Ричард Длинные Руки - гроссфюрст - читать онлайн книгу. Автор: Гай Юлий Орловский cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ричард Длинные Руки - гроссфюрст | Автор книги - Гай Юлий Орловский

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

Дверь распахнулась, сэр Вайтхолд произнес церемонно:

— Сэр Клемент, ваша светлость!

Я помахал рукой из-за стола.

— Заходите оба. И поменьше церемоний. На людях вы должны мне кланяться, как принято, но здесь мы все рыцари и подчиняемся законам рыцарского братства.

Если они и чувствовали себя скованными в кабинете самого короля, то не подали виду, я придвинул в их сторону карту. Оба уставились со всем вниманием, но карта — это не совсем то, что видишь с высоты седла.

— Сэр Клемент, — сказал я, — вы столь ревностно относитесь к своим обязанностям, что даже не знаю, когда спите. У вас лучший отряд по выучке, вы всегда ухитряетесь снабжать их лучшим оружием и доспехами, у них лучшие кони, и они всегда в первых рядах атаки!.. благодарю вас, сэр Клемент!.. Когда вы прибыли с далекого Севера… здесь те земли считают Севером, вот чудаки, да?.. вы сказали, что хотели бы заработать верной службой земли и титул…

Он торопливо поклонился.

— Ваша светлость, да, я мечтаю о таком дне, но не жду, что это будет скоро. Я не юнец нетерпеливый, я умею ждать…

Я прервал:

— Прекрасно. Вы получаете в управление замок Алгисл, что означает… если правильно понимаю древний язык, «дар альвов», и земли Белых Коней. Вот я отметил их на карте. Кстати, это не так уж далеко отсюда, так что можете совмещать хозяйствование со службой Отечеству. Титул пока не обещаю, его надо заслужить новыми подвигами и верным служением своему сюзерену.

Он охнул, соскользнул со стула и, торопливо преклонив колено, ухватил мою благосклонно протянутую руку и поцеловал перстень с королевской печатью.

— Ваша светлость!

— Это только начало, — заверил я. — Служите верно, сэр Клемент, будет и титул, и… новые владения. Но, как мне кажется, у вас уже есть чем для начала похвастаться перед бароном дэ Пусе.

— Ваша светлость!

— Все в порядке, — заверил я. — Не нужно такой уж особой благодарности, сэр Клемент. Раздаривая земли, я укрепляю и свои позиции. Вы будете не только собирать для меня налоги, но и поставлять определенное число воинов… Так, теперь займемся вами, сэр Вайтхолд. У вас такие владения в Армландии, что и дарить вам нужно что-то по размерам не меньше, чем все Турнедо!..

Они оба вежливо посмеялись, Вайтхолд произнес наконец горделиво:

— Вы правы, ваша светлость. С землями мне повезло…

— Такие владения больше пристало бы иметь графу, — заметил я. — Но как насчет того, чтобы на следующем приеме обрести графский титул?

Он точно так же соскользнул с кресла и опустился на одно колено.

— Ваша светлость!

— Значит, — сказал я с удовлетворением, — и с этим вопросом все понятно. Сейчас, пока у нас затишье, вы, сэр Клемент, езжайте в свои новые владения и войдите в права, почувствуйте себя в роли лорда. Надеюсь, понравится.

Сэр Вайтхолд сказал намекающе:

— Думаю, у большинства глазки горят на владения герцога Ярдширского…

Я нахмурился.

— Пусть подберут слюни. Земли герцога слишком обширны, чтобы ими владеть одному человеку. Мне вовсе не нужны магнаты, что возгордятся и начнут оспаривать мои ценные и даже ценнейшие указания. Те земли разделю, как поступили с Турнедо. Тоже на четыре части… а то и на больше.

Глава 12

У Гиллеберда прекрасные карты не только Турнедо, но и соседей, что просто восхитительно, я сделал бы то же самое. Вечно Зеленый Лес обведен красной чертой, что-то затевалось, да я остановил намеченное…

Кроме Эльфийского Леса на землях Турнедо еще и Орочий Лес, хотя значительная его часть в Шателлене, и почти половина в Армландии, а на земли Турнедо заходит самым краешком. Правда, троллей, что жили в том лесу, я сумел передвинуть Гиллеберду прямо в самую середину земель, уж и не знаю, как он с ним справлялся, и как там сейчас…

Что еще тревожит, полная неизвестность в отношении императора Карла. Как-то слишком уж внезапно он исчез, словно Аттила, чьи ужасающие орды ввергли всю Европу в панику, но когда умер на пиру, не осталось ни клочка земель как завоеванных, так и родных, не осталось даже гуннов, что вообще непонятно.

После смерти Александра Македонского империя тоже распалась, исчезла, но хотя бы при его короткой жизни была единой, этот же Карл называл себя императором лишь потому, что победно шел со своими ордами через королевства одно за другим, оставляя сожженные города и обгорелые трупы на улицах, но подлинной империи так и не создал.

Однако о нем нужно узнать побольше. Вольно или невольно распространяя свое влияние на северные земли, опасно рискую вскоре упереться в его владения, а такого соседа могу пожелать только врагу…

В Савуази довольно быстро наладилась прежняя жизнь, тем более что я из-за скудости карательных ресурсов не решился бы на какие-то крутые меры и усиленно поддерживаю слухи, как безмерно чту хозяйственное умение Гиллеберда, и ничего менять не собираюсь.

Верховные лорды Вигфрид и Аттельстан вернулись в свои земли, Каспар послал туда соглядатаев, но те сообщили, что герцоги не собирают войска, не советуются с другими лордами, а просто мрачно пьют и убивают время на охоте.

Королевство затихло, еще не веря, что все кончилось, а я послал еще двух гонцов: одного в Армландию с требованием прислать побольше войск в покоренное королевство, а второе — Барбароссе с выражением сыновьей любви и признательности, а еще напомнил, что мне, как коннетаблю королевства Фоссано, не помешало бы два-три полка тяжелой конницы на всякий случай, я не трусливый, просто осторожный, Ваше Величество…

Каждый день приходится проводить приемы: лорды съезжаются, приносят клятву верности, а я в свою очередь обещаю соблюдать их права, защищать и представлять их интересы, а также — самое главное! — подтверждаю их права на владение их нынешними землями.

По вечерам с легкой руки особо активных женщин устраиваются балы, все наши лорды и даже мелкие военачальники приходят, а со стороны турнедцев — наиболее знатные и родовитые из живущих в городе.

Правда, начали приезжать и дальние. Сегодня я вел прием, милостиво раздавал награды и обещания наград, подтверждал, в какой-то момент церемониймейстер объявил торжественно:

— Герцогиня Ванесса Каденусская!

Имя вызвало ассоциацию с чем-то ненастоящим, потом вспомнил, что ряд женских имен — типа Стелла, Памела, так же как и это вот Ванесса — придуманы авторами баллад и поэм, а в природе не существовали.

Собравшиеся расступились, женщина идет по проходу медленно, гордо и величественно, вид строгий, одета очень тщательно, чтобы и знатность показать, и в пышности не переборщить, со вкусом у нее в порядке…

Подойдя к помосту, присела в поклоне и застыла в ожидании со склоненной головой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению