Свидание у алтаря - читать онлайн книгу. Автор: Кэти Максвелл cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свидание у алтаря | Автор книги - Кэти Максвелл

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— О да, мы пререкались, — согласился он, с улыбкой наблюдая, как она сморщила носик, произнося эти слова. — Если бы вы только слушались меня, — добавил он, поддразнивая ее, — то мы могли бы меньше ссориться.

Как он и ожидал, она тут же парировала:

— Как только я услышу разумные слова из ваших уст, то непременно послушаюсь.

— Возможно, придется немного подождать. День сегодня был ужасный.

— И до встречи с леди на лестнице?

— К сожалению.

Она бросила взгляд на нетронутый стакан.

— Мистер Тальберт настойчиво рекомендовал мне изучить ваши склонности и привычки.

— Он говорил вам это сегодня?

— Да, — сказала она и очень похоже изобразила отдающего приказы секретаря. — Сразу по возвращении из Сити и перед отходом ко сну его светлость любит выпить немного виски.

Гэвин посмотрел на стакан.

— Я становлюсь угрожающе предсказуемым.

— Вы хотите поговорить о сегодняшнем дне?

— Мне нравится ваше платье.

По правде говоря, ему хотелось его снять.

Казалось, она читает его мысли. Наклонив голову, она изучающе смотрела на него, и ему казалось, что одно его неверное движение — и она улетит.

Но ему хотелось знать: почему?

Она приняла его предложение сменить тему.

— Я благодарна вам за это платье и за множество других нарядов, которые шьет для меня миссис Хилсман. Однако в этом нет необходимости.

— Когда я вижу вас такой, как сейчас, то убеждаюсь, что это дело исключительной важности. Вы нашли театр?

— Тот, что вы предложили, ваша светлость. Бишопс Хилл, покинутый Джеффом и Чарльзом. Мистер Тальберт упомянул, что вы выделили для меня деньги, чтобы я могла начать подыскивать актеров.

— Когда вы начнете?

— Возможно, завтра утром, если вы не возражаете.

Утром. Завтра утром у него дуэль.

— Конечно, я не возражаю. Все, что вы пожелаете.

— Спасибо.

— Удалось ли вам найти подходящее жилье?

— Мы осмотрели один дом, но сначала я хотела бы обсудить оплату для моих друзей, актеров.

— О.

Она сложила руки на коленях, стараясь производить впечатление твердой и суровой, но милой и привлекательной воспитательницы:

— Это слишком.

— Таков был наш договор.

— И все же я думала, что вы будете ждать, пока Джефф и Чарльз будут привлечены к ответственности. Благодарю вас, — сказала она так искренне, что он почувствовал себя пристыженным. — Но это не ваша битва.

— Сара, это мелочи.

— То, что для вас — мелочь, для них жизненно важно. Я встречала в жизни мало открытости и доброты. Конечно… — Она запнулась, словно обдумывая, разумно ли будет продолжать.

Гэвин чувствовал ее недоверие. Он не хотел, чтобы этот искренний, открытый разговор оборвался.

— Конечно?.. — повторил он.

Она покачала головой.

— Желаете ли вы что-нибудь съесть?

— Если вы хотите знать, чего я желаю, то я хочу услышать продолжение вашей мысли. Договаривайте, Сара. Скажите мне то, что собирались сказать.

Она провела рукой по ткани платья, словно этим движением могла стряхнуть его с коленей.

— Конечно, не будем забывать о том, чего вы хотите от меня. О том, что могли взять прошлой ночью. Что я вам предложила.

Он мог бы поспорить, но не стал и откинулся на спинку стула.

— Но вы не стали этого делать, ваша светлость, — заметила она.

— Но вы не стали, Гэвин, — поправил он. — Я бы хотел, чтобы вы называли меня по имени. В конце концов, мы ведь выше некоторых формальностей, правда?

— Мне неловко.

— Это и будет неловко, если вы не привыкнете. Я бы попробовал.

Но тут она заупрямилась. Вместо того чтобы удовлетворить его небольшую просьбу, она сказала:

— Мы оба знаем, что вы чего-то хотите от меня, но я не уверена, что понимаю, чего именно.

Он и сам этого не понимал.

Да, он хотел уложить ее в постель.

Но он также жаждал ее внимания. Хотел, чтобы она не относилась к нему с подозрением. Хотел что-то значить для нее… Потому что Сара, хотя он еще не был в этом вполне уверен, очень много значила для него…

Гэвин вскочил на ноги. Эти мысли небезопасны. Есть границы, которые он не в силах переступить, но она все время искушает его. Он хотел большего, чем просто секс.

— Давайте выйдем отсюда, — предложил он.

— И куда пойдем?

«Куда угодно», — хотел сказать он, поняв, что не желает провести весь вечер в этой комнате, где она все время ждет, что он вот-вот на нее набросится.

— Скажите, куда бы вы пошли в такой июльский вечер?

— Куда бы я пошла? — переспросила она, удивленная таким вопросом.

Гэвин взял ее за руку и потянул со стула с неожиданным желанием выйти с этой женщиной на свежий воздух, где не будет этой чертовой преграды между ними.

— Да, — сказал он, — если бы у вас был свободный вечер и вы могли отправиться куда угодно, ради удовольствия, — куда бы вы пошли? Что бы вы хотели съесть? Чем насладиться?

— У меня не было денег ни на что, кроме работы, — сказала она.

— Но если бы вы могли куда-нибудь пойти, что бы вы выбрали?

— Воксхолл, — сказала она. — В такой летний вечер я бы отправилась в Воксхолл.

Гэвин никогда не был в Воксхолле. Отец говорил, что это место прогулок черни. Даже получая приглашения туда, отец всегда их отклонял, и Гэвин поступал так же — больше по привычке, чем от нежелания.

А теперь он понял, какую ужасную ошибку совершал. Неудивительно, что его считают образцом морали и нравственности. Он просто не обращал на себя внимания.

— Едем в Воксхолл, — объявил он. — Где ваша шляпка?

Он потянулся за своей шляпой, лежащей на столе.

— Вы шутите, не так ли? — спросила Сара, не двигаясь с места.

В ответ Гэвин прошел в спальню и, увидев ее шляпку рядом с умывальником, принес ее в гостиную.

Но даже надев шляпку и завязав ленты, Сара глядела на него неуверенно и удивленно. Взяв висевшую на спинке стула шаль, она спросила:

— Вы и вправду хотите поехать в Воксхолл?

— Не представляю места лучше, чем это, — сказал он, предлагая ей руку.

Там не будет никаких теней его отца. На один вечер он хотел стать таким, как все мужчины. Кто знает? Учитывая, что завтра у него дуэль, возможно, это его последний вечер. Он хотел насладиться им сполна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению