Похититель ее сердца - читать онлайн книгу. Автор: Валери Боумен cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Похититель ее сердца | Автор книги - Валери Боумен

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– Поцелуй меня, – прошептала Сара, и он немедленно послушался.

– Сара, я собираюсь кое-что сделать. Надеюсь, тебе понравится. Это поможет тебе подготовиться и принять меня.

Она покраснела.

– То же… что ты делал в Суррее? – полюбопытствовала она.

Кристиан хитро усмехнулся.

– Да.

– Тогда я, конечно, доверяю тебе.

Он стал жадно целовать ее тело, и очень скоро ей стало трудно дышать, разум затуманился. Сара не могла думать ни о чем, кроме отчаянного всепоглощающего желания.

– Кристиан, прошу тебя! – простонала она.

– Терпение, любовь моя, – ответил он, в точности повторив все то, что однажды уже делал в Суррее.

– О Кристиан! – воскликнула она, желая, чтобы сладостная пытка никогда не кончалась.

Волна сладостного безумия зародилась где-то в самом низу живота и, словно лесной пожар, распространилась на все до единого нервные окончания в ее теле. Сара закричала, не в силах иным способом выразить охватившие ее эмоции.

Кристиан приподнялся на локте и с ухмылкой взглянул на нее.

– Тебе понравилось?

Ответить она не могла – не хватило дыхания, – только кивнула.

– Вот и хорошо. – Он медленно проник внутрь ее тела пальцем. – Ты такая влажная, любовь моя. Ты уже готова меня принять.

– Да, – прохрипела она.

– Не бойся. Подумай только, как сильно я тебя хочу. Тебе не будет больно.

Сара кивнула.

Кристиан навис над ней, облокотившись руками о кровать по обе стороны от ее головы. Потом он наклонился и приник к ее губам долгим жадным поцелуем.

– Я люблю тебя, Сара.

– И я тебя люблю, Кристиан. – Она погладила его по щеке кончиком пальца.

Его плоть медленно скользнула внутрь ее тела, и Сара ощутила только трение и мягкое давление. Никакой боли.

– И это все? – удивленно спросила она.

Кристиан рассмеялся.

– Не такой реакции ждешь от молодой жены, когда впервые укладываешь ее в постель.

– Нет, я в хорошем смысле. Я только имела в виду… Мне совсем не больно, Кристиан. Это скорее…

Он двинул бедрами, и Сара застонала.

– Это хорошо, – уверенно закончила она.

– «Хорошо» – подходящее слово, – согласился Кристиан и начал активно двигаться. – Но будет еще лучше. – Он двигался внутри ее тела и целовал жену так, словно от этого зависела его жизнь.

В ней снова начало накапливаться наслаждение, и через несколько секунд мир взорвался ослепительной радугой осколков – и она вместе с ним. Сара закричала и впилась ногтями в плечи мужа, словно стараясь удержаться и не разлететься на части вмести с миром.

– О боже, Сара! – выкрикнул Кристиан, в последний раз ворвался в нее и излил внутрь ее тела свое семя.

Спустя несколько мгновений он перекатился на кровать, увлекая за собой Сару. Он уложил ее на себя и крепко прижал.

– Ну и что ты об этом думаешь?

– Ты прав, это еще лучше, – сказала она, покрывая поцелуями грудь мужа.

– Я бесконечно рад слышать твои слова.

Сара еще раз поцеловала его и засмеялась.

– Знаешь, тебе не надо было все так усложнять.

– А тебе не надо было доводить меня до сердечного приступа, едва не обвенчавшись с другим мужчиной.

Сара положила голову на его грудь и вздохнула.

– Я так рада, что все закончилось хорошо. Страшно подумать, как близко мы были к тому, чтобы погубить наше счастье.

Кристиан крепко обнял жену.

– Я всегда буду ценить тебя, Сара.

Она, в свою очередь, прижалась к мужу.

– А что ты вязала, когда я приехал?

– Новую курточку для Фергуса.

– Человека или собаки?

– Собаки. Хотя я могу связать свитер и для человека. Думаю, начну сразу после того, как закончу обновку для песика. Хотя это может не понравиться миссис Гоутсокс. Возможно, она сама захочет вязать свитера для своего избранника.

– Миссис Гоутсокс? – удивился Кристиан. – Неужели она еще здесь?

– Да, она нашла работу в городе. Мистер Фергус ездит к ней каждое воскресенье. По крайней мере, он так мне сказал. Он и сейчас у нее.

– А я никак не мог понять, куда он подевался. – Кристиан довольно засмеялся.

– Думаю, они скоро обвенчаются. Знаешь, он был очень рад, узнав, что мы поженились.

– Подумать только, сбежав из дома в Шотландию, ты создала сразу две счастливые пары.

– А знаешь, миссис Гоутсокс сказала мне, что позволила тебе увезти меня в Нортумбрию, как только узнала, что ты виконт.

– Что?

– Да. Представляешь, она уже тогда решила, что мы – отличная пара. Миссис Гоутсокс поведала мне, что нет лучшего способа устроить судьбу молодых людей, чем ненадолго отказаться от строгих правил. И после этого она мне хитро подмигнула.

Кристиан едва не свалился с кровати, расхохотавшись.

– Нет. Ничего подобного я уж точно не могу себе представить!

Он снова начал целовать Сару долгими страстными поцелуями, а когда наконец оторвался от нее, она довольно улыбнулась.

– Знаешь, пожалуй, мне бы понравилось жить бо́льшую часть времени здесь, на севере.

– И ты не будешь скучать – что там говорил Брэнфорд? – о лондонских развлечениях? – усмехнулся Кристиан.

– Я хочу быть там, где ты.

– Полагаю, я мог бы себе позволить время от времени возить жену в Лондон. Все будет так, как ты захочешь. Наш дом будет там, где ты пожелаешь. – И он прижал ее к себе крепче.

– Думаю, мы на некоторое время останемся здесь. Надо дать папе и маме время свыкнуться с нашей свадьбой. И Люси намерена сотворить очередное чудо.

– Люси? – всполошился Кристиан. – Над каким чудом она теперь работает?

– О, она всерьез вознамерилась в очередной раз отмыть дочиста мою репутацию. И уже начала действовать.

Кристиан захохотал.

– Ставлю все свое состояние на нее. Лично я не знаю человека – или группу людей, – кто мог бы противостоять Люси.

– Согласна. Не исключено, что очень скоро общество снова примет меня в распростертые объятия.

– А пока?

– А пока мы можем остаться здесь и заняться всяческими грешными делами. Должна же я оправдать свою репутацию? Не зря говорят: лучше грешным быть, чем грешным слыть.

Снова раздался довольный смех Кристиана.

– Ты имеешь в виду вязание свитеров для Фергусов?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию