Неразлучные - читать онлайн книгу. Автор: Даниэла Стил cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неразлучные | Автор книги - Даниэла Стил

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Клэр начала размышлять о вещах, о которых прежде не думала: о замужестве, о детях. Он открывал перед ней новые горизонты, заставлял извлекать из глубины души самые потаенные мечты. И хотя было еще рано думать обо всем этом, Клэр все сильнее влюблялась в Джорджа.

На следующий уик-энд, когда он отвез ее во Флориду, они провели одну ночь в Майами, а вторую – в Палм-Бич. Все было еще лучше, чем в Вермонте. Они уже хорошо знали друг друга и с каждым днем узнавали все больше. Джордж не любил говорить о своем детстве, но Клэр рассказала ему и об отце-неудачнике, и о том, как ее мать отказалась от карьеры ради него. Это объясняло ее отчаянное желание оставаться независимой и заниматься своей работой. Девушка хотела не зависеть от мужчин, даже от Джорджа. И он ее понимал.

Они катались на водных лыжах и на яхте, которую он взял на день в аренду, и ели в самых лучших ресторанах. И рядом с Джорджем Клэр чувствовала себя принцессой, живущей в сказочном мире.


– Что происходит с Клэр? – спросила Саша у Морган субботним утром, когда они готовили кофе на кухне.

Эбби все еще спала. Она постоянно допоздна работала за компьютером над своей новой пьесой, так что Саша и Морган были одни за кухонным столиком.

– Она почти не бывает дома и уезжает на уик-энды, – заметила Саша.

Морган немного помолчала, не зная, что сказать. Она не была в курсе подробностей, но догадалась, что Клэр уехала на уик-энд с Джорджем.

– Она кое с кем встречается, – наконец сказала Морган.

– Ого! Она мне ничего не рассказывала. Ты знаешь, кто это? – спросила Саша.

Морган кивнула, стараясь не выдать своего беспокойства.

– Это Джордж.

Саша сначала не поняла, потом ее глаза округлились.

– Твой босс?

Морган кивнула.

– Как это случилось?

– Мы обедали в ресторане у Макса, Джордж был там, он подошел к нашему столику. Я познакомила их с Клэр. Об остальном можно лишь догадываться. И с тех пор они сходят друг по другу с ума.

Их отношения были недолгими, но очень страстными. И когда Морган видела Клэр, она выглядела так, словно все время витает в облаках. Морган лишь оставалось надеяться, что это надолго, но в этом она не была уверена. Джорджа было сложно понять, и еще сложнее было предугадать его действия.

– Думаешь, для него это серьезно? – с тревогой спросила Саша.

– Не знаю. Все возможно. В один прекрасный день какая-нибудь женщина подцепит его на удочку. И это вполне может оказаться Клэр. В прошлом у него было множество коротких связей, но, судя по тому немногому, что я знаю и о чем догадываюсь, не думаю, что когда-нибудь он был так серьезно настроен, как сейчас.

– Ну и ну! – удивленно сказала Саша. – И где она проводит уик-энд?

– Кажется, во Флориде. Они улетели на его личном самолете.

– Хорошо, если у них все сложится.

Морган улыбнулась и сказала, что тоже на это надеется.

– А как ты? – спросила она у Саши, когда они устроились за столиком со своими чашками. – Как обстоят дела с молодым доктором?

– Очень славно. Медленно, но верно. Ни один из нас не хочет испортить все ненужной спешкой.

– Звучит разумно.

– Нам так нравится.

Саша осталась на кухне, а Морган ушла одеваться. Она обещала помочь Максу в ресторане с его бухгалтерскими отчетами. Итак, подумала Саша, три из них встречались с хорошими, интересными и достойными мужчинами. Единственным гнилым яблоком в корзине был Айван. Но Саша надеялась, ради самой Эбби, что та скоро порвет с ним.

Глава 9

В октябре, когда Морган готовила очередную презентацию, она попросила бухгалтеров прислать ей некоторые финансовые документы. Она сразу же поняла, едва взглянув на них, что ей принесли не то, что нужно. Девушка позвонила в бухгалтерию и попросила исправить ошибку, а между делом рассеянно взглянула на присланные отчеты, и кое-что бросилось ей в глаза. А именно перевод ста тысяч долларов и снятие двадцати тысяч, что показалось ей подозрительным. Она обратила внимание, что спустя неделю появился непонятный депозит на двадцать тысяч, а сто тысяч переведены назад. Но это была какая-то бессмыслица. Морган подумала, что, возможно, это какая-то бухгалтерская ошибка, которую они исправили. В конце концов, все конечные суммы были правильными, но эти странные переводы денег Морган не могла объяснить. Она хотела было рассказать об этом Джорджу, но, поскольку конечный баланс был правильным, это не имело значения. Хотя это показалось Морган очень странным. Конечно, большие суммы поступали к ним на счет и снимались со счета, и она знала, что Джордж прекрасно разбирается в бухгалтерии и пристально следит за их отчетами. В такой фирме, как у них, это было невероятно важно. Так что, может быть, он знал об этом и потребовал, чтобы бухгалтеры внесли исправления. На самом деле тревожиться было не о чем, раз никакие деньги не пропали, но все равно Морган не могла понять, зачем все это было сделано. На всякий случай она сделала копию отчета и положила ее в тот ящик своего стола, который закрывался на ключ. А потом занялась презентацией, которую должна была подготовить к завтрашнему дню.

После этого ошибка в отчетах совсем выпала у нее из головы. У них было много новых клиентов, и Морган была очень занята.

Она заметила, что после того как Джордж начал встречаться с Клэр, он пребывал в отличном расположении духа. И хотя он ничего не рассказывал Морган, выглядел как страстно влюбленный мужчина. Морган никогда не видела его таким счастливым и умиротворенным, а Клэр просто расцвела. Она даже перестала жаловаться на своего босса.

Саша тоже была счастлива. Она была занята, довольна жизнью и спокойна, и их отношения с Алексом складывались замечательно. Они много смеялись, когда он приходил к ним в квартиру, и по крайней мере раз в неделю ужинали у Макса в ресторане. А воскресными вечерами Макс теперь готовил ужин в лофте вдвоем с Алексом. Он по-прежнему был шеф-поваром, а Алекс – его помощником, который старательно изучал хитрости кулинарного мастерства. Алекс очень быстро влился в их семью, которую они создали сами, и остальные надеялись, что он задержится надолго. Но пока было еще рано судить об этом.

Единственным явно несчастливым человеком среди них была Эбби. Айван просто измывался над ней и в последнее время все чаще находил причины, по которым не мог встретиться с ней. Или он заболел, или у него была мигрень, или он растянул спину, когда передвигал декорации, или он встречался с инвесторами, или читал новую пьесу, или устал после чтения новой пьесы, или у него кончилась зарядка на его мобильном телефоне, или он потерял сам телефон, что случалось по два раза за неделю, а когда он его не терял, то включал автоответчик.

А в театре, пока Эбби продолжала раскрашивать декорации и убираться, Дафна постоянно болталась у нее под ногами. Но Айван не разрешал привлекать ее к работе. Он сказал Эбби, что у нее астма, и это повредит здоровью девушки, а ее отец будет злиться. Таким образом, Эбби продолжала играть роль прислуги, в то время как Дафна стала новой сказочной принцессой. Эбби старалась проявлять терпение, но ее нервы были на пределе. Ситуация становилась просто смешной, и Эбби понимала это. Даже ей он стал казаться лжецом, каким и был на самом деле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию