Лихорадка теней - читать онлайн книгу. Автор: Карен Мари Монинг cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лихорадка теней | Автор книги - Карен Мари Монинг

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

А еще библиотеки аббатства, до которых мне не терпится добраться. И эта женщина-страж, что я не смогла обойти, и которая на раз-два сделала даже В’лейна. Кстати, о последнем я как-то забыла разузнать. Интересно, что все же произошло с В’лейном, после того, как я его призвала. Я сделала мысленную пометку спросить его в следующий раз.

А еще я обдумывала идею о том, чтобы встретиться с Ровеной лицом к лицу и попытаться заставить ее выложить всю правду. Интересно, что окажется сильнее: способность к мысленному принуждению, которой, по мнению Дэррока, обладала старуха, или та сила, что я недавно открыла в себе. Но от проверки этой идеи меня удерживало понимание того, что я этим поступком не только сожгу мосты, но и подожгу землю, на которой стояла, в отношениях с ши-видящими. Согласны они с решениями Ровены или нет, но большинство ши-видящих были преданы ей. Еще одна причина моих колебаний — я не знала точно, откуда берется эта сила, и не хотела давать Грандмистрисс повод использовать это против меня. К тому же, вдруг все эти руны — некие паразиты, которые могут причинить нашему миру еще больший вред?

И все же, у меня есть козырь в рукаве. Я овладела искусством Гласа и с легкостью могла объяснить, что это мастерство друидов, которому меня обучил Бэрронс.

— Мне нужны ответы, Дэни. Ты со мной?

— Ро просто лопнет от злости, если нас поймает, — предупредила она. Ее глаза сияли, и она начала дрожать от предвкушения.

Я улыбнулась. Обожаю эту девчонку. Мы помирились и снова заодно. Еще один камень свалился с моей души.

— О, она наверняка нас поймает. И я намереваюсь перекинуться парой слов с этой старухой.

А если что-то пойдет не так, я попридержу свою силу и позволю Дэни вытащить нас оттуда, ну или призову В’лейна.

— Ну что, ты со мной?

— Шутишь? Ни за какие коврижки такое шоу не пропущу!

Глава 22

Хотя мы с Дэни попали внутрь аббатства на суперскорости, они обнаружили нас в южном крыле меньше, чем за три минуты.

Ро, должно быть наложила новые охранные заклятия, чтобы обнаружить нас и предупредить ее, если мы проникнем в аббатство. Интересно, как она это делает, может это что-то вроде колдовства, с использованием клока волос, крови или ногтей. Так и вижу: старуха стоит у кипящего котла, добавляя ингредиенты, постоянно помешивая их, и при этом довольно хихикает.

Тем не менее, ей это удалось. Группа ши-видящих во главе с Кэт преградила путь на пересечении двух коридоров, не успели мы и полпути пройти до запретной библиотеки, которую я взломала в прошлый раз. Тогда я оставила их осматривать ее, а сама попыталась пройти мимо голографического стража и спуститься в еще один коридор аббатства, на первый взгляд казавшийся «тупиковым».

Как и мы с Дэни, они тоже были одеты в обтягивающую одежду, под которой книгу не спрячешь. Полагаю, в перерыве между проникновением Теней и визитом Синсар Дабх, обстановка в аббатстве была весьма напряженной.

— Что в пакете? — требовательно спросила Кэт.

Я открыла прозрачный пластиковый пакет для продуктов, который принесла с собой, показав, что Книги там нет. Как только они в этом убедились, то сразу перешли к делу.

— Грандмистрисс сказала, что ты мертва, — сказала Джо.

— Потом она сказала, что это не так, но мы должны считать тебя мертвой, потому что ты встала на сторону Гроссмейстера, так же как и Алина, — обвинила Клэр.

— Но ты ведь совсем не сестра Алине, да, Мак? — спросила Мэри.

— После того, как мы навестили Нану О’Рейли, — сказала Кэт, — я поговорила с Ровеной и она подтвердила слова Наны о том, что главой Хэйвена была О’Коннор. Но она также сказала, что Айла скончалась спустя несколько дней после побега Синсар Дабх. Алину тоже считали мертвой, хоть ее тело и не нашли. Так или иначе, Алина была ее единственным ребенком. Кто же тогда ты, Мак?

Десятки ши-видящих уставились на меня в ожидании ответа.

— Она не обяз’на вам отв’чать, — воинственно заявила Дэни, — стадо овец даж не видит, че у них перед носом.

— Напротив. Мы видим ши-видящую, которой, предположительно, вообще не существует в природе, — сказала Кэт. — А еще ты, так решительно настроенная защищать ее. С чего бы вдруг тебе это делать?

Дэни сжала губы так сильно, что они превратились в тонкую линию, скрестила свои худощавые руки на груди, и стала притопывать одной ногой, уставившись в потолок.

— Хочу лишь сказать, если ты че-то не понимаешь, или же че-то тебе не нравится, это еще не значит, что оно плохое. Эт то же самое, что признать кого-то, кто умнее и быстрее тебя, опасным тольк потому, что у него мозгов побольше, да ноги попроворнее. Несправедливо обвинять чела в том, что он родился таким.

— Для этого мы и собрались здесь, мы хотим понять, — Кэт посмотрела на меня своими серыми глазами. — Помоги нам, Мак.

— Это правда? — решительно спросила я. — Твой дар ши-видящей — эмпатия?

Кэт вдруг смутилась, заправила рубашку и пригладила волосы.

— Где ты это услышала?

Я вынула записи Дэррока из пакета, сделала шаг вперед и протянула их ей. Но ей придется сделать шаг мне навстречу, чтобы взять их.

Я принесла не все из того, что тогда запихала в рюкзак, а лишь часть — в качестве жеста доброй воли. Мне было до крысиной задницы, что обо мне думала Ровена, но я хотела объединиться с ши-видящими. Какая-то часть меня ненавидела это аббатство, где Ровена столь жестко контролировала силу ши-видящих, но не сумела удержать под контролем то, что было ее величайшей ответственностью. Другая же часть меня хотела принадлежать к этому сообществу. Опять моя двойственность не дает мне покоя.

— Я нашла их, когда работала под прикрытием, — сделала акцент на последнем слове, — с Дэрроком. Я обыскала его пентхаус. У него были записи обо всем, включая Темных, о которых я никогда не слышала и которых никогда не встречала. Подумала, может быть, вы захотите добавить это в свои архивы. Эти записи пригодятся, когда вы столкнетесь с новыми кастами. Не знаю, как ему стало известно, что происходит внутри этих стен, но возможно, у него был здесь свой человек. Быть может, он все еще здесь, — Дэни рассказала мне, что кто-то повредил защитные руны вокруг моей камеры, когда я была при-йя. — Вам, наверное, будет интересно узнать, что, по его словам, Ровена обладает даром психического принуждения, — многозначительно сказала я.

— Откуда нам знать, что эти записи не просто кучка небылиц, которые ты сама же и сочинила? — спросила Мэри.

— Решать вам. Я больше не стану оправдываться.

— Ты не ответила на вопрос, — сказала Кэт. — Кто ты, Мак?

Я встретилась с безмятежным взглядом ее серых глаз. Кэт мне представлялась единственным человеком, способным все обдумать и принять верное решение. Эта хрупкая брюнетка была куда крепче, чем казалась. Уравновешенная и невозмутимая в напряженные моменты. И я надеялась, что в один прекрасный день она заменит Ровену, став Грандмистрисс аббатства. В отличие от Хэйвена, для этой должности требовалась не самая могущественная ши-видящая, а самая мудрая — дальновидная женщина с четкими целями. Кэт излучала спокойствие, ей были присущи почти полное отсутствие самомнения, живой ум и твердость духа. Я голосовала бы за нее обеими руками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию