Корона или тьма - читать онлайн книгу. Автор: Андрэ Нортон, Саша Мэри Миллер cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корона или тьма | Автор книги - Андрэ Нортон , Саша Мэри Миллер

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

— Смотрите вокруг и будьте начеку. Теперь мы должны двигаться очень незаметно, — тихо проговорил он.

Гиннел и Рохан пригнулись, и оба осторожно заглянули за край скалы. На небольшой прогалине они увидели то же, что заметил Горин: тень, вернее две тени. И эти тени оставляли следы! Гиннел сложил губы, словно собирался присвистнуть, но не издал ни звука.

— На этот раз снег нам только помогает. Думаю, они не подозревают о нашем присутствии. Помоему, они направляются к той долине, где произошла битва, — тихо проговорил Горин. — Может, там их дожидаются союзники.

— С ледяными драконами? — прошептал Гиннел.

Он заслонился от снега ладонью, стараясь проникнуть взглядом сквозь белую пелену. А снег внезапно прекратился.

— Возможно. — Горин прищурился, но это ничего ему не дало. — У них еще три дракона, о которых нам известно, если на дальнем севере не осталось запасных. Теперь, когда снег прекратился, нам надо действовать еще осторожнее.

— Три дракона. По одному на каждого, — заметил Рохан.

Горин и Гиннел изумленно повернулись к нему, но он ухмыльнулся, показывая, что это была всего лишь шутка.

— Будем надеяться, что это не окажется правдой, — покачал головой Гиннел.

— Да, это было бы не слишком приятно, — признал Рохан.

Горин грустно кивнул.

— Увы! Хоть лорд Ройанс и надеялся, что Харуз не окажется предателем, я теперь не сомневаюсь в том, что так и есть.

— Его необходимо остановить, — мрачно проговорил Гиннел.

— Да, и того, кто с ним, — тоже, — добавил Рохан. Он сжал рукоять меча. — А если нам всем троим напасть на них?

— Дело может дойти и до этого, — ответил Горин. — Но пока они, по-моему, еще не заметили, что их преследуют. Давайте попробуем передвигаться скрытно. Справа есть камни и деревья. Возможно, нам удастся опередить эту парочку. А когда мы отрежем им путь к отступлению, давайте захватим их в плен. Потом вернемся в лагерь и там будем их судить.

— Но если они нас заметят раньше, тогда мы сможем на них напасть, юный Рохан, — добавил Гиннел с сочувственной улыбкой.

— Нам не следует расходиться, — предостерег Горин. — Следуйте за мной и с этой минуты — никаких разговоров. Объясняемся только знаками.

Рохан кивнул. Горин знал, что его молодой спутник помнит то, чему его обучили во время охотничьих вылазок в Крепости Дуба. А Гиннелу напоминания не нужны были: он, как и Горин, с детства привык к этим сигналам. Горин увел их с тропы вверх по пологому склону, где роща вечнозеленых деревьев сулила прикрытие.

Осторожно продвигаясь вперед в сопровождении двух спутников, Горин старался, чтобы ни хруст ветки, ни скрип снега не выдали их присутствия. В этом месте почва была очень каменистой, и даже на земле у входа в долину можно было различить холмики, которые могли оказаться укрытыми снегом камнями.

Им удалось только поравняться с теми, кого они преследовали: скалистые выступы преградили им путь. Низко пригнувшись и оглядывая местность, Горин понял, что позиция эта даже более удачна, чем он надеялся. Благодаря зарослям деревьев им удалось подойти очень близко к своей цели. Все трое воинов оценили представившееся им преимущество. Теперь вопрос заключался в том, как наилучшим образом им воспользоваться.

Две тени не двигались, видимо, считая, что их никто не преследует. Донесшиеся до охотников голоса это подтвердили.

— Думаю, мы ушли достаточно далеко и теперь можно убрать тень, — ясно произнес женский голос.

У себя за спиной Горин услышал, как Рохан с шипением втянул в себя воздух, и предостерегающе махнул рукой.

— Никто даже не заметил, что мы ушли, — отозвался мужской голос. Горин узнал Харуза. — Пусть этот дурень Ройанс стучится в дверь. Дома никого нет!

Одна из теней пошевелилась — и ясно стали видны две фигуры. Горин нахмурился. Эти люди казались слишком странно одетыми для таких холодов. Женщина, удивительно красивая, была облачена лишь в тонкое платье, которое не скрывало ее прелестей, и плащ даже не на меху. Одежда Харуза, хоть и не столь легкая, все же явно не соответствовала погоде.

Горин повернулся к Рохану и одними губами произнес:

— Кто?

Нарочно преувеличенно артикулируя, Рохан беззвучно ответил:

— Флавьель.

Колдунья! Несколько непонятных деталей мгновенно прояснились для Горина. Значит, это предательство Харуза не было чем-то недавним. Горин понял, что он находился под действием колдовских чар задолго до неудачно спланированного боя, который чуть было не обошелся им слишком дорого. Но как такое предательство стало возможным? Годы обучения под руководством военного советника Сйорно Нордорн-Короля не прошли для Горина даром. Одной из тех вещей, которые ушедший на покой воин вдалбливал в его голову, было правило, что на все надо смотреть не только со своей точки зрения, но и с точки зрения противника. Следовательно, с точки зрения драконьих всадников и их союзников, фридийцев, сражение отнюдь не было неудачно спланированным. Удивляться приходилось тому, что Четырем Армиям все-таки удалось выдержать неожиданное нападение, собраться и провести бой настолько удачно, убив к тому же одного дракона.

Горин решился шепотом заговорить со своими спутниками, надеясь на то, что разговор, который вели двое беглецов ниже по склону, заглушит его слова. Они сейчас говорили о драконах и о том, что заместитель колдуньи, которого они называли Фарод, запаздывает с прилетом.

— Нам надо напасть на них до появления драконов, — тихо сказал Горин. — Я думаю, что из них опаснее Харуз. Он — мой.

— Я займусь женщиной, — пробормотал Рохан. — Я ее знаю.

— А я помогу тому, кому будет нужно, — пообещал Гиннел. — Но думаю, что они легко не сдадутся. И мы не можем с уверенностью сказать, кто из них опаснее.

— Очень скоро поймем.

С этими словами Горин вышел из-за своего укрытия.

— Граф Харуз из Крагдена, колдунья Флавьель, немедленно сдавайтесь! Я приказываю вам от имени короля Переса, лорда Ройанса из Граттенбора и всей земли Рендела!

Его слова звучали гулко, эхом отдаваясь от скалистых уступов, окружавших их со всех сторон. А Горин сразу же метнулся вниз, к тем двоим, которые повернулись и уставились на него так потрясенно, словно он вырвался из-под земли.

Харуз быстро пришел в себя. Он обнажил меч и заслонил собой колдунью.

— Попробуй меня победить, Горин! — крикнул он в ответ. — Я не собираюсь сдаваться. — А увидев его спутников, добавил: — Трое на одного, да? Это тактика трусов!

— Я буду сражаться с тобой один на один, — отозвался Горин, скрипнув зубами. — Здесь не будет нечестного боя.

— Сдавайтесь, и никакого боя вообще не будет. Я возьму в плен эту женщину, — заявил Рохан.

Они с Гиннелом встали по обе стороны от Горина, обнажив свои мечи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению