Неразлучные - читать онлайн книгу. Автор: Даниэла Стил cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неразлучные | Автор книги - Даниэла Стил

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Они слишком устали для того, чтобы заниматься любовью этой ночью, и спали крепко, как дети, в большой удобной кровати. Утром родители Алекса уже завтракали и читали газеты, когда появились Алекс с Сашей. Том оторвался от газеты и с улыбкой посмотрел на них. Стояло прозрачное ясное холодное утро. Это была типичная зимняя погода в Чикаго. И, несмотря на прогнозы, не было и намека на снег.

– Ты готов отправиться в плавание? – спросил Том сына.

Элен закатила глаза, а Алекс рассмеялся. Его мать выразительно посмотрела на Сашу.

– Не слушайте их. Они ненормальные. Это семейная болезнь, которая передается по наследству. Начальная стадия помешательства на лодках, особенно на парусных.

Но к концу завтрака Алекс согласился присоединиться к отцу. Они позвонили Бену, который обещал встретиться с ними в яхт-клубе.

– Если вы, лунатики, замерзнете до смерти на озере, мы с Сашей будем есть индейку без вас.

Но Саша направилась вслед за Алексом в гостевую комнату и, глядя, как он одевается, тоже захотела пойти с ним и спросила, не возьмет ли он ее с собой.

– Ты это серьезно? Ты вовсе не должна это делать, Саша. Ты им и так понравилась. И тебе не нужно ничего доказывать ни мне, ни им.

Алекс не хотел, чтобы она испытывала неловкость или чувствовала себя обязанной присоединиться к ним.

– Мне кажется, что это будет весело. Может быть, я тоже чуточку ненормальная. У тебя найдется куртка для меня?

Она пошла вслед за ним в его старую комнату, и он достал несколько курток из шкафа. Они были слишком большими для нее, но, по крайней мере, она не замерзнет. Саша выбрала одну из них, и он дал ей кальсоны, которые носил, когда был моложе и меньше ростом. Саша надела на себя два толстых свитера и шерстяные носки поверх кальсон. Потом обулась в кроссовки, которые захватила на всякий случай. А десять минут спустя они уже стояли в холле, готовые отправиться в поход, при этом на голове у Саши была шерстяная шапка, которую дал ей Алекс, а на руках – ее собственные перчатки.

– О боже, еще одна сумасшедшая особа в нашем коллективе! – воскликнула Элен, глядя на Сашу, закутанную как четырехлетний ребенок, собирающийся повозиться в снегу. – Не позволяйте им заморозить вас. Мне будет грустно есть индейку в одиночестве.

На прощание она расцеловала всех, включая Сашу. Потом они сели в «Рейндж-Ровер», принадлежавший Тому, и пустились в путь. Сидевшая на заднем сиденье Саша была в приподнятом настроении оттого, что мужчины взяли ее с собой.

Бен ждал их у озера, стоя рядом с изумительной классической старой деревянной яхтой, которая была гордостью и отрадой их отца. Пока Бен их ждал, он снял с нее чехлы из брезента, и все взошли на борт. На случай если Саша замерзнет, Алекс показал ей каюты, расположенные под палубой. Он сказал, чтобы она не строила из себя героиню, если начнет замерзать, но ей нравилось быть наверху. Вскоре яхта отошла от пристани и поплыла, подгоняемая свежим холодным ветром, который был достаточно сильным, чтобы наполнить их паруса. Они катались по озеру два часа, и наконец Том с сожалением сказал:

– Если мы сейчас не повернем домой, ваша мать убьет меня.

Они все раскраснелись на морозе и выглядели здоровыми и цветущими. Когда они сошли на берег, Бен отправился к себе переодеться, а Том повез Алекса и Сашу домой, где Элен ждала их с горячим пуншем.

Все были возбуждены после плавания, и Элен заверила своего младшего сына, что если Саша получила удовольствие, на чем та настаивала, то они стоят друг друга.

Бен вернулся через час, и они, переодевшись к ужину, посидели в кабинете у камина, а когда начали прибывать гости, перешли в гостиную. Скотты пригласили четверых друзей. Две женщины были вдовами, а мужчины оказались одни на празднике, потому что первый развелся, а жена второго улетела в Сиэтл к их дочери, которая должна была со дня на день родить. Оба мужчины были врачами.

Столовая, украшенная цветами и праздничной декорацией, выглядела прелестно. Пришедшие гости оказались приятной и интересной компанией, еда была превосходной, беседа оживленной, и компания просидела за разговорами допоздна. Наконец гости начали расходиться, и Бен тоже оправился к себе домой. Все сказали, что после такого ужина больше никогда не захотят есть. Но Алекс знал, что назавтра все с энтузиазмом будут доедать остатки. На следующий день Алекс и Саша собирались ужинать с Беном в ресторане, а после этого мужчины обещали поводить Сашу по своим любимым барам и другим заведениям. После совместного плавания она стала членом их клана.

Саша позвонила своим родителям, чтобы поздравить их с праздником. Она пыталась дозвониться до Валентины, но не смогла, поэтому отправила ей сообщение с пожеланиями счастья. Она набрала еще номер телефона в своей квартире и застала Морган, которая собиралась идти к брату.

Этой ночью они с Алексом занимались любовью как можно тише, чтобы их не услышали родители. Потом они еще долго разговаривали, пока не уснули. Но перед тем как уснуть, Саша сказала Алексу, что это был самый лучший День благодарения в ее жизни, и, видя выражение любви в ее глазах, Алекс поверил ей. Он ведь чувствовал то же самое.

Глава 13

Когда Эбби приземлилась в аэропорту Лос-Анджелеса, ее родители были еще на работе. Она сама открыла себе дверь их квартиры в Хэнкок-Парк. Ключ для нее родители оставили под ковриком у входной двери. Мария, уже много лет ведущая их хозяйство, к этому времени ушла домой. Она теперь приходила только по утрам, и в доме было тихо, но комфортно и хорошо знакомо. Мать Эбби год назад, после ремонта, заново обставила все комнаты сногсшибательной современной мебелью и завершила новый декор произведениями современного искусства. Это было не слишком уютно, но невероятно красиво. Оставив сумку в своей старой комнате, Эбби побродила по дому, потом вышла в сад, размышляя над тем, что ей теперь делать и что она хочет сказать родителям. Эбби знала – они надеются, что она вернется жить домой, и сейчас эта надежда у них сильна как никогда, но сама она еще не была готова к этому. В Нью-Йорке она тоже могла найти себе издателей, и сейчас она пишет лучшие вещи в своей жизни, классическую прозу, к которой вернулась после разрыва с Айваном. Она уже успела написать несколько коротких рассказов, а теперь снова взялась за свой роман. Последние три года Эбби не осознавала, что, пытаясь писать для Айвана в новом эзотерическом стиле, она задерживает собственное развитие. Сейчас этот стиль представлялся ей чужеродным, впрочем, таким он казался ей всегда. Теперь девушка снова обрела свой голос и почувствовала, что пишет лучше, чем когда-либо. Ее родители были очень терпеливы с ней все это время, и Эбби надеялась, что они проявят терпение и впредь. Она все еще нуждалась в их финансовой и моральной поддержке, которые дадут ей время, необходимое для того, чтобы закончить роман.

В гараже стояла старенькая «Вольво», которую Эбби водила, учась в старших классах школы. Теперь она пользовалась ею, когда приезжала погостить к родителям. Машина была совсем древней, но при этом находилась в рабочем состоянии. И Эбби отправилась кататься по городу. Она посетила свои любимые места, попутно размышляя о том, как теперь жить без Айвана. Ей было приятно снова оказаться в родном городе. А когда она вернулась домой, ее родители уже пришли с работы и восторженно приветствовали дочь. Она не приезжала к ним почти целый год, с прошлого Рождества, и ее потрясло то, что родители за этот год немного состарились. Ей они всегда казались вечно молодыми и полными жизни. Теперь же отец жаловался на больное колено, которое повредил, играя в теннис, а мать хоть и была здорова, но едва заметно постарела. Когда родилась Эбби, они были уже в возрасте, и сейчас приближались к семидесяти годам. Но они продолжали жить, не сбавляя темпа, и Эбби была рада тому, что проведет праздники с ними.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию