Самая темная ложь - читать онлайн книгу. Автор: Джена Шоуолтер cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Самая темная ложь | Автор книги - Джена Шоуолтер

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Она украла лодку, намереваясь провести все свои оставшиеся дни дрейфуя в море. Она проплыла две мили.

Она направлялась в Сибирь. В течение трёх минут.

Каждый раз её переносило обратно в Будапешт. Внутрь крепости — вниз по коридору от комнаты Гидеона. Каждый раз ей приходилось красться наружу, оставаясь незамеченной. Она устала выбираться оттуда, хотя бы потому, что знала, что её снова вернут назад. Кто? Она не знала. И ей уже было всё равно.

Очевидно, кто-то думал, что у неё здесь остались незавершенные дела. Так что, как только она разберется со всем, она вернется к своему добровольному, пожизненному изгнанию. Без мести. Без сражений. Без любви. Без Гидеона.

Так было безопаснее. Для него. Для неё самой.

Таким образом, её не настроят против него. Если она причинит ему вред, потому что её тетка снова влезет в её голову…если она опять увидит его со своей матерью, обнаженных, полных желания…

Её руки сжались в кулаки. Она прижалась к стене коридора, ведущего в спальню Гидеона, плотные тени её демона скрывали её. Никто не смог бы увидеть её, но они, конечно, смогли бы услышать ее. Крики кошмаров были настолько же громкими, насколько плотными были тени. Всё же, хотелось бы надеяться, что они подумают, будто это просто ветер свистел сквозь окна.

Зная Повелителей так, как знала их она, Скарлет сомневалась, что так будет. Они были осторожны, подозрительны, и склонны к тому, чтобы сначала действовать, а потом задавать вопросы. И это лишь немногие из причин, по которым она ими восхищалась. Но она не хотела бы рисковать. Ей нужно было найти Гидеона, поговорить с ним, а потом уехать. Будем надеяться, что на сей раз ей это лучше удастся.

Его дверь была за углом, с правой стороны. Немного дальше…

Всё внутри неё заставляло её броситься к нему, упасть в его объятия — это был Гидеон, её сладкий Гидеон, который доставил ей больше удовольствия, чем кто-либо за всю её жизнь — но она должна была продолжать двигаться медленно и осторожно, или же любой, кто наткнется на неё, поймет, что здесь что-то не так. У них не будет шанса поговорить. А её бросят обратно в темницу.

"Да, ммм, эй," внезапно раздался мужской голос, хотя вокруг неё не было никого. "Я знаю, что ты там, Скарлет. Не вини себя в том, что ты не в состоянии скрыться от меня, я похоже сделал нечто удивительное. Так или иначе, я только что написал Гидеону, чтобы дать ему знать, так что должно быть ты увидишь его в любой — "

"Скар!" услышала она крик Гидеона в следующий момент. Её сердце чуть не вырвалось сквозь ребра, когда он выскочил из-за угла, быстро говоря, "Торин не земетил тебя в крепости, так что я не знаю, где ты — " Он остановился в нескольких футах от неё, и испустил тяжелый вздох. "Здесь." Его плечи опустились. "Не благодарю богов."

Ночной кошмар удовлетворенно вздохнул, впервые за последние сутки.

И вот дерьмо, Гидеон был так красив. Его синие волосы торчали ежиком вокруг его головы, синие глаза сияли, его кожа была совершенна и имела оттенок загара. У неё чесались руки, так ей хотелось прикоснуться к нему. Её язычок стремился исследовать его татуировки. В тот единственные раз, когда они занимались любовью, она не достаточно изучила его; она была слишком нетерпелива, желая почувствовать его внутри себя. В следующий раз, подумала она.

В следующий раз? Не могло быть никакого следующего раза.

"Не позволяй мне объяснить тебе то, что ты видела," протараторил он. "Твоя мать не переносила меня меня на небеса, и она не сжигала мою одежду, каким-то образом она пригвоздила меня к кровати и уселась на меня сверху. Я не хотел её, я клянусь тебе." В тот момент, когда последние слова его исповеди были сказаны, его черты исказились от боли, колени подогнулись.

Черт возьми. Это правда. Он сказал правду. Я не хотел её. Тая от его слов, Скарлет силой заставила тени и крики рассеяться. Она наклонилось, её руки обвились вокруг его талии, чтобы поднять его и поставить на ноги.

"Идиот," сказала она, в её голосе не было ярости. "Я уже поняла это." По большей части. "Ты должен был солгать мне. Ты не должен был слабеть в моём присутствии. Идиот!" снова сказала она. Сейчас она могла воспользоваться его… "Но…я…люблю…тебя."

"Что!" Скарлет уронила его, она была просто в шоке. Он с глухим стуком свалился на пол, заворчав. "Прости," пробормотала она, наклоняясь чтобы поднять его. О боги. Он не мог только что сказать… Это было невозможно…

Гидеон не мог любить её; она не была привлекательной. Она была слишком сильной, слишком упрямой, слишком жестокой. Он заслуживал милую, спокойную девушку, нежную и веселую.

"Я — Я -" сказала она, после чего судорожно сглотнула.

"Я не мог сказать это наоборот." Теперь он с трудом дышал, слова так быстро слетали с его губ, словно он знал, что скоро потеряет сознание. "Только знай, у меня твоя тетя. Кронос отдал её мне."

Она чуть не уронила его снова, но сумела продолжить тащить его дальше. Наконец, они добрались до угла и вошли в его спальню. Её тетя была здесь. Её долбаная тетя была здесь, черт возьми. И она могла сделать то, чего Скарлет сейчас боялась больше всего.

"Где она?" спросила она.

"Подземелье." Простонал он.

"Черт возьми, Гидеон. Начни уже лгать мне!"

"Прости." Пробормотал он.

Еще больше правды. "Не извиняйся. Просто заткнись, пока ты не вырубился."

"Слишком…важно…" Прошипел он.

"Замолчи!" Скарлет помогла ему добраться до кровати, её движения были жесткими. Он был довольно крепким и казался очень тяжелым. Но в конце концов, он растянулся на матрасе, закрыв веки, его голова металась из стороны в сторону.

"Не…уходи," сказал он, и вновь пронзившая его боль была настолько сильной, что его речь прервалась. Он вслепую потянулся к ней, схватив её. "Ведь это ты…Скарлет?"

Она знала, о чем он спрашивал. Неужели какое-то другое действующее лицо было с ней в ее голове? "Да, здесь только Скарлетт", прошептала она. "А теперь помолчи, пожалуйста". Внезапно ее глаза загорелись и она переплела с ним пальцы. Она села рядом с Гидеоном, не имея силы воли противостоять ему, даже несмотря на отчаянное желание ворваться вниз и прикончить свою тётушку раз и навсегда. Как если бы у нее было достаточно мужества, чтобы хотя бы приблизиться к этой женщине.

Гидеон сразу же успокоился, а её глаза загорелись еще сильнее.

Лунный свет струился из окна комнаты, лаская его, заставляя его блестящую от пота кожу выглядеть так, словно она была усыпана блестками. Как она по нему скучала. Жаждала его.

Будь он проклят. Он всё испортил. Я люблю тебя, сказал он, и он действительно имел это в виду. Она не могла бросить его теперь, даже чтобы спасти его от себя. А ты когда-то смогла бы это сделать? Скарлет провела дрожащими пальцами по его брови. Он испустил вздох облегчения, напоминая ей тем самым Ночные кошмары, его тело повернулось к ней, ища её. Он. Любит. Её.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению