Соло для демона - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Шумская cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соло для демона | Автор книги - Елизавета Шумская

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Тацу многое знал о капитане СГБР. Тот начал с самого низшего звания. Изучал стратегию и тактику, всю свою жизнь совершенствовал собственное искусство бойца. Но уже тогда в обычной армии понял, что войны и масштабные операции ему не нравятся. Он считал их нерациональными. Зачем вести на бой столько плохо обученных солдат, если все можно куда быстрее и эффективнее решить небольшой группой профессионалов?

Эта теория не всегда действовала, но оставила в душе доблестного командира «бобров» – тогда еще будущего – неизгладимый след. Но уже в те годы, когда он мог только мечтать об этой должности, он понял для себя две истины. Первая заключалась в том, что он не представляет себе жизни без боевых операций. А вторая – что армия не для него. Городская Стража его мало привлекала прежде всего своей рутиной и, что уж греха таить, низким профессионализмом ее представителей как воинов. Решение, как частенько бывает, нашлось случайно. Как-то раз юный Логан стал свидетелем операции с участием Смешанных Групп Быстрого Реагирования. И это впечатлило его на всю оставшуюся жизнь. Они казались теми самыми всесильными демонами, от которых вели род те из его предков, что являлись по крови эллуями.

Даже сейчас, когда он не только добился, чтобы такого юного на вид человека взяли в элитный отряд, но и стал во главе всей этой организации в таком крупном городе, как Ойя, Логан нередко вспоминал тот случай, и все ему казалось, что ТЕ «бобры» были лучше. Это настроение очень хорошо научились подмечать его подчиненные и уже знали, что если у капитана мечтательно-задумчивый вид, значит, скоро жди внеплановых учений. Причем каких-нибудь сверхсложных.

Практически ни одна операция не проходила без его участия, поэтому и за своей формой, умением и экипировкой он следил с величайшим тщанием. От природы ему не досталось магических способностей, зато мозги и опыт его никогда не подводили.

– Но порой и другие желания выползают наружу. – Он вновь поднес к губам бокал.

– И какие же? – поинтересовался Джейко, справедливо полагая, что ответа, по крайней мере удовлетворяющего его любопытство, он не получит.

– Разные, – не разочаровал его Вэрл. – Но в основном просто какие-то сильные желания без какого-то конкретного предмета.

Тацу кивнул, принимая ответ, и чуть изменил тему беседы.

– Что-то мне подсказывает, что мы еще не раз услышим-увидим это имя – Алиера Лакост. И я думаю, не только на афишах.

Логан обдумал эту идею и произнес:

– В таких делах ты лучше разбираешься.

Скоро они разошлись. Вэрл отправился к себе, а Тацу – в постель. Чтобы сладко проспать до самого утра.

А вот само утро оказалось подпорченным.


Джейко, еще сонный и довольно раздраженный вследствие не до конца пережитого «скачка» и раннего времени, возился на кухне, умоляя кофе побыстрее свариться, когда почти на весь дом раздался знакомый вопль. Тацу, чуть не опрокинув турку, помянул всех демонов и эрков, а со второго этажа раздалось хлопанье дверей и испуганные голоса девушек. Пока те невесть что себе не надумали, начальник Магического Сыска поспешил в холл, откуда начиналась лестница на второй этаж.

– Что случилось? – Голос Моранны с утра хрипел и был таким недовольным, что на ее месте невольно представлялась шипящая кошка, что было не так уж далеко от истины: хвост зло колотил по воздуху за ее спиной, а звериное ушко аж подергивалось от раздражения.

– Да, Джейко, что случилось? – Ския была очаровательно растрепанной и очень встревоженной.

– Ничего сверхординарного, – махнул рукой он. – Идите досыпать. Это мое зеркало.

– Разбей его, – посоветовала категоричная де Линкс.

– Это подарок Ани, – почти извиняюще возразил Тацу.

– Мне плевать. – Кошечка повернулась обратно к своей комнате. Напоследок бросила через плечо: – Угомони его как-нибудь. Иначе это сделаю я.

Некромантка скрылась за громко хлопнувшей дверью, а Ския, напротив, спустилась еще на несколько ступенек.

– А почему зеркало вопит спозаранок? Кто может так рано в выходной тебя искать? – Деншиоми была лекарем и привычно ничего хорошего от срочных вызовов не ожидала.

Увы, Джейко разделял ее опасения. Поэтому, пожав плечами, быстро прошел в кабинет. И сразу понял, что предчувствия его не обманули. Буквально через минуту он уже быстрым шагом выходил из комнаты, направляясь в спальню.

– Что-то случилось, да? – все поняла Ския.

– Увы. Меня вызывают на работу. Боюсь, сегодня вам придется погулять по Ойя без моего сопровождения. Я постараюсь освободиться пораньше.

«Хотя такое очень сомнительно», – добавил он про себя.

Белая магичка не стала задавать лишних вопросов.

– Я доварю кофе, пока ты будешь одеваться. Вряд ли твои дела не подождут одной чашки.

Тацу благодарно чмокнул девушку в щечку и поспешил одеваться. А когда спустился, Ския уже ждала его в холле с чашкой кофе. Начальник Магического Сыска перехватил ее, а Ския тем временем поправила шелковый, искусно уложенный несколькими складками шейный платок.

– Буду ждать тебя, – услышал Джейко, уже выходя из парадной двери, зная, что рыжеволосая красавица стоит за его спиной, прижимая к груди пустую чашку, н смотрит ему вслед.

Очень хотелось обернуться.

ГЛАВА 4

Смотреть на это было тяжело.

Тяжело и горько.

Рассветные лучи словно пронизывали залитое кровью тело и играли с бликами шелковых темных волос. Тени от ресниц падали на загорелую кожу, а губы были приоткрыты. Слегка и очень чувственно.

Он был мертв уже пару часов, но смерть словно забыла зайти за ним. Или была не в силах вместе с жизнью забрать эту красоту.

Просторная чистая комната была полна мягкого неяркого света, льющегося через большое – высокое и широкое окно с решетчатой рамой, составленной из небольших прямоугольников, и сейчас тень от этой решетки падала в том числе и на тело, заключая его в своеобразный квадрат.

В этом же квадрате находились листы бумаги с узкими строчками стихов, подсвечник с оплавленными свечами, цветок чайной розы и хрустальный бокал с остатками вина на самом дне, пронизанный светом утреннего солнца. Бумаги же кто-то чуть сдвинул так, что можно было увидеть сразу два-три листа. Роза лежала ровно посередине одного из них.

Все было так красиво, что казалось ненастоящим. Особенно убитый юноша со странно прекрасным для мертвого лицом.

От этого было жутко и как-то особенно тяжело.

«Алиера Лакост. Вот и свиделись, – мысленно изрек Джейко, вспоминая свое вчерашнее „пророчество“. – Не ожидал, что так скоро. И в такой ситуации».

– Надо найти эту сволочь! – чуть ли не плакала Алиса. – Шеф, вы знаете, кто это?!

– Вчера был в опере, – согласно кивнул Джейко. Давно его так не потрясали преступления. Помолчал, словно отдавая дань уважения погибшему, и добавил уже деловым голосом: – Во сколько его убили?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию