Ведьма огненного ветра. Ответный визит - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Кузьмина cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма огненного ветра. Ответный визит | Автор книги - Надежда Кузьмина

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Но мне было уже пора, и так я засиделась на месте. Кстати, следы засосов до сих пор не прошли. Особенно долго держались два — багровая отметина на сгибе шеи и круг из мелких красных точек рядом с левым соском. Спасибо, что лорд хоть не кусался от избытка чувств, а то бы пришлось до осени в лесу прятаться!

Вообще, поминала я тихим добрым словом лорда Тиурру регулярно. Сильнее всего, правда, сокрушалась о собственной глупости, когда чуть не поддалась порыву. Что б я тогда сейчас делала? Но и наставнику тоже доставалось. И даже сорокопуту. Кстати, пару раз мне казалось, что я видела мелькнувшую в кустах серебристую с чёрным птицу. Но сорокопуты — не редкость. А Хаос, который то валялся вместе со мной в траве, то гонялся за бабочками как котёнок, только фыркал.

Бездельничала я не просто так. Пока отдыхала — думала. Не все идеи были хорошими, но некоторые заслуживали внимания. Например, я сообразила, как можно ходить, не оставляя следов. Суть замысла была в том, чтобы наступать не на землю, а на широкие плоские блины сжатого воздуха. Правда, поначалу я пару раз навернулась — нога поехала как на мокрой скользкой глине — но потом наловчилась. Так можно уйти от любой погони, и собаки не помогут.

Ещё я поняла, как можно не преодолеть, но обойти ограничение, связанное с наложением чар на предметы. Собственно, натолкнуло меня на мысль кольцо Перегальта, в котором рубин и сапфир несли разные заклинания. Надо просто зачаровывать предмет по частям! Например, вешаешь на кучу отдельных бусин всякую полезную ерунду, а потом собираешь их на одной нити в браслет или чётки — и пользуйся! Может, конечно, и тут имеются какие-то подводные камни, но принцип был явно верен, Кольцо Огненных Бурь тому подтверждение!

А ещё я училась приземляться. Оказалось, что взлететь куда легче, чем аккуратно сесть. Я спотыкалась и падала раз за разом, но не унывала. В конце концов, любой навык — дело наживное. Было бы терпение и время на тренировку.


Собралась в дорогу я тогда, когда по новому мосту для пробы пустили тяжёлую телегу, груженую дровами. Мост отлично выдержал, хотя доски под колёсами горестно скрипели. Я наблюдала с берега, готовая в случае чего отсечь оглобли и помочь спастись лошади.

Напоследок я поговорила со старостой. Тот оказался грамотен, так что под мою диктовку записал адрес: «В Совет Магов лорду Тренту эйд Эрранду для его дочери леди Эльнейды-Элерет эйд Эрранд». Лист он бережно сложил и спрятал за алтарь Небесной пятёрки, красовавшийся в парадном углу дома.

Одобрительно кивнула:

— Если что — пишите. Приеду и помогу.

Разбойников предупредила тоже:

— Чтоб деревню не трогали! Смотрю, у вас у всех руки откуда надо растут. Так что все вместе раскорчуйте пару полей, поставьте дома, женитесь — а потом живите как следует! Но если что неладное сотворите, — вокруг меня заплясали языки алого пламени, — вернусь!

Верно ли я поступила? Если староста пришлёт письмо или меня саму когда-нибудь ещё занесёт в эту глухомань — узнаю.


До города я добралась через два дня.

Назывался городок Индир, но потрясло меня не это, а то, что, во-первых, выяснилось, что от первого месяца лета осталась всего неделя, а во-вторых, обнаружилось, что меня занесло почти на границу с Га-Карраштом. Как я тут очутилась? Всё, сегодня снимаю комнату в нормальной гостинице и моюсь, а завтра отправляюсь покупать карту!


Индир оказался невелик, зато симпатичен. Улицы были вымощены камнем, а у домов стояли горшки с геранью. Сами дома тоже были каменными, крытыми терракотовой черепицей. Люди выглядели приветливыми и спокойными. Вот только книжного магазина, букинистической лавки и даже торговца редкостями в городе не водилось. Поломав голову, я отправилась с визитом к градоначальнику, или как там называется соответствующий пост в этом затерянном краю?

Выяснилось, что городом управляет мэр, и он же отвечает за сбор налогов с двух дюжин деревень вокруг.

После того, как я представилась, началась настоящая карусель — мне предложили сесть в кресло, испить вина и морса, закусить свежими булочками, пожаловать на званый ужин и бал в честь моего прибытия, перебраться из гостиницы в дом мэра, а ещё познакомиться с его детьми — дочерью и сыном, а также с женой.

Я еле-еле отбрыкалась, сказав, что в Индире проездом и задерживаться не могу. Но зато рада сообщить, что в Малом Бродне восстановили мост, так что надо передать купцам, что караваны могут ходить беспрепятственно. А ещё мне нужна карта. Добавлять, что сама не знаю, где сейчас нахожусь, не стала. Это было бы невежливо.

Карту мне всё же дали. Правда, объяснили, что она единственная, и попросили с собой этот раритет местного значения не уносить.

В результате вместо званого ужина и бала я всю ночь, высунув язык, старательно перерисовывала горные цепи, кривые дороги, неравномерно насаженные деревеньки и извилистые речки. Обнаружилось, что от центральной части Эрвинии, куда мне, в общем-то, и надо, Индир отделяет горная цепь. И теперь либо нужно несколько дней скакать назад, на север, либо ехать по южной дороге, чтобы пересечь Криворогий хребет по перевалу, отчего-то звавшемуся Призрачным. Кстати, находился он совсем рядом с границей Га-Каррашта. Интересно, там спокойно? Слегка тревожило, что близко к границе не было ни одного поселения. Странно, почему так? Нет пахотных земель? Проеду — выясню. Вообще, в этом конце страны я побывать пока не успела, так что как раз восполню пробел.

Надо сказать, что пока я пачкалась в чернилах, мэр караулил под дверью, время от времени спрашивая, не желаю ли я откушать. Я отплатила за добро тем, что рассказала столичные новости месячной давности — что король в добром здравии, принц возмужал, и вообще хорош собой и разумен не по годам, принцесса красавица и тоже умница, так что Эрвиния в надёжных руках. И на отдельном листе зарисовала — для жены и дочери — весенние моды, отметив стрелочками, что следует обратить особое внимание на воротники, обшлага рукавов и покрой лифов.

Не знаю, так ли ведут себя настоящие леди, но провожали меня как родную.


И всё же я рада была очутиться снова на дороге. Копыта звонко цокали по высохшей красной глине, на обочинах цвели цикорий, тысячелистник и красные маки, вообще казалось, что тут намного суше и жарче, чем в том же Малом Бродне. Поскольку я ехала к границе враждебной державы, то старалась держаться настороже — каждые десять минут переходила на магическое зрение и пихала Хаоса — пусть не расслабляется, у него слух лучше моего!

Пока всё было тихо. И, что странно, встречных или попутных повозок и путников тоже не было видно. Не нравится мне это. Но вообще-то границу должны охранять? Наверное, да. Так что рано или поздно я должна встретить патруль, а может, даже кого-нибудь из магов.

Мы рысили, временами переходя на шаг, уже несколько часов. Дорога вилась как змея, с каждым зигзагом поднимаясь и поднимаясь выше в гору. И за очередным поворотом я увидела пепелище — не сгоревший дом или обугленный лес, а огромное, почти до горизонта, полностью выжженное поле. Что тут горело, было неясно — просто относительно ровный почерневший кусок земли. Но одна вещь стала понятна сразу — без сомнений, тут поработал маг, причём очень сильный маг. И вряд ли он таким радикальным способом боролся с саранчой или грызунами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению