Синий сумрак - читать онлайн книгу. Автор: Мэгги Шайн cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Синий сумрак | Автор книги - Мэгги Шайн

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— Послушай, рано или поздно нам придется обследовать это место вне зависимости от погоды. Я не хочу впутывать в это Максин, и мне отлично известно, что она теряет терпение. Она во что бы то ни стало отправится на остров. Поэтому мы должны опередить ее.

Джейсон нахмурился и принялся изучать собственные ноги.

— Кроме того, — продолжал Лу, — если мы возьмем с собой Сторми, одному Богу известно, что может произойти. Нам с тобой отлично известно, что эти двое ни за что не отпустят нас одних, зная, что мы задумали. Отсюда следует, что нужно идти сейчас, пока их нет поблизости.

Джейсон округлил глаза:

— Если сейчас Макс на тебя просто злится, то представляешь, какую бурю гнева с ее стороны ты навлечешь на свою голову, если мы выкинем такое?

— Никогда не говорил, что Макс на меня злится.

— Она явно рассержена. Я точно знаю, что не на меня. И не на Сторми. Несмотря на то что она может представлять для нее угрозу, Макс проводит с ней день. Значит, остаешься ты.

Не обращая внимания на замечание Джея, Лу продолжал излагать свои соображения:

— Тот парень вампир, поэтому в дневное время нам нечего его опасаться. Логичнее всего пойти прямо сейчас.

— Да, а со штормом что делать?

Лу выглянул в окно, бросив оценивающий взгляд на небо.

— Придется справляться, — заявил он.

Джейсон тоже подошел к окну и встал рядом с Лу. На оконном стекле стали появляться крупные капли дождя. Сначала несколько, потом еще.

— Боже всемогущий, у меня такое чувство, что он читает наши мысли.

— Может, так и есть.

Джейсон с усилием сглотнул.

— Еще раз тебя прошу, Лу, не делай этого. Не ходи туда сегодня.

Лу посмотрел ему прямо в глаза, пытаясь угадать, что кроется за подобным поведением.

— Сожалею, Джейсон, но я должен это сделать. И не только из-за твоей сестры и ее подруги, но и из-за Макс. Нужно покончить с этим расследованием, чтобы я мог… сосредоточиться на иных вещах.

Молодой человек кивнул, но лицо его сохраняло угрюмое выражение.

— Мне нужно сбегать в свой номер, взять фонарик и мобильный телефон на случай, если на острове есть связь. — Он посмотрел на Лу. — В той лодке ведь не было спасательных жилетов?

— Ни одного, — подтвердил он. — Ты умеешь плавать?

Джейсон кивнул и открыл дверь. В комнату ворвался рев бури, и он послал Лу красноречивый взгляд. Ни один человек не был способен плыть в такую непогоду.

Затем он ушел. Лу проверил, заряжен ли пистолет, который он всегда носит с собой под одеждой, чтобы уберечь от попадания влаги. Надев плащ, он положил в карман фонарик, перочинный нож и мобильный телефон. В последний момент он решил оставить Макс записку.

На написание четырех простых строчек он потратил, казалось, целую вечность.

Удовлетворенно кивнув, Лу положил записку на прикроватную тумбочку и направился в номер Джейсона. Он уже собрался постучать в дверь, когда услышал, что молодой человек с кем-то разговаривает.

Нахмурившись, Лу подошел к расположенному у двери окну, чтобы заглянуть внутрь, но занавески были плотно задернуты. Заслышав приближающиеся шаги Джея, он вынужден был вернуться на прежнее место. Дверь распахнулась.

Лу притворился, что только что пришел, а сам пытался рассмотреть, что происходит в комнате. Он не заметил ни следа чьего бы то ни было присутствия. Дверь в ванную была открыта, и там тоже никто не прятался. На столике у телефона стояла одна чашка с недопитым кофе.

Значит, Джейсон кому-то звонил?

Лу с усилием сглотнул.

— Идем, — сказал молодой человек, делая шаг вперед и закрывая за собой дверь.

Он втянул голову в плечи, пытаясь защититься от струй дождя, и они вдвоем обогнули здание мотеля и побежали по полю. Когда они достигли кромки леса, ветер стих. Лу подумал, что деревья принимают на себя удар стихии в гораздо большей степени, чем он ожидал.

Они быстро пробирались в лесной чаще, и наконец оказались на краю крутого обрыва.

Лу с подозрением посмотрел на небо и даже провел рукой по волосам.

— Шторм стихает, — констатировал он.

— Что? — переспросил Джей.

— Дождь. Он становится тише.

Молодой человек осмотрелся по сторонам, поднял глаза вверх.

— И ветер стих, — согласился он. — Возможно, нам удастся выбраться из этой передряги живыми.

Лу нахмурился, глядя сначала на Джейсона, потом на небо. Прямо на глазах тучи расступались. Что это, черт возьми, означает, подумал он.

Тяжело сглотнув, он стал спускаться по тропинке вниз, к лодке. На небе не осталось ни облачка, воздух был совершенно недвижим. Раскатов грома тоже больше не было слышно. Лу посмотрел на Джейсона и произнес:

— Не нравится мне все это.

Молодой человек пожал плечами:

— Может быть, этот вампир не настроен на нашу волну, а только на девушек.

— Я бы в это поверил, утихни буря как только они покинули город, но этого не произошло. Шторм продолжал набирать силу, а потом как будто взял и… передумал. — Он снова искоса глянул на Джея. — Или вампир изменил свои планы.

— Может, нам и вправду не стоит никуда сегодня плыть, — произнес Джейсон. — У него наверняка есть приспешники, патрулирующие береговую линию.

Лу похлопал себя по боку.

— Уж не думаешь ли ты, что я отправился на подобное мероприятие безоружным? — произнес он, глядя на Джейсона, всем своим видом демонстрирующего нежелание куда бы то ни было идти.

Внезапно Лу проникся симпатией к молодому человеку.

— Знаешь, возможно, ты и прав, — сказал он. — Очень опасно плыть на этот остров даже в дневное время и даже теперь, когда буря миновала. Мне кажется, тебе лучше остаться здесь, чтобы было кому поднять тревогу в случае, если я не вернусь назад.

Джей внимательно посмотрел на него.

— Полагаешь, я трушу, и поэтому освобождаешь меня от этого задания? Напрасно. Я такой же мужчина, как и ты, Лу.

Лу лишь пожал плечами. Он был не согласен с молодым человеком, но возражать не стал.

— Решай сам. Я поплыву — с тобой или без тебя.

— Со мной, — заявил Джейсон. — Ты нуждаешься во мне.

— Неужели?

— Именно так.

Лу кивнул. В глазах молодого человека явно читался страх, и подобная реакция вовсе не казалась подозрительной. Парень и должен быть напуган, ему же никогда раньше не приходилось попадать в подобные передряги. Тем не менее Лу никак не мог отделаться от мысли, что в поведении Джейсона что-то кажется ему подозрительным. В его глазах скрывается не только страх, но и что-то еще, какое-то тайное знание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению