Города под парусами. Ветры Забвения - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Калугин cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Города под парусами. Ветры Забвения | Автор книги - Алексей Калугин

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Навигатор отодвинул запиравший коробочку крючочек и открыл крышку.

В коробочке, в специальных, проложенных мягким фетром углублениях лежали пять объективов для микроскопических исследований.

Выбрав тот объектив, что ему требовался, навигатор навернул его снизу на оптическую трубку и винтом опустил ее так низко, что объектив едва не коснулся линзы. Прижавшись глазом к окуляру, Дейдей начал медленно вращать подъемный винт, регулируя с его помощью резкость.

Он семь минут внимательно изучал линзу. После чего резко отодвинул от себя прибор и поднялся на ноги.

Потерев согнутым пальцем уставший от напряжения глаз, он поворотом винта поднял оптическую трубку, взял линзу с предметного столика и вышел на балкон.

– Откуда у вас эта линза, господин капитан? – спросил он, остановившись напротив Ван-Снарка.

– Вы не вправе задавать мне подобные вопросы, господин Дейдей, – с ледяным спокойствием ответил капитан. – Тем более в таком тоне.

– Да, разумеется, – Дейдей быстро провел ладонью по лицу. – Прошу извинить меня, господин капитан. Я вел себя неподобающе. Все дело в том, что ваша линза, – он разжал ладонь, на которой лежала линза, – это нечто невероятное! Я прежде только слышал про такие, но сам никогда не видел. Внутрь этой линзы встроена крошечная призма, которая строго определенным образом отклоняет ход попавших на нее лучей света. Это одна из утраченных древних технологий. Вставленная в зрительную трубку дицентрика, эта линза будет указывать не местоположение нашего города в настоящий момент, а некое другое, но так же строго определенное место!

– Определенное кем? – спросил капитан.

– Тем, кто создал линзу, – ответил Дейдей.

– И вы можете определить это место?

– Для этого мне потребуется еще одна линза для второй зрительной трубки. И дицентрик с работающим календарным диском.

– Календарный диск заклинило на двадцать седьмом дне восьмого квадра? – уточнил Энгель-Рок.

– Именно так, – подтвердил навигатор.

– Значит, дицентрик покажет место, где мы должны оказаться именно в этот день.

– Конечно же! – хлопнул себя ладонью по лбу Дейдей. – Это зашифрованное послание! Для чего еще кому-то могло понадобиться искажать показания прибора столь хитроумным образом?.. Так у вас есть вторая линза, господин капитан?

Ван-Снарк взял линзу, лежавшую на ладони навигатора, опустил ее в мешочек, затянул горловину и спрятал в карман.

– Пока еще нет, господин Дейдей, – ответил он. – Но, надеюсь, господин Энгель-Рок сумеет ее достать.

Финн болезненно поморщился, представив еще один заросший непроходимыми джунглями и населенный мерзкими тварями остров.

– Держим курс на Ур-Курсум.

Брови Финна изумленно взлетели едва ли не к середине лба.

Ур-Курсум? Да это же огромнейший мегаполис, в котором, по слухам, можно купить все, что угодно – были бы деньги! Это город, предоставляющий своим гостям все возможные виды развлечений – в том числе и запретные во всех других местах! Говорят, что в Ур-Курсуме ты можешь вообразить все, что угодно, и любая твоя фантазия исполнится – если только у тебя хватит денег.

– Спасибо за работу, господин Дейдей.

Капитан быстро коснулся двумя пальцами края форменного берета и зашагал к выходу из навигационной рубки.

Глава 14

Отойдя на несколько шагов от двери рубки, капитан внезапно остановился.

– Леди Иннуэндо, вы поручились за навигатора Дейдея, – сказал он.

– Да, господин капитан, – чуть наклонила голову Анна-Луиза.

– Приказываю установить за господином Дейдеем круглосуточное наблюдение. Дело вовсе не в том, что я не доверяю вам или ему. Я лишь не желаю повторения прежних ошибок.

– Так точно, господин капитан, – еще раз наклонила голову Анна-Луиза. – Если вы не возражаете, я лично займусь этим.

– Возражаю, леди Иннуэндо. Поручите это дело людям, которым вы доверяете. Докладывать они будут мне лично. А вы, леди, готовьтесь к новой экспедиции вместе с господами Энгель-Роком и Финном. На этот раз вы отправитесь не на необитаемый остров, а в Ур-Курсум. В большом городе порой бывает опаснее, чем в джунглях среди диких зверей. Поэтому ваш боевой опыт может оказаться не- оценим.

– Да, господин капитан.

– Старшим назначается господин Энгель-Рок.

– Есть, господин капитан, – козырнул здоровяк.

– Возьмете с собой столько людей, сколько посчитаете нужным. Полагаю, господин Энгель-Рок, вы уже поняли, что вам предстоит найти в Ур-Курсуме?

Энгель-Рок озадаченно скривил губы и почесал ногтями чисто выбритую щеку.

– Найти маленькую линзу в огромном мегаполисе не так-то просто, господин капитан. Особенно если понятия не имеешь, где ее искать.

– Вам нужно найти человека, у которого хранится линза.

– Это уже что-то, – довольно хмыкнул Энгель-Рок. – У него есть имя?

– Полагаю, что есть, но мне оно неизвестно.

– Как же мы его найдем?

Капитан вынул из кармана карточку размером с игральную карту и показал ее офицерам.

На белом прямоугольнике была изображена паутина с большим пауком в центре.

– Это – пароль! – догадался Финн.

– Нет, господин Финн, это татуировка. Вам следует найти человека с точно такой татуировкой на левом плече. Он и есть хранитель артефакта.

– А захочет ли он отдать нам его?

– Он отдаст, когда вы покажите ему это.

Капитан поднял руку. На нитке, намотанной на указательный палец, покачиваясь, висел цилиндр, из которого была извлечена первая линза.

– То есть упаковка от первого артефакта одновременно является и ключом для получения вто- рого?

– Именно так, господин МакЛир.

– Оригинально, – одобрительно кивнул Финн. – А не подскажешь ли, уважаемый Энгель-Рок, каково население Ур-Кусума?

– Я похож на ходячую энциклопедию? – с недовольным видом развел руками здоровяк.

– Ну, хотя бы приблизительно, – с надеждой улыбнулся Финн.

– Много! – рыкнул Энгель-Рок. – Очень много!

– Уже что-то, – Финн наклонил голову, будто прислушиваясь к собственным мыслям.

– Я понимаю, что вы хотите сказать, господин Финн, – коротко кивнул капитан. – В таком большом и густонаселенном городе, как Ур-Курсум, непросто найти человека, зная только то, что на левом плече у него имеется татуировка.

– А нам больше ничего о нем не известно? – вкрадчиво осведомился Финн.

– Ничего, – качнул головой Ван-Снарк.

– Может быть, возраст или род занятия? – все еще с надеждой спросил Финн.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению