Свадьбе быть! - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свадьбе быть! | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Я не хотела об этом думать, но мыслями постоянно возвращалась к своему несостоявшемуся жениху. Фредерик наверняка был очень зол на Чейса. Тот сорвал ему выгодную женитьбу, раскрыл его настоящее имя.

Что, если в гневе Фредерик ворвался к нему, заколол, а потом, осознав, что натворил, поспешил удариться в бега?

– Пойду загляну к Клео, – продолжил Северин. – Девушкам всегда нужно много времени, чтобы одеться и собраться. К тому же после столь жуткого известия она наверняка ударится в истерику. Пусть немного успокоится к приезду полиции.

Я пожала плечами, погруженная в невеселые размышления.

Северин еще неполную минуту смотрел на меня, словно ожидал разрешения. Затем встал и вышел.

Впрочем, отсутствовал он всего ничего. Почти сразу он вернулся, задумчиво почесывая в затылке.

– А нет ее, – ответил он на невысказанный вопрос, застывший в моих глазах. – Вещи на месте. Из сумки все на кровать вытряхнуто. А самой Клео нет. Куда она запропастилась?

Хороший вопрос. Очень хороший.

А ведь Клео тоже имела огромный зуб на Чейса Одрона. Тот рассказал Густаву про ее интрижку с Рупертом. А я, дурында такая, все передала ей. Упомянула даже про магиснимки. Чем не повод для убийства? К тому же Клео – девушка более чем эмоциональная. Уходила от меня она расстроенной. Что, если после этого она не отправилась к себе, а заглянула на кухню, прихватила нож и пошла разбираться с Чейсом? А затем в испуге убежала, забыв про все на свете.

– А что вы тут сидите? – В раскрытую дверь вдруг заглянул мой отец.

Он улыбался и выглядел донельзя довольным жизнью. Темные волосы влажно блестели после умывания, рубашка слепила белизной.

Судя по всему, отец спешил на завтрак, но увидел нас с Северином и решил осведомиться, что мы забыли в чужой комнате.

Северин обернулся к нему. Всплеснул руками и опять жалобно сморщился, собираясь вновь удариться в слезы.

– Чейс Одрон мертв, – поспешила я сказать первой, не дожидаясь очередной серии стенаний и рыданий.

– Мертв? – Улыбка медленно сползла с губ отца. Он нахмурился и посмотрел на Северина, который весь как-то сгорбился.

– Его убили, – добавила я. – Густав отправился вызывать полицию.

– Убили? – опять повторил отец. – Как это?

– Ножом, – буркнула я. – Закололи, пока он спал.

Отец быстро-быстро заморгал. Уставился на приятеля, наверное, ожидая, что тот скажет, будто это несмешная шутка.

Но Северин молча кивнул и опять бухнулся на кровать.

– Кто это сделал? – вроде как с искренним возмущением воскликнул отец, но я уловила в его голосе нотки фальши.

Да, Чейс Одрон был таким человеком, что никто не будет особо по нему горевать.

– Откуда нам знать? – меланхолично вопросом на вопрос ответил Северин. – Густав сейчас вызовет полицию. Уверен, следователи в наикратчайшие сроки раскроют преступление. – Подумал немного и зловеще добавил: – Но у меня уже есть один человек на подозрении.

– Надеюсь, это не я? – озабоченно поинтересовался отец. – Дружище, я всю ночь спал без задних ног.

– Нет, я говорю о том, кто столь внезапно покинул мой дом, ни с кем не попрощавшись.

Северин произнес это, глядя на меня в упор. Очень тонкий намек на Фредерика. Просто наитончайший. Конечно, не Клео же ему подозревать. Как-никак, но ее он знает с раннего детства, пусть и был против, чтобы Густав женился на ней.

И тут тишину дома прорезал еще один душераздирающий крик.

Отец от неожиданности аж подскочил на месте. С ужасом обернулся к раскрытой двери.

– Ч-что это? – чуть запинаясь, спросил он.

Я уже была на ногах. Причем вскочила настолько порывисто, что опрокинула стул. Метнулась к дверям.

– Куда, Мелисса, это может быть опасно! – взревел отец и попытался было перехватить меня.

Но я чудом миновала его и выскочила в коридор.

В коридоре я было замешкалась, не совсем понимая, в какую сторону бежать. Но тут крик повторился, правда тише и жалобнее. И завершился какими-то невнятными причитаниями.

«Оружие! – мелькнула в голове заполошная мысль. – Мне нужно оружие!»

Взгляд упал на метлу, аккуратно прислоненную к одной из стен. Видимо, кто-то из слуг затеял утреннюю уборку, но, узнав печальную весть о смерти Чейса, бросил ее прямо здесь, не потрудившись поставить на место.

Отлично, то, что надо!

И я схватила метлу на изготовку. Рванула вдоль ряда комнат, благо причитания не умолкали.

Наконец я остановилась напротив одной из них. Именно отсюда раздавались странные плачущие звуки. Набрала полную грудь воздуха и попыталась вышибить плечом дверь.

Беда была в том, что именно в этот момент она открылась.

Я с разбега угодила в кого-то очень мягкого. Солнце к этому моменту встало высоко и било через незанавешенное окно прямо мне в лицо. Поэтому я при всем горячем желании была не способна увидеть своего противника.

Не удержавшись на ногах, тот полетел на пол. Сверху приземлилась я и, не теряя времени даром, со всей силы огрела его метлой по голове.

– Получай! – радостно вскричала я. – Получай, подлый убийца! Сейчас ты за все ответишь!

Замахнулась еще раз, собираясь повторить удар. Но лежащий подо мной мужчина с удивительной ловкостью перехватил древко. Рванул его на себя – и метла отлетела куда-то прочь.

Ну ничего, ноги и руки-то у меня остались. И я сжала кулаки, собираясь как следует врезать преступнику.

Мир внезапно перевернулся перед моими глазами. Раз – и как-то незаметно я оказалась на спине. Обе мои руки были надежно прижаты к полу. Брыкаться я тоже не могла, потому что преступник крепко надавил на мои ноги своим коленом.

Преступник?

Я тихо ахнула. К этому моменту мои глаза достаточно привыкли к яркому солнечному свету, и я увидела, что моим противником все это время был Густав. И, судя по всему, ему неплохо досталось от меня. На лбу вздувалась вторая шишка рядом с той, которую ему вчера поставила скалкой Маргарет. Из новой ссадины опять сочилась кровь, заливая ему лицо.

– Это просто невыносимо, – пробурчал тот. – Никогда бы не подумал, что у меня настолько крепкая голова. Сколько можно пытаться ее расколотить?

– Прости, – виновато пробормотала я. – Я услышала крики. И подумала, что убийца, который расправился с Чейсом, напал на вас. Вот и поторопилась на помощь.

– Ты продолжаешь думать, что моего деда убил кто-то посторонний? – грустно спросил Густав. – Ах, если бы это было так, Мелисса! Но, увы, все указывает на то, что это сделал кто-то из нас.

Он наконец-то встал и подал мне руку.

После пережитого нервного потрясения мои пальцы постыдно дрожали, когда я вцепилась ему в ладонь. Одним ловким движением он поставил меня на ноги. Вытащил из кармана платок и, морщась, принялся осторожно промокать ссадину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению