Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 1. Меч Лета - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 1. Меч Лета | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

—Как же я ненавижу, когда приходится путешествовать в этой сумке!

Блитцен отвесил ему поклон.

—Извините, Капо, но выбор-то невелик. Либо сумка, либо аквариум, а он, как известно, средство для путешествия ненадёжное: чересчур легко бьётся.

Голова заклокотала. Еёсиние глаза, скользнув по лицам присутствующих, остановились на моем.

—Долгий путь мне пришлось проделать, сын Фрея, чтобы поговорить с тобой. Надеюсь, ты это оценишь.

—Следовательно, вы и есть тот самый таинственный и секретный босс, -покивал ему я. - Выходит, Харт с Блитцем пасли меня целых два года по приказу отрубленной головы?

—Я бы на твоём месте, юнец, проявил бы всё-таки уважение. -Голос Мимира напомнил мне голоса грузчиков из«Юнион Холла», лёгкие которых были наполнены смесью табачных смол и морской воды.

—Говорил же тебе: «Капо», - хмуро глядя на меня зажестикулировал Харт. - К-А-П-О. В переводе с итальянского - голова. Так чему же ты удивляешься?

—Я Мимир, - объявилаголова, - Когда-то я был одним из могущественных асов. Потом разразилась война с ваннами. И в настоящее время у меня собственное предприятие.

Внешность Мимира была столь отталкивающей, что я не мог точно определить: разозлился он на меня или у него просто рожа такая страшная?

—Фрей отрубил вам голову? Вы из-за этогона меня злитесь?- спросил я.

—Злюсь? -хмыкнул он. - Отнюдь. Если бы это случилось, ты сразу бы понял.

Мне сделалось любопытно, как такое на нем отражается? Может быть, начинает ещёсвирепее булькать?

—Твой отец был и впрямь отчасти причастен к тем обстоятельствам, в силу которых я лишился своего тела. Согласно условиям мирного договора, боги той и другой стороны обменялись пленными. Фрей и его отец Ньерд стали жить в Асгарде, а я вместе с богом Хёниром перебрался в Ванахейм.

— И видимо, это переселение не стало для вас удачным, - предположил я.

Вода из ушей Мимира забила фонтаном.

—Выглядел я по сравнению с Фреем неважно. Он ведь был у ванов этаким выдающимся генералом. Красавец в блеске и золоте. Их с Ньёрдом и в Асгарде немедленно окружили всякими почестями. А нам вот с Хёниром пришлось среди ванов совсем не так сладко. Ну, не произвели мы на них впечатления.

—Да как же так? - мне интересно было узнать причину.

—Ну, Хёнир, скажу прямо, особой харизмой не обладал, -заявил Мимир.-Ваны пытались советоваться с ним по поводу важных дел, а он в ответ на все их вопросы только невнятно бубнил: «Ну,можно и так. И по-другому тоже, в общем, будет неплохо»>. Я-то как раз пытался их направлять. Уговаривал, чтобы они занялись казино.

—Казино? -Мне показалось, что я его плохо расслышал.

—Именно, - подтвердил он. - В Ванахейм прибывают автобусы, полные пенсионеров. Быстрые, лёгкие деньги. А ещё я им говорил: «У вас же полно драконов. С ними можно устроить скачки на небе. Это вам принесёт огромную прибыль».

Я покосился на Блитца и Харта. Они с покорной почтительностью внимали боссу, и вид у них был такой, словно им уже приходилось слушать эту историю множество раз.

—Ну да что теперь говорить, -продолжал Мимир.-Ваны не поняли ценность и дальновидность моих советов. Мало того, ощутили себя обманутыми при обмене пленными. В виде протеста они отрубили мне голову и отправили её Одину.

—Возмутительно. А могли бы иметь казино и драконьи бега, - живо отреагировал я.

Сэм постаралась меня заглушить громким кашлем, затем почтительно проговорила:

—Разумеется, что теперь и асы, и ваны вас чтут, великий Мимир. И Магнус совсем не хотел оскорбить вас своими словами. Он не так глуп.

И она кинула на меня полный ярости взгляд под названием в-жизни-ещё-не-встречала-подобного-идиота.

Вода вокруг головы Мимира забулькала в бешеном темпе. Она струилась теперь у него не только из глаз, но и из всех пор на коже.

—Забудь об обиде, сын Фрея. Я не держу её. Один тоже сдержался от мести, когда получил мою голову. Всеобщий Отец ведь мудр. Он понимал, что асам и ванам нужно объединиться против общего врага. Я имею в виду Триад.

—М-м-м. - протянул вдруг Блитцен, старательно поправляя шляпу. -Осмелюсь заметить, вы, вероятно, имели в виду великанов, босс?

—Нуда, их самых, - легко согласился с поправкой Мимир. - В общем, Один отнёс меня в Йотунхейм, где находится тайная пещера с волшебным источником, что питает корни дерева Иггдрасиль. Там он поместил мою голову прямо в колодец. Вода возвратила мне к жизни, и я впитал все знания Мирового Дерева. Мудрость моя увеличилась в тысячи раз.

—Но вы остались по-прежнему только... отрубленной головой. - снова не удержался я.

Голова в воде гордо вскинулась.

—Это ни в коей мере не мешает мне успешно действовать во всех Девяти Мирах. Займы. Защита. Игровые автоматы патинко...

—Патинко? - переспросил я.

—О-о, это огромный рынок,-покивала мне из воды голова. -К тому же я постоянно работаю над проблемой недопущения Рагнарёка. Он плох для бизнеса.

—Ну, наверное.

Убедившись, что эта беседа может продлиться ещё невесть сколько времени, я все же решился сесть. Сэм и Харт тут же последовали моему примеру. Вот трусы!

—Один тоже время от времени приходит ко мне за советами, - сообщила с гордостью голова.-Я его консильери. Советник. Колодец знаний находится под моей охраной. Иногда позволяю испить его вод путешественникам. Разумеется, не бесплатно. Такое должно иметь свою цену, - веско добавил он и слово «цена» накрыло всех нас, как тяжёлое душное одеяло.

Блитцен замер в столь неестественной позе, что я на какой-то момент испугался, не окаменел ли он. Хартстоун вперился взглядом в настил причала, словно его вдруг безумно заинтересовала структура дерева. Мне стала ясна причина, по которой мои друзья попали под власть Мимира. Испили из его вод. Простите меня за двусмысленность, и оказались вынуждены заплатить за это двухлетним наблюдением за мной. Интересно, стоили ли того знания, которые им открылись?

— Ну и что же вы от меня-то хотите, Великий Мимир С Большими Связями? -нарушил я молчание. Мимир выплюнул пескаря.

—Надо ли мне говорить тебе это юнец? Ты сам уже все знаешь.

Меня подмывало ему возразить, однако, чем дольше я его слушал, тем явственней ощущал себя так, будто бы вместо воздуха мои лёгкие заполнялись чистым кислородом. Не скажу, чтобы Капо сильно меня вдохновлял. Тем не менее, рядом с ним моя голова стала варить куда лучше прежнего и множество странностей, с которыми я столкнулся за последние несколько дней, сплелись в единый узор.

В памяти вдруг всплыла иллюстрация из детской книжки скандинавских мифов. Сюжет её был столь ужасен даже в малышовом варианте, что моё подсознание моментально меня от него заблокировало на многие годы. И вот теперь...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению