Проклятие мертвых Богов - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Уэйс cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие мертвых Богов | Автор книги - Маргарет Уэйс

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Телесная оболочка Маджере продолжала выполнять упражнение: руки грациозно взмывали в прозрачный холодный воздух, босые ноги скользили по камням. Зебоим и сама вынуждена была затанцевать, увертываясь от него, отпрыгивая то в одну, то в другую сторону, чтобы не отставать от него и при этом смотреть ему в лицо.

— Неужели нельзя минуту постоять спокойно? — спросила она, наконец, раздражаясь, поскольку только что наступила на подол собственного платья.

Маджере продолжал исполнять свой ежедневный ритуал. Его взгляд был устремлен на горы, а не на нее.

— Мы оба знаем, почему я здесь. Из-за твоего монаха — монаха, которого Мина собирается выпотрошить или снять с него кожу, — не знаю, каким именно способом она собирается развлечься.

Маджере отвернулся от Зебоим, неторопливо, уверенно, но она все-таки успела заметить, как блеснули его серые глаза.

— Ага! — воскликнула Морская Королева, обходя его и снова вставая на пути. — Мина. Это имя тебе знакомо, верно? Откуда? Вот в чем вопрос. Думаю, ты что-то знаешь о ней. Думаю, ты многое о ней знаешь.

Рука Бога описала в воздухе изящную дугу. Зебоим потянулась и схватила его за запястье, так что Маджере пришлось посмотреть на Богиню.

— Мне кажется, ты делаешь ошибку, — произнесла она.

Бог стоял совершенно неподвижный, спокойный, сосредоточенный. Вид у него был такой, будто он собирается простоять здесь до следующего столетия, и нетерпеливая Зебоим выпустила его руку. Маджере продолжал свое упражнение, словно ничто его и не прерывало.

— Вот моя теория, — продолжала Морская Королева. Она уже не пыталась идти рядом с ним, а уселась на каменную стену и принялась излагать свои взгляды. — Либо ты уже знал что-то о Мине, либо догадался. Как бы то ни было, ты решил поручить это дело своему монаху, и этот первый последователь Мины, несчастный брат монаха, явился в твой монастырь. Что же должно было произойти? Могли ли монахи своими молитвами вернуть его к жизни? Снять с него проклятие?

Она сделала паузу, давая возможность Маджере ответить, но Бог не проронил ни звука.

— Не важно, — продолжала Зебоим. — То, что должно было произойти, не произошло, а вместо этого случилось какое-то несчастье. Может быть, Чемош о чем-то узнал и каким-то образом разрушил твои планы. Его последователь уничтожил монахов. Всех, кроме одного, Риса Каменотеса. Он должен был выступить от твоего имени, но — увы! Ты его потерял. Он, что вполне естественно, на тебя разозлился. Где ты был, когда твои монахи гибли? Вот здесь, вытанцовывал свои танцы? Это все из-за вашей так называемой свободы выбора. — Богиня потерла руки, пытаясь согреться. — Вы, Боги Света, вечно толкуете о свободе воли, и вот теперь мы имеем наглядный пример, почему подобные рассуждения просто смешны. Только представь, что твой поборник отчаянно нуждается в тебе, — и что он получает? Свободу выбора. Тогда он отворачивается от тебя и обращается за помощью ко мне. Однако ты отказываешься покинуть его. Что ж, ты умеешь прощать и понимать, это я признаю. — Зебоим пожала плечами. — Если бы такое сделал мой поборник, я утопила бы его в собственной крови. Но ты — совсем другое дело. Ты терпеливо бредешь рядом с ним. Терпеливо пытаешься наставить его на верный путь, но где-то что-то снова идет не так. Не могу понять, что именно, но что-то.

Маджере продолжал выполнять упражнение. Он не говорил. Он не смотрел на нее. Но все-таки он ее слышал. В этом она была уверена.

— Я привожу Мину к тебе, точнее, к Рису. На самом деле я не ожидала такого результата. Мы очень спешили. Я должна была отвести ее к Чемошу — это была часть заключенного между нами соглашения. Но мне показалось, я должна познакомить этих двоих, ведь это я требовала, чтобы Рис ее отыскал. Я хотела, чтобы он знал, как она выглядит. И что же? Представь мое потрясение, когда Мина заявила, будто он ее знает! Он утверждает, что нет, и мне совершенно очевидно, что монах говорит правду. Этот несчастный болван просто не умеет врать. Я верю ему, но Мина — нет. Я верю. Я решила еще раз свести эту парочку. В качестве дополнительной награды за правильный поступок мне удалось испортить настроение Чемошу, но ничего путного все равно не вышло. Мина видит Риса, и теперь он ее не знает, и она знает, что он ее не знает. Она сбита с толку, несчастная девочка. Не могу сказать, что виню ее за это. Однако же она говорит ему кое-что любопытное. Она утверждает, что, когда видела его в первый раз, на нем была оранжевая ряса. На Рисе не было оранжевой рясы. Его ряса была очаровательного зеленого оттенка, который выбрала для него я, значит, Мина либо не различает цветов, либо не в себе.

Зебоим остановилась, чтобы перевести дыхание. Казалось, одним своим взглядом Маджере лишает ее сил. Она уже не ждала, что он заговорит.

— Я не думаю, что Мина дальтоник или ненормальная. Я уверена, она видела то, что видела. Я считаю, она видела Риса Каменотеса в тот момент его жизни, когда он действительно был в оранжевой рясе, когда он на самом деле знал, кто она такая. Но не сейчас, потому что сейчас он ничего не знает. Не в прошлом, потому что до сих пор он не знал. Остается только одно — время, когда он будет знать. — Зебоим выдержала паузу для большего эффекта, затем продолжила: — Мина видела твоего монаха в будущем — в будущем, когда он вернулся к тебе, в будущем, когда он узнал что-то о Мине. А узнал он, потому что ты ему сказал. — Богиня передернула плечами. — Беда лишь в том, Маджере, что теперь это будущее никогда не наступит, поскольку Мина собирается замучить твоего монаха до смерти. Остается еще кендер, который принимается хлюпать носом и пускать пузыри каждый раз, когда видит Мину, но не стану докучать тебе еще и этим. В конце концов, он всего лишь кендер. От них сложно ждать разумных поступков.

Зебоим внимательно посмотрела на Маджере:

— Давай. Танцуй дальше. Делай вид, что ты выше всего этого. На самом деле ты попал в безвыходное положение. Не я одна интересуюсь этой смертной, Миной. Мой брат Нуитари — пусть он и заноза в одном месте, но он не дурак. Он и его странноватые кузены тоже задают вопросы. Саргоннасу совсем не нравится тот факт, что Возлюбленные собираются на востоке Ансалона, так близко к границам его империи. Нуитари не нравится их близость к его драгоценной Башне. Мишакаль рвет и мечет из-за того, что они гибнут только от руки ребенка, хотя должна признать, это блистательный ход Чемоша. Забавное будет зрелище, когда очаровательные детишки обратятся в кровожадных убийц. Почему я здесь, Маджере? Я вижу, ты задаешь себе этот вопрос. Я пришла предупредить тебя. Я первая из Богов, кто явился к тебе, но не последняя. Все стрелки указывают на тебя. Остальные тоже найдут тебя среди этих гор, и некоторые из них, прежде всего на ум приходит мой отец, будут вовсе не так милы и обходительны с тобой, как я. Ты бы сделал что-нибудь, пока ситуация окончательно не вышла из-под твоего контроля. Если, конечно, еще не слишком поздно. А может, тебе хочется облегчить душу? Рассказать мне правду? Я с радостью помогла бы Рису Каменотесу, не задаром, конечно. Но я бы успокоила отца и брата, не позволила бы им нарушать твой покой. Расскажи мне, что ты знаешь о Мине. Это будет наш с тобой секрет, клянусь, я никому не скажу!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению