Смелая жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Лидия Чарская cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смелая жизнь | Автор книги - Лидия Чарская

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

А там ее ждал уже новый сюрприз, новая неожиданность. Едва успела она доскакать до своего шатра, как была встречена целой толпой своих однополчан, уже осведомленных об ее судьбе вахмистром Спиридоновым.

— Прощайте, любезный наш товарищ, — произнес вахмистр, выступая впереди толпы, и Надя услышала самые искренние нотки участия в его суровом голосе. — Дай вам бог счастья и всего лучшего впереди! Слыхали мы, что главнокомандующий вас требует в Витебск. Генерал спрашивал у нас, солдат, о вашей храбрости, и все мы дали о вас отличный отзыв по заслугам. И то сказать, храбрый вы солдат и славный товарищ! И жаль, сердечно жаль нам с вами расстаться! — И бравый Спиридонов приблизился к Наде и крепко обнял мнимого улана.

Добрый вахмистр и не подозревал, как эти горячие, задушевные речи разрывали сердце бедняжке-рядовому!

Но самое тяжелое было впереди: прощание с Вышмир-ским. Этой минуты — минуты прощания с Юзефом — Надя боялась всего больше, и, когда она наступила, Надя не выдержала и разрыдалась.

Бледный, взволнованный, потрясенный до глубины души, стоял перед нею Юзек.

— Что же это? Матка боска! Иезус Мария! — лепетал он в то время, как по бледному лицу его струились слезы. — Что же это?.. Всегда двое… всегда вместе — и вдруг… Ах, Саша, Саша! Ну, что я без тебя? Ну, каково мне будет, Саша?! Зачем судьба послала мне такого друга, чтобы так безжалостно отнять его снова!..

И он заплакал беспомощно, в голос, по-детски, забыв и свой офицерский чин, и свои эполеты, все в мире, кроме разлуки со своим другом Сашей.

— Послушай, — произнес он позднее, успокоившись немного, — я не знаю, что ждет тебя впереди, но ты должен помнить и знать во всякое время, что в старом замке Канутов и в этих коннопольских рядах у тебя есть верный, надежный друг, Юзеф Вышмирский.

— Спасибо, Юзек! Спасибо, милый! — произнесла растроганная до глубины души Надя. — Что бы ни было со мною, я не забуду ни тебя, ни Зоей…

В тот же вечер Надя сбегала на могилу Алкида и, припав головою на холмик, произнесла, обливаясь горючими слезами:

— Спи с миром, верный друг и боевой товарищ! Верную службу сослужил ты мне, и никогда память о тебе не перестанет жить в моем сердце!

А на следующее утро, когда мелкая дробь барабана будила сонный лагерь, Надя вместе с Нейгардтом выезжала из Полоцка в его коляске…

Проснувшаяся алая красавица заря заливала белые лагерные шатры потоками розового света, похожего на светлое будущее молодой, радостной жизни…

Но не алая заря была в сердце смугленькой Нади. В бедном маленьком сердце не было ни надежды, ни счастья в это светлое, радостное утро…

Темная, непроглядная мгла окутывала бедное сердечко юного уланчика в то время, как в смелой головке рождались самые невеселые, тяжелые думы…

Быстрая скачка на перекладных несколько рассеяла опечаленную и измученную Надю. К тому же Александр Иванович Нейгардт оказался милейшим человеком и всю дорогу до Витебска старался успокоить своего спутника и разогнать его мрачное настроение.

Наконец, после усиленной тряски по ухабам и рытвинам тогдашних, далеко не благоустроенных дорог, они приехали в Витебск.

Сначала Нейгардт привел Надю к себе на квартиру, где она могла привести себя в порядок после продолжительной дороги и отдохнуть немного.

Ровно в 10 часов утра прискакал графский ординарец с приказом немедленно явиться в штаб к главнокомандующему, графу Бугсгевдену.

Подъезжая к квартире Бугсгевдена, Надя ощущала чувство страха, детского, беспомощного страха, чуть ли не впервые за всю свою жизнь.

И все же, несмотря на это, она нашла в себе достаточно силы побороть это постыдное, по ее мнению, чувство и смело вошла вслед за Нейгардтом в кабинет главнокомандующего.

Там их встретили двое. Одного из них Надя уже видела в свите цесаревича во время кавалерийского смотра на прусской границе. Это был сам командующий войсками, граф Бугсгевден. Другой был высокий блестящий офицер в флигель-адъютантской форме.

— А ваше оружие, юноша? — встретил ее Бугсгевден. — Солдат ни на минуту не должен быть без оружия, помните это!

— Но, ваше высокопревосходительство, мое оружие отобрали от меня! — произнесла Надя и твердо встретила острый, пытливый взгляд главнокомандующего.

— Приказать вернуть! — чуть обернувшись в сторону вошедшего вслед за Надей и Нейгардтом ординарца, приказал граф.

Последний исчез в одно мгновение ока и снова появился, держа наготове саблю в руках.

Яркая краска радости залила щеки девушки. Не отдавая себе отчета, она быстро поднесла саблю к губам и запечатлела горячий поцелуй на ее блестящей стали.

А граф, ласково взглянув на юного уланчика, заговорил снова:

— Я много слышал о вашей храбрости. Все ваши начальники дали самый лестный отзыв о вас. Слух о ней дошел до государя… Не пугайтесь, но… я должен отослать вас к императору в Петербург…

Сабля выпала из рук Нади… Глаза ее расширились, лицо покрылось смертельной бледностью… Еще немного — и, казалось, вот-вот она рухнет сейчас к ногам графа.

— Что с вами? Вам дурно, молодой человек? — послышался за нею мягкий, приятный голос, и блестящий офицер в флигель-адъютантском мундире поддержал за плечи пошатнувшуюся было девушку.

— О… господи, господи! — лепетала она, вся трепещущая и испуганная насмерть. — Я погиб… Государь непременно отошлет меня домой и тогда все пропало!..

Этот взволнованный голос, эти вырвавшиеся прямо из недр души бедной девочки слова выражали столько неподдельного отчаяния, мольбы, тоски и страха, что сам Бугсгевден казался заметно растроганным этим порывом.

— Не бойтесь ничего, дитя мое! — произнес он ласково. — Государю, повторяю, уже известна ваша храбрость. Мне было повелено высочайшим приказом навести о вас справки. И все сведения, собранные о вас, могут только послужить в вашу пользу. Вы бы не хотели расстаться с вашим мундиром, юноша, не так ли?

— О, скорее с жизнью расстался бы я, граф! — пылко вырвалось из груди Нади.

— Приятно слышать это от солдата, а от этакого юного солдата, почти ребенка, еще более приятно! — ласково усмехнулся в сторону Нади Бугсгевден и, обернувшись к блестящему флигель-офицеру, добавил: — Не правда ли, вам не приходилось встречать ничего подобного, полковник?

Полковник Зас, оказавшийся личным адъютантом государя, только молча наклонил в знак согласия свою красивую, тщательно расчесанную голову. Вслед за тем главнокомандующий ласково кивнул головою мнимому улану, дав этим понять, что он свободен и может идти.

Надя, как помешанная, вышла из кабинета графа.

Теперь уже не собственное невыясненное положение, не неожиданный переворот в ее судьбе и странные намеки графа, говорившие за то, что тайна ее обнаружена, глубоко взволновали девушку. Не страх за будущее, не боязнь быть водворенной под родительский кров наполняли душу девушки. Нечто иное, властное, широкое, могучее, роковое, заставляло сильнее забиться ее сердце и забыть обо всем остальном. Это было уже знакомое ее душе чувство, однажды испытанное ею на берегах Немана под тильзитским небом, в день свидания двух императоров. Но теперь оно проснулось с новой неудержимой силой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию