Мемуары оборотней  - читать онлайн книгу. Автор: Галина Черная, Андрей Белянин cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мемуары оборотней  | Автор книги - Галина Черная , Андрей Белянин

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Зато к моему возвращению на вешалке висело такое обалденное зеленое платье, что у меня перехватило дыхание. Это было нечто…

– Вэк… парни, вы просто супер! Вот только корсет нужен черный, а не коричневый. И еще пару пистолетов, чтоб крепить под юбку на бедре. Обычные шестизарядные кольты, замаскированные под кремневые пистоли. И не надо мне врать, что у вас таких нет.

– Конечно нет, – покачал головой гоблин.

– Но будут?

– Понимаете ли, раньше агент Орлов с напарником обычно брали оружие, соответствующее нужной эпохе, так что…

Я показала ему кулак, он презрительно фыркнул, принимая боксерскую стойку.

– Пожалуйста, сделайте так, как просит моя жена, – вежливо сказал командор, вставая за моей спиной.

От его холодного тона гоблины поежились, но уже через пятнадцать минут мы были экипированы по полной. Я выглядела сногсшибательнее любой самой таинственной красотки венецианского карнавала! Алекс тоже весь был из себя, прямо-таки Дон Жуан в треуголке и черном плаще, как с картинки. Чемодан с оружием, одеждой и документами стоял у его ног.

– Можем отправляться прямо сейчас, отель заказан, есть на что кутить, – подмигнул он мне, показывая золотую пластиковую карту.

Ну что я могла сказать? Обычно наш шеф такими вещами не разбрасывается, а это значит, что у нас неограниченный лимит средств. Можем тратить не раздумывая, хотя, конечно, за каждый рубль сверх задания потом придется давать отчет. Но ведь это потом, верно?

– Поехали! – Я надела на шею кулон с переходником и взяла за руку мужа.


Мгновением позже мы стояли у дверей отеля «Эль Горбо», недалеко от железнодорожного вокзала и Гранд-канала. Как же мне нравится этот чудесный город!

Двенадцать дня, свежий ветер, классная погода, лимонное солнце в самом бирюзовом небе на свете, вокруг улыбающиеся люди и предвкушение таинственнейшего карнавала на всем земном шаре. По улицам уже ходила празднично наряженная толпа в белых, черных, синих и красных масках.

Казалось, сам воздух пах шампанским, мистикой и сказкой. Чем угодно клянусь, но венецианский карнавал в тысячу раз прекрасней, романтичней и благородней какого-нибудь бразильского или мексиканского!

И как тут можно было поверить, что где-то совсем рядом, на тихом острове Мурано, гибнут ни в чем не повинные туристы?

Нет, понятно, что Смерть всегда желанный гость любого маскарада (ну или уж как минимум его неотъемлемый персонаж), но все-таки кто же решил поохотиться на улочках с домами знаменитых стеклодувов?

Ладно, сначала поселимся, распакуемся, а уже ближе к вечеру мы должны отправиться на задание, время не ждет. Это раньше я всегда ставила развлечения превыше работы, с опытом службы приоритеты заметно поменялись. И пусть у меня на Венецию большие планы, но мы сначала быстренько разберемся, что там где происходит, а уж потом…

– Буон джорно [9]. – Командор сразу же оплатил двойной счет.

– Грацие милле [10], – поблагодарил рыжебородый парень на рецепции и, прихрамывая, показал наши комнаты на втором этаже. – Только русские туристы оставляют чаевые при заселении, а потом добавляют после отъезда. Мы здесь очень любим Россию! Vodka, medved, balalayka, zima, moroz, kalinka, ai luli, ai luli…

– Вы прекрасно говорите по-русски, – улыбнулась я, благо «переводчик» автоматически включал любой язык.

– А вы изумительно говорите по-итальянски, синьора, – захлопал в ладоши парень и шепотом уточнил у Алекса: – Ваша супруга из Китая или Южной Кореи?

– Она татарка из России.

– Ва бене [11], а давно ли синьора с Хуанхе получила русский паспорт?

Я закатила глаза, чтобы не закатить скандал. Почему в просвещенной Европе никто ничего не знает о татарской культуре, о Габдулле Тукае и Мусе Джалиле, о национальной кухне, эчпочмаках и чак-чаке, почему если из России, то обязательно русская или, того круче, китаянка?!

– Просекко от заведения, – мигом исправил ситуацию хромой рыжий, подарив мне пузатую бутылку итальянского шипучего вина.

– Ладно, парень, пока ты прощен, а то я уже вспоминала, в каком чемодане у меня лежат пистолеты.

– Скьюзи? – вытаращился он, но мы уже поднимались по лестнице наверх.

Номер был маленький, но уютный и чистый, с окном, выходящим на позолоченные солнцем венецианские крыши и кусок синего неба. Мы с мужем переоделись, выйдя в обычной одежде, оставив карнавальные костюмы на вечер. Пистолеты и шпага тоже остались в номере, смысл их таскать?

Алекс даже не дал мне толком пообедать, обещая накормить ужином, а сейчас бегом на Гранд-канал купить билеты на речной трамвайчик до Мурано, как говорится, брать быка за… Нет, за рога банально и неинтересно, вот если подкрасться сзади и цапнуть его за…

– Милая, мы опаздываем.

Вечно меня обрывают на самом интересном.

Вернусь, дорасскажу вечером, если вдруг кто чего не понял. Сидячих мест на вапоретто [12] уже не было, пришлось с полчаса стоять в обнимку у самого борта, под брызгами и ветром. Если я подхвачу насморк, виноват в этом будет кот! Ну не я же, не Алекс и не шеф, верно?

Когда наш пароходик высадил всех на небольшом гостеприимном острове с яркими домишками, я впервые почувствовала легкую тревогу. Пожалуй, аналитики с Базы правы, здесь определенно что-то было. Неприятное, древнее и очень злое.

Не берусь гадать или строить версии, мобильную аппаратуру, способную вычислить и обозначить ту или иную нечистую силу, нам пока не выдавали. Мы же не киношные «охотники за привидениями», мы – «оборотни». Задачи, может быть, и похожие, но в целом наша работа куда круче, хоть ни мультиков, ни сериалов про нас не снимают. А зря!

Самим вложиться, что ли, шефа потрясти на эту тему? Я даже благополучно забыла, что на Базе агент 013 ведет переговоры с каким-то жутко активным продюсером. Так что, может, действительно что-нибудь и получится…

– Идем с экскурсией, – шепнул Алекс, изо всех сил изображая обычного туриста.

– А все-таки почему агент 013 не с нами? – задумалась я.

– Мы же читали с тобой, на Мурано запрещено ввозить котов и кошек.

– Мог бы притвориться собакой. Лаяться-то он умеет.

Командор игнорировал мои дальнейшие фантазии, и вместе с группой гостей из шумной пивной Баварии мы вошли в большой зал стеклодувной мастерской.

Это посещение входило в общую обзорную экскурсию и ничего не стоило, а нам было важно осмотреть на острове все. Тем более что трупы как раз и были обнаружены между этой мастерской и небольшой пристанью. Так, словно жертвы пытались успеть на последний уходящий катер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию