Провинциалка в высшем свете 2. Огонь без дыма - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Провинциалка в высшем свете 2. Огонь без дыма | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Как и следовало ожидать, Томас решил провести ритуал некромантии. Разве может быть что-нибудь проще: спросить у Джессики напрямую о том, кто ее убил? И вот теперь все было готово для проведения обряда.

Я привычно поморщилась, кинув неосторожный взгляд на символы, которые так старательно выводил Томас. Изломанные под самыми невероятными углами линии заставляли меня чувствовать головокружение. Заломило в висках, и я торопливо отвела глаза.

Увы, сомневаться не приходилось: мне в этом ритуале отведена одна из главных ролей. Томас даже не спросил у меня, хочу ли я принять в этом участие. Он просто поставил меня перед фактом. И я не рискнула спорить с ним. Даже страшно предположить, какая буря эмоций сейчас бушует в его душе.

Наконец, Томас поднялся с коленей. С отчетливым хрустом прогнулся в пояснице и небрежно вытер испачканными мелом ладони прямо об штаны, не обращая внимание на то, что оставляет на них некрасивые белесые разводы.

– Но у нас нет тела Джессики, – подал в этот момент голос Велдона, который все это время мудро помалкивал, стоя рядом с мной и отстраненно наблюдая за действиями приятеля. – Дружище, как ты собираешься призвать ее дух? Она не услышит нас…

– Услышит, – перебил его Томас. – Обязательно услышит!

– Да почему ты в этом так уверен? – Велдон скептически поморщился. – Томас, только не подумай, что я сомневаюсь в твоем магическом мастерстве, но…

– Хватит!

Томас даже не рявкнул. Из его горла вырвался хриплый измученный рык. Обычно невозмутимый Велдон, привыкший, по-моему, уже к любым выходкам друга, переменился в лице и невольно попятился.

Томас на пару мгновений зажмурился, беря под контроль разбушевавшиеся нервы. Сжал и разжал кулаки, мерно и глубоко дыша через нос. Затем устало посмотрел на приятеля.

– Хватит, – уже спокойнее сказал он. – Велдон, друг мой, я очень ценю твою заботу обо мне. Но не говори мне под руку! Я абсолютно уверен, что вызову дух Джессики. Честное слово, если она не откликнется на мой призыв, то я лично спущусь за ней к подножию престола Черного Бога!

Велдона аж передернуло от такого обещания. Да что там, по моей спине тоже побежали колючие неприятные мурашки.

Ох, не дело вспоминать таких существ перед ритуалом некромантии!

Велдон открыл было рот, желая что-то сказать Томасу. Но в последний момент передумал и обреченно махнул рукой – мол, делай, что знаешь.

Томас еще неполную минуту внимательно смотрел на друга, словно ждал, что тот все-таки продолжит спор. Затем, убедившись, что этого не последует, пожал плечами и повернулся ко мне.

– Аль, вставай в круг, – приказал он мне.

Краем глаза я заметила, как Велдон скривился еще сильнее. Заиграл желваками, но лишь крепче сомкнул губы, не позволяя себе и слова сомнений.

Я посмотрела на круг. Казалось бы, просьба Томаса не несла в себе ничего дурного. Мы по-прежнему находились в гостиной Велдона, знакомой мне до мельчайшего пятна на ныне откинутом в сторону ковре. Более того, за окнами по-прежнему ярко сияло солнце, которое только недавно повернуло на закат.

Вообще, я до сих пор не могла принять тот факт, что мертвых можно вызывать и днем. Точнее говоря, по словам Томаса ночь все-таки была предпочтительнее для подобного занятия. Но это не являлось основополагающим условием. Мол, ночью просто легче сосредоточиться. Да и вообще нехорошо как-то традицию нарушать. Раз принято, что все темное колдовство творится ночью, значит, не стоит идти наперекор мнению большинства.

Но сейчас мне было почему-то страшно. Страшно входить в круг, ограниченный четкой меловой линией. Воздух там выглядел ощутимо темнее и… вязче, что ли. Словно непрозрачное марево переливалось всего в шаге от меня.

Помнится, в прошлый раз я так не боялась. Даже удивительно, потому что тогда круг со мной делил несчастный личный секретарь лорда Роберта Гиля, влезшего в слишком опасную игру. Сейчас я должна была стоять в круге одна. Но почему-то от этого становилось еще страшнее.

– Держи. – Томас тем временем ловко всучил мне в руки уже знакомый потрепанный листок с заклинанием и нож. Нетерпеливо подтолкнул меня в спину, направляя к кругу.

Я сделала шаг, другой. И остановилась, так и не переступив за меловую черту. Мне не нравилась затея Томаса. Очень не нравилась! Беда только в том, что он и не подумает послушать меня. Впрочем, вряд ли я сумею внятно сформулировать причину своего нежелания принять участие в этом ритуале.

– Ну же, Аль! – потеряв терпение, раздраженно прикрикнул Томас. – Что замерла? У нас осталось не так уж много времени.

И он прав. Герцог дал нам всего сутки на расследование. И каждая секунда промедления на вес золота.

Но я бы скорее встретилась сейчас лицом к лицу с каким-нибудь разъяренным призраком, чем добровольно шагнула бы в круг.

– Томас, а почему бы тебе самому не призвать дух Джессики? – неожиданно заговорил Велдон.

Ох, Велдон! В этот момент я готова была расцеловать этого громилу со столь устрашающей внешностью. Главное, что сердце у него доброе и понимающее. Именно этих качеств так не хватает Томасу.

– Мне? – Томас высокомерно фыркнул. – С чего вдруг?

– Ты намного лучше знаешь… – Велдон споткнулся и тут же исправился: – знал Джессику. Тебе будет легче провести обряд. Альберта никогда в жизни не видела эту девушку. Откуда ей знать…

– Дух Джессики сам пришел к Аль, – привычно не дал ему договорить Томас. – Во дворце, на месте ее убийства. Тогда как я ничего не почувствовал и не увидел. И это доказывает, что дар некромантии развит у Аль гораздо сильнее, чем у меня. Да, я знаю язык мертвых. Но Аль умеет говорить с усопшими. А это гораздо важнее и нужнее.

Велдон недовольно закряхтел, несогласный с объяснением друга, но неспособный привести новых доводов против его затеи.

А я внезапно ощутила руки Томаса на своей талии.

Он скользнул ко мне так бесшумно и незаметно, что я вздрогнула от неожиданности. А он на удивление ласково привлек меня к себе, потерся щекой о мои волосы, и мое глупое несчастное сердце сначала ухнуло в пятки, а потом гулко забилось где-то в горле.

– Ты ведь сделаешь это для меня, Аль? – негромко прошептал он, и его теплое дыхание пощекотало мое ухо. – Пожалуйста.

О, в этот момент я готова была свою душу вынуть и подарить Томасу. Лишь бы он был счастлив.

Стоит ли удивляться тому, что я сама не заметила, как кивнула.

– Спасибо, я очень ценю это. – Томас слабо улыбнулся. На миг прижался к моим губам в целомудренном поцелуе. И тут же отстранился, мгновенно став по-прежнему холодным и отстраненным.

– А теперь шагай в круг! – сурово приказал он мне. – И хватит кочевряжиться, Аль! Мы и без того потеряли слишком много времени.

Такая резкая смена тона не просто обескуражила меня, но расстроила до невозможности. В глубине души зашевелилась злость на Томаса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению