В змеином гнезде - читать онлайн книгу. Автор: Фиона Келли cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В змеином гнезде | Автор книги - Фиона Келли

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

— Где же ты? — шептал он себе под нос. — Ну, давай же, ты же хочешь, чтобы, я тебя нашел.

Глухо.

Поступило сообщение от Слэйтера: «Мы в Уиллесдене. Направляемся к северной кольцевой. Их нигде не видно. Мы гоняемся за тенями. Наверное, они поехали другой дорогой».

Дэнни покачал головой.

— Не думаю, — пробормотал он себе под нос.

Серые зернистые изображения улиц сменяли друг друга на экране. Машины нигде не было, как будто сквозь землю провалилась.

— Если только… — Дэнни вернулся к снимку местности с воздуха. — Черепаха и заяц!

Дэнни, казалось, догадался, в чем дело. Он нажал на «зум», увеличивая изображение. Вот тюрьма. Госпиталь «Хаммерсмит». Спортивные площадки. За ними — очертаниия стадиона «Линфорд Кристи». К северу — широкие зеленые поля.

— Если бы я был в этой старой, огромной «скорой», и меня преследовали бы полицейские, я бы даже и не пытался убежать, — бормотал Дэнни. — Я бы спрятался неподалеку и переждал бы, пока эти придурки не пронесутся мимо меня!

Дэнни выпрямился и позвал своего водителя:

— Джина, хватит сидеть тут, маяться дурью. Жми на газ, мы уезжаем отсюда.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Теперь, когда глаза Алекса привыкли к яркому свету фар, он мог разглядеть автомобиль, на котором собирался бежать Стоун. Это была двухместная спортивная машина — желтая «Лотус Элизе». Хороший выбор, печально подумал Алекс. Быстрая и легкая машина с прекрасной аэродинамикой. Разгоняется до ста километров в час за 5,9 секунд. На свободной дороге легко развивает скорость до двухсот километров в час.

Майкл Стоун стоял вместе с водителем и пожимал ему руку, как старому приятелю. Хоть Алекс и не видел лица сообщника, он сразу догадался, что это Чэс Леннокс, старый преданный сотрудник «Стоункора». В УПР на него заведено дело. Мелкий мошенник и шофер Стоуна.

К мужчинам приблизился врач.

— Что тебе надо, док? — повернувшись к нему, спросил Стоун.

— Вы мне обещали… мы заключили сделку… деньги, чтобы уехать за границу… — мямлил врач.

Майкл Стоун холодно смотрел на него.

— Это было до того, как мне посчастливилось узнать, какую боль причиняет эта таблетка, — мягко сказал он. — Ты причинил мне боль, и будет справедливо, если я тоже сделаю тебе больно, правда?

Врач в страхе отступил назад, внезапно осознав, в какую неприятность он влип.

— Я помог вам, — проговорил он дрожащим голосом.

— Получишь свою награду в раю, док, — ответил на это Стоун.

Размахнувшись, он со всей силы ударил врача кулаком в лицо. Тот упал на спину и перевернулся, схватившись обеими руками за лицо.

Алекс отвернулся. Зрелище было отвратительное.

— Поехали, — рявкнул Стоун. — Луи, ко мне!

Стоун и Чэс сели в машину, взревел мотор. Луи подбежал к машине.

— Ты знаешь, что делать, — сказал ему Стоун, равнодушно кивнув в сторону «скорой».

Луи кивнул.

Спортивный автомобиль резко развернулся. В это время к нему, хромая, подбежал врач. Он ухватился за ручку дверцы и попытался ее открыть, но дверца не поддалась. Машина тронулась с места так быстро, что взвизгнули шины. Врач все еще не отпускал ручку, и Алекс зажмурился, когда машина потащила человека за собой. Через несколько метров врач сорвался и покатился по земле. Желтый автомобиль как молния унесся вдаль по дороге.

У задних дверей «скорой» стоял Луи. Он посмотрел на троих связанных мужчин и исчез.

— Все в порядке? — спросил Алекс у охранников.

Старший охранник мрачно кивнул.

— Да, — выдохнул Барри Дин. — Что теперь?

— Будем ждать полицию, — ответил Алекс.

Он решил, что Луи уже ушел. Бросив взгляд на дорогу, Алекс увидел, что врач без движения лежит на прежнем месте. Из кабины вдруг послышались какие-то звуки. Алекс озадаченно нахмурился: что там забыл Луи?

Минуты через две Луи появился снова, неся две канистры с бензином. Он поднял их и поставил в машину.

Сердце Алекса замерло, тело похолодело от ужаса.

Забравшись в салон, Луи взял одну из канистр и открутил крышку. Наклонив канистру он стал поливать пол голубоватой жидкостью. Едкий запах бензина наполнил салон. Луи ходил взад и вперед, тщательно поливая всё вокруг.

— Луи, — сказал Алекс. — Нет нужды это делать.

Луи взглянул на стажера.

— Я получил приказ, тут ничего личного.

— Отпусти хотя бы мальчишку, — попросил старший охранник, указывая на Барри.

— Извини, — сказал Луи спокойным, рассудительным тоном. — Не могу Я бы рад помочь, правда, но мистер Стоун приказал поджечь машину вместе с вами, ребята. Мне кажется, что он хочет наказать вас в пример другим, понимаете?

— Послушай меня внимательно, Луи, — начал Алекс, отчаянно пытаясь подавить дрожь в голосе. — Я видел твое дело. Ты всего лишь «шестерка», пешка. Мелкое воровство. А это уже посерьезнее будет, Луи. Если ты это сделаешь, для тебя всё изменится навсегда. Неважно, как ты к этому относишься, но то, что ты собираешься сейчас сделать, называется хладнокровное убийство.

Луи остановился и задумчиво посмотрел на Алекса.

Алекс пристально смотрел на него.

— Если ты убьешь нас, тебе придется провести всю оставшуюся жизнь в бегах, — продолжал уговаривать его Алекс. — Наши ребята не успокоятся, пока не достанут тебя. А они тебя достанут, Луи, это я тебе обещаю.

— Не думаю, — покачал головой Луи. — Кто им скажет, что это был я? Вы тут все поджаритесь, как тосты!

С этими словами он выпрыгнул из машины и пошел к распростертому на дороге доктору.

Алекс оглянулся на охранников. Это был момент полного отчаяния. Его попытка образумить парня провалилась. Теперь они обречены сгореть заживо. Это чудовищно.

Луи подтащил к машине тело врача. Тот был в полубессознательном состоянии, его одежда порвана и испачкана, исцарапанное лицо кровоточило. Луи приподнял врача и затолкал его в салон, уложив на спину в узком проходе. Затем снова спрыгнул на землю и стал разливать бензин из второй канистры вокруг машины и под ней.

Алекс сделал последнюю попытку.

— Луи, не делай этого!

В ответ Луи захлопнул дверцы. Последнее, что увидел Алекс, была его извиняющаяся улыбка.

— О, боже, — прошептал Барри Дин.

Алекс закрыл глаза, пытаясь сконцентрироваться на последнем, отчаянном усилии. Он напряг всё тело, натягивая свои путы. Если бы только удалось высвободить одну руку. Мышцы, казалось, вот-вот лопнут от напряжения, а в ноздри забивался запах горючего. Внутренний голос молодого человека говорил ему, что всё напрасно, и ему никак не высвободиться. Алекс не обращал внимания на голос, он будет бороться до последней секунды своей жизни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению