Рыцари Черной земли - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Уэйс, Дон Перрин cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыцари Черной земли | Автор книги - Маргарет Уэйс , Дон Перрин

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Доктор Брисбейн наблюдала за ним с холодным, профессиональным интересом. Заметив, что Крис смотрит на нее, она отвернулась.

— Мостик в этом направлении, — холодно произнесла она.

Крис кивнул и дал Джамилю знак идти вперед. Дарлин что-то прошептала на ухо Малышу. Эмпат неохотно поплелся за ней, держа ее за руку.

Очевидно, за их приближением следили скрытые видеокамеры, поскольку дверь на мостик оказалась открытой. Капитан и команда ожидали их. Все выглядели испуганными и были совершенно безоружны. Пока что «Канис-Майор-1» казался именно таким, как заявляли ученые: тихоходным, безобидным исследовательским судном, путешествующим от планеты к планете.

Крис снова засомневался. Напряженная спина Джамиля и его выставленная челюсть указывали на то, что у него тоже имеются сомнения. Тайхо почему-то не изменил оттенок своей кожи, чтобы слиться с окружающей обстановкой. На лице Дарлин застыло загадочное выражение, хорошо знакомое Крису. Это выражение означало одно из двух: либо она считала, что он уклоняется от цели, но не хотела нарушить ход операции неосторожным высказыванием, либо она что-то замышляла. Куонг, как всегда, держался бесстрастно. Если бы не явное возбуждение Малыша, то Крис бы извинился перед учеными и хлопнул дверью.

— Капитан. — Киборг выступил вперед. — Нам придется установить контроль над вашим судном. Прикажите своим людям держаться в стороне и не мешать моим ребятам. Вам не причинят вреда. Мы заберем то, за чем пришли, и оставим вас в покое.

Капитан покосился на доктора Брисбейн.

— У нас нет выбора, — желчно сказала она. — Мы должны делать то, что они приказывают. Они одержимы безумной идеей, будто мы похитили их приятеля, и собираются обыскать судно.

Команда Криса быстро и слаженно приступила к работе. Если у его людей и были какие-то сомнения в целесообразности операции, они держали их при себе. Получив приказ капитана, трое человек из команды корабля встали и отошли от своих приборов. Тайхо отвел их к дальней стене рубки вместе с доктором Брисбейн и ее пухлым коллегой. Куонг держал их под прицелом. Крис стоял у двери, наблюдая за коридором. Джамиль заставил капитана вернуться на место первого пилота и приставил пистолет к его затылку.

На приборной панели мелькал красный огонек — сигнал бедствия.

— Выключи его, — распорядился Джамиль.

— Не могу. — Капитан покачал головой.

Джамиль изучил прибор.

— По-моему, он говорит правду. Если сигнал включен, то… — Он пожал плечами.

Возможно, Дарлин могла бы что-то сделать, но Малыш ни в какую не хотел отпускать ее.

— Черт с ним, — решил Крис. — Джамиль, оставайся здесь и координируй наши действия. Тайхо, смени Куонга. Док, ты пойдешь со мной.

— Вы зря тратите время, — громко и отчетливо произнесла доктор Брисбейн. — На борту этого корабля есть только члены команды и мои коллеги-ученые.

Она невольно покосилась на Малыша. Эмпат стоял у двери, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу.

— Если это правда, доктор, то вам не о чем беспокоиться. Если же нет…

Крис двинулся к выходу.

— О'кей, — обратился он к Малышу. — Веди нас.

Продолжая держаться за руку Дарлин, Малыш бодро поскакал по коридору. Он то и дело наступал на полы своего плаща. Крис и Куонг шли следом.

— Они что-то скрывают, — бросила Дарлин через плечо.

— В самом деле? Откуда ты знаешь?

— Мы ожидали увидеть исследовательский корабль — интеллектуалов в белых халатах, непрофессиональную команду и так далее.

— Да.

— Именно это мы и увидели.

— Я вижу то, что мог бы увидеть на борту исследовательского судна, и это означает…

— Ты знаешь, что я имею в виду, — перебила Дарлин. Крис знал. Поэтому он сейчас и шел по коридору за маленьким эмпатом в длинном плаще, который привел их сюда после того, как обнял за шею охотничьего пса Михаила Олефского.

Ничто не мешало их продвижению до тех пор, пока они не остановились перед массивной стальной дверью с надписью «Только для служебного персонала».

Крис озадаченно остановился. Он был хорошо знаком с конструкцией судов класса «Верди»; такие двери там не предусматривались. Ему пришлось связаться с Джамилем.

— «Спасатель-два», это «Спасатель-один». Вы видите нас?

— «Спасатель-один», вижу вас на экране одной из камер системы безопасности.

— Что находится по другую сторону этой двери?

— Пустой коридор. Закрытые двери по обе стороны. Вроде бы ничего особенного, но, с другой стороны, в комнатах нет видеокамер, и я не могу видеть, что там творится.

— Там есть какие-нибудь изменения уровня радиации, состава атмосферы или воздушного давления?

Последовала пауза: Джамиль проверял показания приборов.

— Нет, «Спасатель-один». Все в порядке.

— О'кей, — сказал Крис. Малыш нетерпеливо посматривал на него из-под полей своей шляпы. — Открывайте дверь, «Спасатель-два».

Дверь лязгнула и медленно поползла вбок. Малыш отпустил руку Дарлин и протиснулся внутрь, как только щель расширилась до размеров его тела. Он пробежал почти половину коридора, прежде чем Крис, Дарлин и Куонг поравнялись с ним.

Крис с любопытством поглядывал на другие двери, мимо которых они проходили. Он невольно задавался вопросом: почему эта часть корабля была сделана запретной зоной и кто это установил? Надпись «Только для служебного персонала» могла относиться к членам команды, исключая ученых, или же наоборот. Первое означало, что здесь содержится какое-то специальное оборудование, необходимое для полета. Крису это казалось маловероятным: вокруг не было ни приборов, ни механизмов. Второе могло означать, что команду держат в неведении относительно экспериментов на борту корабля.

На некоторых дверях имелись таблички с надписями на незнакомом языке. Дарлин замедлила шаг, разглядывая буквы. Крис едва не столкнулся с ней.

— Тебе это не кажется странным? — пробормотала она. Киборг согласился, но не стал останавливаться, а пошел дальше по коридору, увлекая за собой Дарлин. В былые времена, когда они работали вместе, Роуэн вполне мог остановиться на самом опасном участке маршрута, чтобы прочитать нацарапанное на стене ругательство.

Малыш неожиданно повернул направо. Он побежал, но вскоре наступил на свой плащ, споткнулся и растянулся во весь рост на полу. Прежде чем остальные успели догнать его, он снова встал и как безумный бросился вперед по коридору. Он остановился только возле закрытой двери, подпрыгивая на месте от возбуждения.

— Здесь держат Рауля? — спросил Крис.

Малыш кивнул так энергично, что шляпа сползла ему на глаза. Крис включил коммлинк.

— Вы нас видите?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению