимозой. Не найдя вазы, он обрезал хлебным ножом верх пластиковой бутылки.

- Эй, Филу…

- Подожди минутку, я готовлю себе какао… Ты составил для нас список покупок?

- Угу… Как пишется слово «ривьера»?

- С большой буквы.

- Спасибо.

Такая мимоза растет на ривье Ривьере… Он сложил записку и сунул ее под вазу рядом с блюдом для улиток.

Он побрился.

- Где ты пропадал? - спросил Филибер.

- Да так… Надо было кое-что обдумать…

- Ладно… И удачи тебе.

Франк поморщился. Кожу щипало от одеколона.

Он опоздал на десять минут, все уже собрались.

- А, вот и наш красавчик… - объявил шеф. Он улыбнулся и занял свое место.

19

Он сильно обжегся - так случалось всякий раз, когда он слишком выматывался. Помощник хотел обработать рану, и он сдался, молча протянув руку. У него не было сил ни на жалобы, ни на боль. Мотор закипел. Он выпал в осадок, вышел из строя, он не опасен…

Он вернулся домой, покачиваясь, завел будильник, понимая, что иначе проспит до утра, разулся, не развязывая шнурков, и рухнул на кровать, сложив руки крестом на груди. Ладонь так сильно дергало, что он застонал от боли, прежде чем погрузиться в сон.

Он спал уже час, когда Камилла - так легко могла ступать только она - пришла к нему во сне…

Ну надо же, какая несправедливость - он не успел разглядеть, была ли на ней одежда… Она лежала на нем, прижимаясь бедрами, животом, плечами.

- Лестафье, сейчас я тебя изнасилую, - шептала она ему в самое ухо.

Он улыбался во сне. Во-первых, сон ему нравился, и потом, ему было щекотно.

- Да… Покончим с этим раз и навсегда… Я изнасилую тебя, по крайней мере, у меня будет прекрасный повод тебя обнять… Главное - не шевелись… Будешь отбиваться - и я тебя придушу, мальчик мой…

Он хотел сжаться в комочек и закопаться в простыню, чтобы, не дай бог, не проснуться, но кто-то удерживал его за запястья.

Боль была реальной, и он осознал, что это не сон: раз больно, значит, и счастье настоящее.

Уперевшись ладонями в его ладони, Камилла почувствовала, что рука перевязана.

- Больно?

- Да.

- Тем лучше.

Она начала двигаться. Он тоже.

- Тихо, тихо, тихо, - рассердилась она, - я сама все сделаю…

Она разорвала зубами пакетик, надела на Франка резинку, обняла за шею, оседлала и положила его руки себе на талию.

Сделав несколько движений, она вцепилась ему в плечи, выгнула спину и задохнулась в беззвучном оргазме.

- Уже? -немного разочарованно спросил он.

- Да…

- О-о-о…

- Я была слишком голодна… Франк обнял ее за спину.

- Прости… - добавила она.

- Извинения не принимаются, мадемуазель… Я подам жалобу.

- Буду очень рада…

- Но не сейчас… Сейчас мне очень хорошо… Не шевелись, умоляю… О, черт…

- Что?

- Я всю тебя перепачкал биафином [76]

- Ну и ладно, - улыбнулась она. - Авось пригодится…

Франк закрыл глаза. Он сорвал банк. Заполучил нежную умную девушку у которой к тому же есть чувство юмора. Благодарю тебя, Господи, спасибо… Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Они заснули, натянув на скользко-липкие тела простыню, пропитавшуюся ароматом любви и заживления ран.

20

Вставая среди ночи к Полетте, Камилла наступила на будильник и отключила его. Никто не осмелился разбудить Франка. Ни его рассеянные домочадцы, ни шеф, который, не говоря ни слова, заступил на его место.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию