Дело о Белом Тигре - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Шумская cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело о Белом Тигре | Автор книги - Елизавета Шумская

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Из неофициальных источников наш корреспондент узнал, что таким делом является поимка оборотня-маньяка. Он совершил пять или по другим сведениям даже шесть потрясающих своею жестокостью убийств. Жертв серийный убийца выбирает из бедных кварталов, что, впрочем, еще ничего не доказывает – в опасности все жители нашего славного города. Мог ли ради поимки такого преступника Джейко Тацу вести себя столь вызывающе? Была ли эта хмельная драка частью хитрого плана? Об этом нам никто конечно же не скажет. Однако другой вопрос нежели хмельные похождения начальника Магического Сыска волнует общественность: будет ли пойман маньяк? Действительно ли в этом деле замешана местная община Белых Тигров и убийца принадлежит к этому оборотническому клану?

Когда будут вновь безопасны улицы Ойя?»

Дальше рассуждения велись в том же духе. Однако уже на этом этапе шеф помрачнел, растеряв все свое веселье и вновь превратившись в жесткого умного начальника.

– Ну что ж, – произнес он после нескольких минут молчания, – похоже, Игра началась.

Вновь пауза.

– Наши противники сделали первый ход. Эрик, наведайся-ка к этому борзописцу и постарайся из него вытрясти, откуда у него сведения о причастности Белых Тигров. Сомневаюсь, что это хоть что-то прояснит. Но, может, нам повезет, и ему действительно заказали эту статью, и он выведет нас хоть на кого-то из этих ублюдков. Но, скорее всего, он действительно «поймал слух». А значит, его уже пустили. Лакни! – Когда девушка появилась в кабинете, Джейко продолжил: – Пусть твои осведомители послушают, что говорят в городе, особенно меня интересуют, есть ли новые слухи про Белых Тигров.

– Шеф, а вы не боитесь, что эта поганая статейка действительно отразится на вашей репутации? – спросила Алиса.

Тацу переглянулся с Лакни и только усмехнулся:

– Конечно, нет. Во-первых, моя репутация и так оставляет желать лучшего. Еще не придумали того, в чем меня не обвиняли. Во-вторых, даже если люди поверят в первую часть статьи, то это только добавит мне популярности. Народ куда больше любит лихих красавчиков, которые могут загулять, напиться, подраться, чем выхолощенных джентльменов с незапятнанной репутацией и неподкупных хранителей порядка. Никто не идеален, и людям нравится видеть несовершенство в вышестоящих. В-третьих, если принять во внимание вторую часть статьи, так еще веселей – представитель всесильной семейки Тацу сам гоняется за преступниками, рискует своею жизнью ради каких-то бедняков из трущоб. Так, идем дальше. – Кивком Джейко отпустил Лакни и раздал подчиненным еще ворох указаний. Когда вся эта толпа вывалила из кабинета, он поднялся и подошел к окну.

Там – за ним – цвела и жила весна. Поздняя весна. Одно из самых прекрасных времен года. Когда он, Джейко Тацу, впервые приехал в Ойя, тоже была весна. Этот город покорил его белыми цветами своих роскошных каштанов.

Ну что ж, Игра началась. По законам стратегии и тактики, что действенны в любых войнах, наступление будет состоять из нескольких шагов. Теперь главное – не пропустить еще один их ход. А вот после него или них… можно будет пойти ответно. Тацу довольно улыбнулся. Ему было невероятно интересно.


– Шеф, к вам посетители.

Джейко поднял глаза от отчетов и досье на кандидатов в подозреваемые и улыбнулся.

– Попроси лэра Витца пройти.

Черноволосый оборотень не шел – скользил. Ощущение усиливалось одеждой – черным камзолом и словно самодвижущимся плащом. Тацу манерным жестом предложил Рикне присесть. Сам поднялся, сделал пару шагов до бара.

– Выпьете?

– Вижу, вы меня ждали, – растянул в холодной усмешке губы Белый Тигр, разглядывая бутылку своего любимого виски в руках Джейко.

– Ждал, – не стал отпираться начальник Магического Сыска.

Они сидели напротив и с интересом разглядывали друг друга.

– Так что же вы конкретно хотите от меня, лэр Тацу? – Улыбка у всех Белых Тигров одинаковая. Только одно слово приходит на ум при виде оной – маньяк!

– О! О-о-очень много, – не смог отказать себе в удовольствии полюбоваться вытянувшейся мордой Рикны Джейко. – А если конкретно, то… я хотел, чтобы вы забрали свой кинжальчик.

К оборотню полетел странный, даже по виду неудобный клинок. Витц легко перехватил его и со все возрастающим ужасом принялся разглядывать.

– Даже Инема не может быть настолько идиотом, чтобы раздаривать эти кинжалы своим подстилкам! – вскинул он глаза на Тацу.

Джейко пожал плечами:

– Он и не раздаривал. Этот и еще пять таких кинжалов кое-кто подарил шести незнакомым людям, правда, перед этим перерезав им горло.

На стол перед Рикной полетели полдюжины фотографий жертв во всей неприглядности смерти.

– Посмотрите, лэр Витц, вам знакомы эти люди?

Тигр, не выпуская из рук бесценного клинка, уставился на картинки, внимательно рассмотрел каждую и покачал головой:

– Я не знаю этих людей.

– И тем не менее двое из них работали на вас.

Оборотень вновь принялся разглядывать фотографии.

– Нет, – вновь помотал он черной головой, – я с ними незнаком. Что, в принципе, не удивительно: я мало общаюсь с не-оборотнями.

– Вот этот, – Джейко указал на изображение мужчины в красной от крови рубашке и с синей повязкой на голове, – работал официантом в «Этом мире». Не узнаете?

– К чему вы клоните, лэр Тацу?

– А вот этот, – тычок в другой снимок, – был грузчиком в «Большой лапе».

– Что вы хотите, Джейко Тацу?! – зарычал оборотень.

Тот же только откинулся на спинку стула и, вытащив из серебряного портсигара сигарету, закурил. Все Тигры одинаковы.

– А как вы думаете?

– Если вы считаете, что я причастен к этим убийствам, то это полный бред! Ни один Белый Тигр в здравом уме не то что не оставит такой кинжал в телах людей, но и не вынесет из дома!

– Правда? – извернулась змеей улыбка на губах Джейко. – А разве вы сами не нарушили этот запрет много лет назад?

Было отлично видно, как Рикна сжал зубы. Тацу не удивился бы, если они уже начали трансформацию.

– Я не понимаю, о чем вы, – процедил он сквозь клыки.

– Сколько лет назад вы бежали из Синих Гор вместе с соратниками и прихватили немало бесценных вещичек из своего полыхающего поместья в горной долине Калеа?

– Много, – зарычал Витц. Голубые глаза сузились в бессильной и бесконечной ярости за прошлое поражение. – Но я помню все так, будто не прошло и часа! – На лице оборотня отразились такая гамма чувств, что было странно, как ему удается сдерживать трансформацию. Но потом оно вновь заледенело. – Но я понимаю, к чему ведете. Да, у меня есть такие кинжалы. Мы хотели основать новый Храм, но боги не явили свою волю. – Невероятная боль крылась за простыми словами. – Однако мои кинжалы лежат в самом надежном месте, какое можно себе представить. И уверяю вас, они там и находятся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию