Провинциалка в высшем свете 2. Огонь без дыма - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Провинциалка в высшем свете 2. Огонь без дыма | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Впрочем, последний как раз не умеет проникать в мои воспоминания. И это… очень хорошо. Ему бы вряд ли понравились мои впечатления о поцелуе с герцогом.

– Люблю людей с такой красноречивой мимикой, как у тебя. – Тегрей негромко фыркнул от смеха. – Словно открытую книгу читаешь. Так о чем ты задумалась, Альберта? Прошлое твое предположение оказалось весьма смелым, но получило подтверждение. Вдруг ты сумеешь удивить меня опять?

Да, стоит отметить очевидный факт: общаться с герцогом мне намного приятнее, чем с Томасом. И это начинает меня уже…

Нервировать. Пожалуй, это слово вернее всего отражает мои чувства. Я слишком хорошо запомнила предупреждение Велдона. А еще я помнила хлесткую оплеуху Тегрея и металлический вкус крови на моих губах после этого.

А теперь он так безукоризненно вежлив и мил по отношению ко мне. Поневоле заподозришь дурное.

– Говори, Аль, – приказал Томас, когда пауза слишком затянулась. – Вдруг еще что умное скажешь.

Я привычно передернула плечами, уловив в его тоне злой сарказм. Кашлянула и негромко произнесла:

– Я все думаю про короля. Даже если мы найдем преступника – спасем ли мы его величеству жизнь? Времени осталось так мало… Вдруг маг станет упорствовать в своем нежелании снять порчу?

– Не беспокойся по этому поводу, – прохладно заверил меня Тегрей. – Поверь, я могу быть очень убедительным.

Колючий холодок пробежал по моей спине после этого. Невольно на краткий миг я даже пожалела несчастного мага, когда тот все-таки угодит в руки герцога. А то, что это рано или поздно произойдет, я не сомневалась.

– Да я даже не сомневалась, – буркнула я себе под нос. Затем, уже громче, продолжила: – Но ведь есть и иной способ снять заклятье. Намного проще и быстрее. Нам даже не надо искать этого мага.

– Правда? – В голосе герцога скользнуло недоумение. – Альберта, право слово, я не совсем понимаю, о чем ты.

– Ну… – Я покосилась на угрюмого Томаса. Очень медленно произнесла, тщательно подбирая каждое слово: – Томас сказал, что не Джессика создала ту куколку. Мол, в противном случае проклятье бы разрушилось с ее смертью. Остается самый очевидный вариант: заклятье – дело рук внебрачного ребенка его величества. И если он умрет – то король окажется спасен.

– Пока твои рассуждения логичны. – Тегрей ободряюще кивнул мне. – Однако я по-прежнему не совсем понимаю, каким образом ты предлагаешь все провернуть. Убить магией на расстоянии, безусловно, возможно. Но для этого необходима какая-нибудь вещь, принадлежавшая приговоренному человеку. И в идеале необходимо сделать так, чтобы зачарованный предмет был где-то неподалеку от жертвы. Вспомни куколку. Ее положили под кровать Роберта.

– Но поисковые чары сработали на вашей крови, – осмелилась я возразить. – Почему бы не попытаться проклятье отправить по нити? Неужели это невозможно сделать?

После чего напряженно выпрямилась, готовая, что в карете после этого раздастся дружный смех Томаса и Тегрея.

Ну да, я не особый знаток магии и ее секретов. Сама понимаю, что ляпнула какую-то глупость.

Однако секунды складывались в минуты, а ничего не происходило.

Краем глаза я видела, как Томас начал покусывать нижнюю губу, как у него всегда бывало при крайней задумчивости.

– Томас, – вдруг проговорил Тегрей. – Я отниму у тебя Альберту. Честное слово, эта девушка – просто находка! Она не заслужила более чем сомнительное счастье терпеть твой невозможный характер.

Я была благодарна тьме, которая царила в карете. Потому что после этого заявления герцога щеки у меня предательски вспыхнули.

Нет, он говорил вроде как не всерьез, но… Что-то подсказывало мне, что Тегрей сейчас не шутит, а вполне ясно и четко озвучил свои дальнейшие намерения по отношению ко мне.

– Обойдешься. – Томас презрительно хмыкнул. – Аль мне самому нужна.

– По твоему поведению не очень-то и похоже, – тихо, словно беседуя сам с собою, обронил Тегрей. Но сразу же добавил уже громче: – Альберта, я… Я восхищен. Это гениально. Более того, настолько просто и изящно, что теперь мне обидно, почему я не подумал об этом прежде.

Любопытно, он действительно такого высокого мнения о моем предложении? Чудилась мне в его голосе скрытая насмешка.

– Так что, остановим карету и проведем новый ритуал? – Томас уже привстал с места, готовый стукнуть в стенку, подав тем самым знак кучеру.

– Нет, – тут же отказался Тегрей. – Говоря откровенно, я размышляю на этот счет с того самого момента, как Альберта провела поисковый ритуал. Это же очевидное решение нашей проблемы.

Я тут же насупилась. Ах, вон оно что! Получается, мои рассуждения не столь уж и гениальны. А я уж возгордилась и навоображала себе невесть что.

– Но это, бесспорно, не отменяет всех моих похвал в твой адрес, Альберта, – мягко добавил Тегрей, видимо, заметив, как я обиженно надула губы. – Это действительно очень хорошая идея. Ты умная девочка.

И вот опять он назвал меня «девочкой»! Ну не нравится мне это. Слишком снисходительно звучит.

– Почему в таком случае ты не озвучил эту идею раньше? – с претензией переспросил Томас. – А предпочел помалкивать?

– Потому что, Томас, – жестко ответил Тегрей. – Этому есть даже несколько причин. Во-первых, у нас нет твердых гарантий того, что человек, по следу которому мы идем, на самом деле пытался убить короля. У нас имеется только предположение. Да, не скрою, вполне логичное, но без особых доказательств. У Роберта, скорее всего, есть внебрачный ребенок. На это указывает существование поисковой нити, по которой мы сейчас идем. Но является ли этот ребенок и тот маг, который удерживал Эдриана в борделе, одним человеком? А самое главное: неужели внебрачный сын короля настолько хорошо владеет магией смерти? Вдруг он просто пешка в чужих руках, стремящихся возвести его на престол? Но сам при этом не догадывается о происходящем? Нельзя приговорить человека к смерти лишь на основе домыслов. И кому, как не тебе, друг мой, знать об этом.

Томас издал приглушенный досадливый рык, видимо, полностью согласившись с доводами герцога.

В карете после этого стало тихо, но я негромко кашлянула, привлекая к себе внимание.

– Да, Альберта? – доброжелательно отозвался Тегрей. – Ты что-то еще хотела сказать?

– Вы сказали – «во-первых», – робко напомнила я. – Что же тогда «во-вторых»?

– А ты не только умная девочка, но и внимательная, – похвалил меня Тегрей. Правда, в его тоне как будто прозвучала досада. Но герцог уже ровно продолжал: – Альберта, вторая причина, по которой я не хочу принимать участие в подобном ритуале, более эгоистическая. Магия смерти – тонкая наука. Тонкая и очень опасная, которой обучаются многие годы. А ты, уж прости за откровенность, новичок. Пусть талантливая, но самоучка, которая только начала познавать свой колдовской дар. Ты предлагаешь построить смертельные чары на основе моей крови. Но такая задача по плечу только истинному мастеру своего дела. Малейшая оплошность – и именно я паду первой жертвой. Это было бы… печально.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению