Струны волшебства. Книга третья. Рапсодия минувших дней - читать онлайн книгу. Автор: Милена Завойчинская cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Струны волшебства. Книга третья. Рапсодия минувших дней | Автор книги - Милена Завойчинская

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Я скосила на нее глаза, рассматривая лицо. Ирма хорохорилась, бодрилась, пыталась выглядеть веселой, чтобы поддержать меня. Она же не в курсе, что я эмпат и читаю ее чувства. Знаю, что на самом-то деле она испытывает.

Вздохнув, я отлепилась от стены. Снизу смолк звон мечей, думаю, нам можно идти. Дарио и лорд Калахан очистили путь.

Мы с тенью начали спускаться, и тут нам навстречу показался Дар. Пошел за нами…

И снова спуск. Еще дважды попадались не живые, но и не упокоенные стражи сестер Неумолимой. Зачем их держали тут? Как скрывали от людей?

В целом наш сегодняшний визит в храм богини смерти был не слишком напряженным. Драконы легко справлялись с поднятыми трупами. Жриц не было. Город крепко спал.

Очень надеюсь, что я не зря отмотала время и всё завершится благополучно.

Немного беспокоило заклинание на артефакте, оставленном мамой. Никто, кроме меня, прочесть рунную надпись не мог, хотя и Дарио, и Калахан, и Ирма рассматривали добытый в склепе дас Рези кулон. Покрутили в руках, но ничего не поняли.

Не будет ли проблем с несоответствием надписи и тем, что я сделала всё, чтобы жатву свою тьма не собрала?

Глава 23

Внезапно мы оказались там, куда так стремились.

В прошлой горячке боя я не считала лестничные пролеты, не до того было. Да и сейчас слишком погружена была в свои мысли. А потому даже немного удивилась, когда мы добрались до цели.

Мои спутники молча осматривались. Пустая темная комната, бортик колодца… Всё как и тогда.

Только в этот раз я успела ощутить и прочувствовать, какая тяжелая, мрачная сила исходит из этого колодца.

Мое волшебство уничтожило тьму в Дагре в целом. Но это место само ее источало, как бы нелепо ни звучало. Да, Источник тьмы источает тьму.

Я вздохнула, сняла с шеи артефакт и попыталась понять, что же делать дальше. Нужно бросить кулон туда, в темноту… Но что-то смущало, не хватало какой-то мелочи, и чудилось, что без этого ничего не получится.

Но что же необходимо сделать? Что?

Старалась не думать ни о чем, не вспоминать погибшего здесь Урсула, который в этом временном витке не вернулся в мое окружение. Вероятно, не был тогда достаточно важной персоной в моей жизни, как Ирма, например.

Так, не отвлекаться на прошлое. Отогнать видения окровавленной девушки с развороченной грудной клеткой. Попадавшие замертво тела Урсула и Дарио.

Всё иначе. Мы все живы. Я сделала слишком страшные вещи, невозможно, чтобы они не сработали и не сохранили тех, кто мне дорог.

Сейчас всё иначе.

Я вглядывалась в черную поверхность камня, а перед глазами будто пробегала руническая вязь моего народа. «Смертью пришедшая, жатву собравшая, откуп бери. Уходи».

И сознание понемногу, самопроизвольно, уплывало в транс. Это заметили мои спутники, качнулась навстречу Ирма, встревоженно шагнул Дарио. И лишь древний дракон, который родился задолго до ухода сидхе из этого мира, остался собранным и спокойным. Он перехватил Ирму и Дара, оттащил от меня, чтобы не мешали.

Я видела их, но словно со стороны.

Ощущения стали более тяжелыми. От колодца еще острее потянуло затхлостью и тьмой. Не знаю, как описать свое восприятие. И, похоже, это замечала только я.


Вскрикнула тихонько оборотница и выхватила кинжал. Зачем? Он ей не поможет…

Обнажили мечи драконы. И это напрасно. Ту маслянистую черную субстанцию, что начала медленно подниматься над колодцем, не убьешь, не напугаешь оружием.

Что?

Что именно я должна сделать? Не понимаю!

Просто знаю, что одной только активации амулета моей кровью и прочтения заклинания мало. Не сработает. Потому что заклинание звучит так, что…

— Смертью пришедшая… — проговорила я. — Жатву собравшая…

Калахан вздрогнул, его лицо на мгновение исказила гримаса страдания. Понял, что я сказала? Он знает древний язык сидхе?

— Рэмина! — резко окликнул он меня, оттолкнул прочь Дарио и Ирму, пытающихся прикрыть меня собой. — Почему не сказала?! Безмозглая, самонадеянная сопливая девчонка! Почему не прочитала мне надпись на подвеске?!

Заторможенно взглянула на него. Странное состояние не давало двигаться и соображать быстро. Или это мне так казалось?

— Активируй! — скомандовал тем временем дракон.

Он схватил мою руку, полоснул по ладони чем-то острым. Я не успела понять, чем. Перестарался, алые брызги полетели в стороны, а он, не обращая внимания на это, буквально искупал в моей крови артефакт.

Громко, экспрессивно говорила Ирма. Не понимаю что… Дарио тоже что-то кричал.

Странно всё. Будто в толще воды находимся, движения слегка замедленные у всех, звуки не доходят. А пузырь первородной тьмы всё выше и выше поднимается над колодцем.

Кажется, сейчас он взорвется, и мы все умрем.


— Смертью пришедшая, жатву собравшая, откуп бери. Уходи! — непослушным языком прочитала я заклинание, оттолкнула державшего меня лорда Калахана и шагнула вперед, к своей гибели.

Наконец-то поняла, что необходимо. Если это нечто не соберет жатву, то всё будет впустую. Артефакт не сработает, потому что слова заклинания не будут соответствовать действительности.

Я стану твоей жатвой, тьма.

Почему бы и нет? Должен же кто-то умереть? Пусть буду я. Не всё ли равно? Я так устала, а во владениях Неумолимой наконец-то отдохну. Там тихо и спокойно. И не нужно больше ни с кем сражаться, никого спасать. Всё равно скоро умру, ведь сидхе, которым пришлось убивать, не живут… Силиария объяснила мне это четко и ясно. Те же знания пришли во время погружения в Источник мира.

Страха не было. Отчаяния или злости тоже. Всё воспринималось отрешенно, безэмоционально.

Вот Источник тьмы, который надо уничтожить. Вот вспучившаяся черная жижа. Вот мои спутники, с каждым из которых меня многое связывает. Двоих из них я уже оплакивала и не готова делать это снова. Пусть живут!

А вот артефакт, залитый моей кровью. И сама кровь, которая течет из слишком глубокого пореза и уже заляпала и мою одежду, и пол.

Взмах ресниц, я уже стою у колодца. Всё вокруг замедленное, и я неспешно делаю то, что должна. Взобралась на бортик. Оглянулась… Ко мне бегут, пытаясь успеть, все трое нелюдей.

Нашла глазами Дарио. Одними губами прошептала: «Помни меня».

После чего уже вслух вновь повторила на языке сидхе заклинание:

— Смертью пришедшая, жатву собравшая, откуп бери. Уходи…

И, не выпуская из рук артефакта, падение назад, навзничь, прямо туда, в это смолистое вещество.

Оглушающие, отчаянные крики, отразившиеся от стен подземелья.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию