Призраки Сумеречного базара - читать онлайн книгу. Автор: Кассандра Клэр cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призраки Сумеречного базара | Автор книги - Кассандра Клэр

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Белиал – то, что он есть, сказал он. Блудодей, жадина, осквернитель святилищ. Творец иллюзий. Если бы я сделал другой выбор, думаешь, он открыл бы больше?

– Как же хорошо мы друг друга знаем! – обрадовался Белиал. – Все мы играем роли, и ты просто поразишься, когда поймешь, сколько пользы я принес. Думаешь, я заплатил свой долг фокусами и трюками? На самом деле я протянул тебе руку дружбы. Или ты полагаешь, я мог бы вынуть тебе этих Эрондейлов, как кроликов из шляпы? Что же до вас, Сестра Эмилия, то вам я ничем не обязан, но охотно окажу услугу и здесь. В отличие от этого нашего друга, вы сами выбрали путь, на котором стоите.

– Это так, – подтвердила она.

Все, чего когда-либо хотела Сестра Эмилия, было создавать новые вещи. Ковать серафические мечи и стяжать славу мастера-кузнеца. Сумеречные охотники упиваются разрушением, она же хотела дозволения созидать.

– Я мог бы сделать так, что вы станете величайшим мастером по адаманту, какого только знала Железная Цитадель. Ваше имя будет прославлено в поколениях!

В зеркалах Сестра Эмилия уже видела все клинки, которые могла бы выковать. Она видела их работу в битве, видела, как благодарны будут мастеру те, в чьих руках они запоют. Они станут благословлять имя Сестры Эмилии… Многочисленные ученики будут стекаться к ней, и они тоже восславят ее имя…

– Нет! – сказала зеркалам Сестра Эмилия. – Я стану величайшим мастером по адаманту, какого только видела Железная Цитадель, но не потому, что приняла твою помощь. А потому, что буду много работать, плечом к плечу с моими сестрами.

– Вот ведь вздор! – пожал плечами Белиал. – И чего я с вами вожусь, в самом деле!

Поразительный Ролли! – вскричал Брат Захария.

И не успела Сестра Эмилия потребовать объяснений, как он кинулся прочь из лабиринта. Она слышала, как одно за другим он сшибает зеркала своим посохом, не имея времени покинуть шатер той же долгой дорогой, какой они шли к центру. А, может, он просто знал, что вся здешняя магия призвана всего лишь спрятать центр и затруднить его поиски, так что переколотить декорации на дороге назад – совсем не плохой способ выйти.

– Медленно до него доходит все-таки, – поделился Белиал с Сестрой Эмилией. – Ну, как бы там ни было, мне пора валить. Пока-пока, девуля.

– Стой! – сказала она. – У меня есть предложение к тебе.

Она никак не могла выбросить из головы то, что видела в зеркалах Брата Захарии… Как сильно он хотел быть со своим парабатаем… и с девушкой, которая, наверное, была не кто иная, как чародейка Тесса Грей.

– Давай дальше, – сказал Белиал. – Я слушаю.

– Я знаю, что все твои предложения не имеют отношения к реальности. Но, возможно, иллюзия того, чего мы не в силах получить, все же лучше, чем ничего. Я хочу чтобы ты подарил Брату Захарии видение – несколько часов с тем, о ком он больше всего скучает.

– Он скучает по девушке-чародейке, – сказал Белиал. – Я мог бы дать ее ему.

– Нет, – отрезала Сестра Эмилия. – Чародеи долговечны. Когда-нибудь он получит свою Тессу Грей, даже если сейчас и не смеет на это надеяться. Но вот его парабатай, Уилл Эрондейл, совсем стар и хрупок; конец его жизни уже не за горами. Дай им обоим время. Время и место, где они смогут побыть молодыми и счастливыми – вместе.

– Что же я получу взамен? – Белиал склонил голову набок.

– Если бы я согласилась на твое предыдущее предложение, – улыбнулась Сестра Эмилия, – думаю, мое имя действительно жило бы в веках – покрытое позором. И даже если в один прекрасный день работа прославит меня, все равно каждый сделанный мной клинок будет запятнан мыслью о том, что ты как-то приложил руку к моему успеху. Это отравило бы любую победу.

– А ты не так глупа, как большинство Сумеречных охотников, – оценил Белиал.

– Ой, только не надо мне льстить! – огрызнулась Сестра Эмилия. – На тебе костюм из человечьей кожи. Никакому разумному человеку не должно быть дела до того, что ты хочешь сказать. А вот что хочу сказать тебе я, изволь слушать очень внимательно. Я обещаю, что если ты не дашь Брату Захарии и Уиллу Эрондейлу то, о чем я для них прошу, вся работа моей жизни будет посвящена одной цели: отковать меч, способный тебя убить. И я буду ковать и ковать клинки, пока однажды этой цели не достигну. Должна тебя предупредить, я не только талантлива, но еще и очень упряма. Если не веришь мне, сходи, спроси мою мамочку.

Белиал встретил ее взгляд. Потом дважды моргнул и отвел глаза. В оставшихся зеркалах Сестра Эмилия пронаблюдала, какой он ее увидел, и, наконец-то, осталась довольна картинкой.

– Ты и правда интересная, – сказал Белиал, – как и говорил Брат Захария. А возможно, ты еще и опасна. Впрочем, слишком мала, чтобы из тебя вышел костюм. Но шляпа выйдет. Славная такая трильби [17]. И еще пара гамаш. Почему бы мне не убить тебя прямо сейчас?

Сестра Эмилия задрала подбородок.

– Потому что тебе скучно. И уже интересно, стану ли я столь хороша в работе, как обещаю. И если мои мечи предадут тех, кто ими владеет, для тебя это будет отличное развлечение.

– Это правда. Будет.

– Так что наша сделка?

– Заключена.

И Белиал исчез. Оставив Сестру Эмилию в комнате со стенами из зеркал. С адамантовой маской в одной руке и клинком – в другой. Клинком достаточно выдающимся, но совсем не равным тем, которые она еще когда-нибудь создаст.

Когда она выбралась на ярмарочную площадь, многие палатки уже пропали или стояли брошенные. Народу осталось мало, а те, кто попадался ей по дороге, были сплошь сонные и растерянные, будто только что проснулись. Базар Чудес сгинул, как не бывало. Все вервольфы куда-то делись, и только машина по производству сахарной ваты продолжала медленно крутиться: ошметки сахарных волокон плыли в воздухе.

Брат Захария стоял напротив пустой сцены, где они видели фокусника и его жену-фейри.

Все мы играем роли, и ты просто поразишься, когда поймешь, сколько пользы я принес, сказал он.

Она догадалась, что монах цитирует Белиала.

– Понятия не имею, что он имел в виду, – честно призналась она.

Брат Захария показал на вывеску над сценой.

ПОРАЗИТЕЛЬНЫЙ РОЛЛИ.

Роли, медленно произнес он. Ты поразишься.

Ловкие фокусы. Он протянул мне руку дружбы. Ловкость рук. Магические трюки. Я должен был догадаться быстрее. Я ведь так и подумал, что фокусник очень похож на Уилла. Но они с женой уже исчезли.

– Ты снова найдешь их, – пообещала Сестра Эмилия. – Я в этом уверена.

Они – Эрондейлы, и они в опасности, сказал Брат Захария. И я найду их, потому что должен. Кстати, Белиал сказал кое-что интересное для моих братьев.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию