Робот-блюз - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Уэйс, Дон Перрин cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Робот-блюз | Автор книги - Маргарет Уэйс , Дон Перрин

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— А полковник знает об этом?

— Конечно, знает. Как я уже говорила, военная полиция проводит рейды три-четыре раза в год. Они закрывают бар. Местные журналисты пишут гневные статьи. Стреббинс читает нам нотации. Неделю-другую мы ходим злые, а потом открывается лавочка, — и жизнь продолжается.

— Меня удивляет, что Стреббинс мирится с таким положением, — заметил Крис.

— Ты вряд ли стал бы удивляться, если бы жил здесь, — серьезным тоном ответила Тэсс. — Служба на Пандоре не способствует поддержанию высокого морального духа. Мы находимся в заключении на этой базе и ничего не можем поделать, пока не накопим достаточно увольнительных, чтобы слетать на другую, более гостеприимную планету. Я отправляюсь в отпуск через месяц. У тебя есть предложения?

Она посмотрела на Криса. Наступила его очередь сказать, что он тоже отправляется на побывку примерно через месяц и знает планету с молочными реками и кисельными берегами, где они могли бы прекрасно провести время вдвоем. Это было бы достаточно просто. Он мог каждые несколько месяцев вытаскивать капитана Кергонана из стенного шкафа, чистить его щеткой и звонить Тэсс. Все шло к этому.

Крис молчал, глядя на молнии, вспыхивавшие в грозовых тучах.

«Ты идиот, — думал он. — Эта привлекательная молодая женщина что-то нашла в тебе. Она ясно дала понять, что не будет биться в истерике, если услышит, как жужжат и тикают твои внутренности, когда ты занимаешься любовью. В конце концов, у Джамиля есть две жены на двух разных планетах. Тэсс — кадровый офицер. Она знает, что между нами не может быть ничего серьезного…»

— Я женат, — вслух сказал он.

— Ну, тогда другое дело. — Тэсс едва заметно улыбнулась и пожала плечами.

Киборг кивнул. Он смотрел на фронт приближающейся грозы, на первые капли, упавшие на ветровое стекло. Он собирался воспользоваться своим семейным положением как предлогом, как возможностью снять их обоих с опасного крючка. Но почему-то это прозвучало неправильно.

— На самом деле это ничего не меняет, — сказал он. — Мы были женаты долгое время, еще до… инцидента. Я должен был умереть. Меня оставили умирать. Но Марджори приняла решение превратить меня в получеловека-полумашину. Она не нашла в себе силы расстаться со мной. А потом, когда я вернулся домой…

Крис замолчал. Сейчас он был готов отдать что угодно за хорошую затяжку.

— Когда ты вернулся домой… — мягко поддакнула Тэсс.

Он пожал плечами.

— Мне следовало этого ожидать. Она поняла, что не сможет жить с мужем, которому приходится менять масло и перебирать двигатель через каждые десять тысяч миль пробега.

— Мне очень жаль, Крис, — сказала Тэсс.

Они подъехали к бару Джейка, о чем свидетельствовала сияющая неоновая вывеска. Тэсс остановила аэрокар у соседнего здания, выключила двигатель и повернулась к нему.

— Лучше бы тебя ненавидели, чем жалели, да? Теперь я понимаю.

— Она только посмотрела на меня, — сказал киборг. — Но этого было достаточно. Я повернулся, ушел и больше не возвращался. С тех пор прошло около десяти лет.

— Ты уже десять лет не видел свою жену? — изумленно спросила Тэсс.

— Я видел ее. — Рука Криса снова потянулась к нагрудному карману.

— Если ты хочешь курить, то кури, — предложила Тэсс. — Ты заставляешь меня нервничать, тогда то и дело тянешься к своему карману.

Помедлив, Крис достал свой золотой портсигар, вынул закрутку и сунул ее в рот. Несмотря на служебную инструкцию, в аэрокаре имелся прикуриватель. Киборг закурил и с радостью сделал глубокую затяжку.

— Я видел ее, — повторил он.

Крис видел свою жену около года назад. Он спас ее из коразианского «мясного барака» — ужасной тюрьмы, в которой враги держали своих пленников до тех пор, пока у них не возникала надобность в новой порции пищи. Тогда Марджори смотрела на него совсем по-иному. Она была благодарна, очень благодарна. Наверное, по этой причине на обратном пути она сказала Крису, что по-прежнему любит его и всегда любила…

Крис опустил окошко, выбросил наружу дымящийся окурок. Обернувшись, он обнял Тэсс и привлек ее к себе. Она помедлила лишь мгновение — не из благопристойности, но для того, чтобы внимательно посмотреть на него. Затем она скользнула в его объятия, и они узнали друг друга еще лучше.

— Теперь мне хочется пить, — прошептала она, немного отодвинувшись.

— Нам лучше зайти в бар, пока не началась гроза, — согласился Крис.

Она запрокинула голову для последнего поцелуя. Затем они вышли из машины и рука об руку направились к бару.

По пути Крис провел быструю рекогносцировку. Заведение Джейка не представляло собой ничего особенного: старое, обветшавшее здание, построенное из пандорского песчаника, служившего основным строительным материалом на этой планете. Оно было двухэтажным — владелец, по всей видимости, жил наверху — и располагалось на самой окраине города. Через большие окна на первом этаже можно было наблюдать за весельем. Крис видел фигуры танцующих людей.

Сейчас бар находился слева от киборга. Прямо по курсу светились огоньки стройплощадки, к которой вела грунтовая дорога. Крис видел зеленый отсвет силового поля, окружавшего разбитый космоплан. По его расчетам, место крушения находилось не более чем в двух километрах от бара.

Сейчас он с радостью пробежался бы трусцой; жаль только, что идет дождь. Придется придумать какой-то предлог, чтобы избавиться от Тэсс. Это вполне осуществимо, хотя и неприятно. Она будет рассержена и обижена, она сочтет его грубияном и обманщиком — и будет права.

«Этого ты и хотел, не так ли?» — спросил он себя.

— Там собираются построить новый торговый центр, — сообщила Тэсс, заметив его необычный интерес к стройплощадке. — Но сначала они хотят возвести трехметровую стену, чтобы отгородиться от нас.

— Да, я слышал об этом.

— По крайней мере, таковы были их первоначальные планы. Но теперь строительство остановилось из-за археологических раскопок. Видишь вон там зеленоватое сияние? Они нашли древний космоплан…

— Пойдем выпьем пива, ладно? — грубо перебил Крис. Он зашагал к бару, горько сожалея о том, что невольно приоткрыл ей свои планы.

— Конечно. — Тэсс озадаченно взглянула на него. Она убрала свою руку, и киборг никак не отреагировал на этот жест обиды и непонимания.

Дождь шел все сильнее, но настоящая гроза еще бушевала в отдалении. Раскаты грома сотрясали землю. Киборг и Тэсс дошли до бара в молчании. Крис открыл дверь; Тэсс вошла внутрь мимо него. На вешалках висели плащи, на полке сбоку выстроились головные уборы. В углу стоял сломанный видео-ком и старый разбитый аппарат для торговли холодными закусками. Через стеклянную панель второй двери Крис видел внутреннее помещение бара. Там было полно людей, в основном одетых в армейскую форму, они пили, смеялись и разговаривали. Он направился туда, но Тэсс преградила ему путь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию