Прекрасные создания - читать онлайн книгу. Автор: Ками Гарсия, Маргарет Штоль cтр.№ 117

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прекрасные создания | Автор книги - Ками Гарсия , Маргарет Штоль

Cтраница 117
читать онлайн книги бесплатно

— Ладно, чувак. Сейчас ты сам все услышишь. Скоро мы станем звездами рока. Жаль, что Лены здесь нет.

— Как это нет? Разве я могла упустить такое зрелище и разочаровать тебя?

Лена подошла к нам сзади и обхватила меня руками за талию. Ее глаза покраснели от слез, но в темноте это было почти незаметно.

— Что случилось? Твой дядя передумал?

— Нет. Он просто не знает, что я ушла. А если узнает, то что же — сам виноват. Он вел себя ужасно этим вечером.

Я промолчал. Мне трудно было разобраться в их с Мэконом отношениях. Впрочем, Лена тоже не понимала отношений между мной и Эммой. Однако я знал, что, когда все это закончится, она будет чувствовать себя виноватой перед дядей. Лена никому не позволяла даже говорить о нем что-то плохое, а теперь сама поступила намного хуже.

— Ты сбежала из дома?

— Да. Мне помог Ларкин.

Ее кузен подошел к нам, держа в руке пластиковый стаканчик с каким-то напитком.

— Шестнадцать лет бывает только раз. Не так ли?

«Это не очень хорошая идея, Лена».

«Давай станцуем один танец и вернемся».

Линк шагнул к сцене.

— Лена, я написал песню. Специально для твоего дня рождения. Надеюсь, она понравится тебе.

— И как называется твоя песня? — заподозрив неладное, спросил я.

— «Шестнадцать лун». Помнишь ту странную песню, которую ты не смог найти на своем айподе? Она вертелась в моей голове всю прошлую неделю. Ну и Рид, конечно, помогла немного.

Он усмехнулся.

— Короче, можно сказать, что мне помогала муза.

Я онемел от возмущения. Хорошо, что Лена дернула меня за руку. Линк направился к ударной установке, и уже никакая сила не смогла бы ему воспрепятствовать. Он отрегулировал стойку так, чтобы губчатый шар микрофона оказался на уровне рта. На самом деле микрофон находился скорее у него во рту, но так, наверное, было нужно. Линк в гостях у Эрла часто смотрел MTV. Он знал, как рок-звезды ведут себя на сцене. И честно говоря, мне нравилась его смелость.

Устроившись за барабанами, Линк закрыл глаза. Его палочки замерли в воздухе.

— Раз, два, три.

Солист, угрюмый на вид парень с мотоциклетной цепью на шее, извлек из гитары визгливую ноту. Она прозвучала ужасно. Колонки взвыли с обеих сторон сцены. Я поморщился. Затем он извлек еще одну ноту и еще.

— Леди и джентльмены, если здесь таковые имеются…

Линк поднял бровь, и волна смеха прокатилась по толпе.

— Разрешите мне поздравить нашу дорогую Лену с днем рождения! А теперь сожмите кулаки, потому что вы присутствуете на мировой премьере моей новой группы. Встречайте! «Святые роллеры»!

Линк подмигнул Ридли. Похоже, он считал себя вторым Миком Джаггером. Переживая за него, я схватил Лену за руку. Казалось, что я сунул пальцы в зимнее озеро, когда верхний слой воды нагрет солнцем, а дюймом ниже находится чистый лед. Я вздрогнул, но не разжал свои пальцы.

— Надеюсь, ты готова к шумному провалу. Линк сожжет себя в пламени. Через пять минут мы вернемся в твою комнату. Обещаю.

Она посмотрела на Линка оценивающим взглядом.

— Я так не думаю.

Ридли, сидевшая на краю сцены, помахала группе рукой. Ее волосы развевались в чародейском бризе. Розовые и белокурые локоны скользили по плечам, как змеи. Затем я услышал знакомую мелодию, и из колонок вырвалась песня. «Шестнадцать лун». Только на этот раз она не походила ни на один «шедевр» Линка. Музыканты были хороши. Действительно хороши. И толпа вошла в раж, потому что у школы «Джексона» наконец появилась группа, способная играть на танцах. К тому же вечеринка проходила на поле посреди владений Равенвуда — на плантации, имевшей самую дурную репутацию в крае. Энергия музыки буквально сотрясала разум. Она накатывала волнами, и все танцевали. Причем половина ребят подпевала Линку, что было чистым безумием, так как никто из них никогда не слышал эту песню прежде. Даже Лена начала улыбаться. Мы раскачивались вместе с толпой, потому что музыка не давала стоять спокойно.

— Они играют нашу песню, — сжав мою руку, прокричала Лена.

— Я сам только что подумал об этом.

— Знаю.

Она обняла меня, вызвав дрожь в моем теле.

— И они классно играют, — добавила Лена, перекрикивая громкую музыку.

— Они великолепны. Это лучший день в жизни Линка.

Я понимал, что вокруг нас творится какое-то безумие. «Святые роллеры», Линк, вечеринка. Кривляющаяся ведьма подпрыгивала на краю сцены и сосала свой леденец. Не самое странное зрелище, которое я видел сегодня, но тем не менее оно весьма впечатляло.

Чуть позже я пригласил Лену на танец. Естественно, пять минут давно прошли, затем двадцать пять и пятьдесят пять. Но мы не замечали этого. Время будто остановилось — по крайней мере, мне так показалось. Наш первый танец был очень продолжительным — на случай, если он окажется последним.

Ларкин тоже не спешил. Он сплелся с Эмили в объятиях у одного из костров, где парочки сидели на пустых канистрах из-под бензина. На плечах Эмили была его куртка. Ларкин раз за разом сдвигал ее с обнаженного плеча, чтобы лизнуть Эмили в шею. Настоящий змей-искуситель.

— Кузен, ей только шестнадцать, — крикнула ему Лена.

Ларкин высунул язык, который едва не опустился до земли. Такое не смог бы сделать ни один смертный. Эмили ничего не замечала. Она выскользнула из его рук и направилась к Саванне, которая танцевала рядом с Шарлоттой и Иден.

— Девочки, идемте. Давайте преподнесем Лене наш подарок.

Саванна покопалась в сумке и вытащила маленький сверток, обернутый серебристой лентой.

— Пусть он небольшой…

Она протянула подарок Лене.

— Но у каждой девушки это должно быть, — добавила Эмили.

— Металлик подходит ко всему.

Иден едва сдерживала себя — так ей хотелось самой разорвать упаковку.

— В такую сумочку войдет и телефон, и губная помада.

Шарлотта подтолкнула Лену.

— Давай. Открой его.

Лена взяла сверток в руки и улыбнулась им.

— Саванна, Эмили, Иден, Шарлотта. Вы просто не представляете, как я рада.

Они не понимали ее иронии. Но я-то знал, что она имела в виду.

«Глупые курицы».

Лена быстро отвернулась в сторону, иначе мы оба рассмеялись бы. Она потянула меня к толпе танцующих и по пути бросила подаренный сверток в костер. Оранжевое пламя проело обертку, и вскоре от крохотной сумочки не осталось ничего, кроме дыма и пепла.


«Святые роллеры» устроили перерыв. Линк спустился к нам со сцены, чтобы насладиться триумфом своего дебюта.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию