Фиктивный брак по любви - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Мейер cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фиктивный брак по любви | Автор книги - Сьюзен Мейер

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Ева облизала пересохшие губы. Но он не попросил ее остаться, не признался их родным, что разыгрываемый спектакль сделал их дорогими друг другу людьми. Теперь игра окончена, ей пора возвращаться в реальную жизнь. К счастью, произошедшее изменило и Алекса, он стал серьезнее, занялся делами.

Осознание правды вызывало двойственные чувства. Влюбленной женщине хотелось плакать, будущая королева расправила плечи и была готова к выполнению обязанностей.

Когда она легла вечером в постель, слезы сами собой потекли из глаз. Только сейчас Ева поняла, что сердце ее разбито. Неужели это та самая боль, которую не раз испытывал Алекс, те страдания, которые терзали его душу каждый день после потери дорогих и любимых женщин?


На следующий день Ева с отцом предстали перед прессой и открыли им все детали произошедших событий. В самом конце один из журналистов спросил принцессу, неужели ей ни на мгновение не захотелось стать женой красавца принца Ксавьеры по-настоящему?

Вскинув голову, она ответила:

— Разумеется, нет. Ведь я выполняла свой долг.


Алекс смотрел пресс-конференцию в кабинете отца. Здесь был доступ к государственному телевизионному каналу Греннадии.

Ева была в красном костюме — этот цвет выбирали все лидеры, когда хотели продемонстрировать власть. Взгляд ее был непривычно острым и серьезным. Подбородок высоко поднят. Плечи расправлены. Комментарии были краткими, лишенными эмоций. Даже не желая дать понять, что хочет затмить отца, она продемонстрировала все черты будущей королевы. «Разумеется, нет, — произнесла Ева. — Ведь я выполняла свой долг». И Алекс похолодел, но тут же сказал себе, что должен был ожидать нечто подобное.

Он вспомнил, как они ужинали однажды на яхте, как увидел Еву в свадебном платье. А потом — как лежал рядом с ней и обнимал, когда она болела. Ведь именно он разглядел в этой девушке будущую королеву.

Алекс понимал, что ей сейчас плохо, как и то, что он ей не нужен. Грудь вновь сдавило от боли, как бывало когда-то при воспоминаниях о Нине. Удивительно, но за прошедшую неделю он совсем не вспоминал о ней. Ни разу.

— Ты в порядке, милый? — подала голос сидевшая на диване Роуз.

Алекс набрал в грудь воздуха, придал лицу спокойное выражение и произнес:

— Да. Все в порядке.

Король Рональдо встал с кресла, стоявшего перед телевизором.

— Разумеется, он в порядке. Даже лучше, чем в порядке. Он должен собой гордиться. Алекс внес необходимые изменения в службу охраны, чем перекрыл врагам все лазейки. Он спас жизнь Евы.

Король взглянул на часы.

— Ты не забыл, что через несколько минут тебе надо быть в самолете?

— Нет, отец. — Несмотря на возможность вылететь вчера, он решил лететь сегодня. Утром он распорядился подготовить их частный самолет. Алекс любил Нью-Йорк. Однако на этот раз он отправлялся туда не ради ресторанов и развлечений. Ему хотелось увидеть приюты Евы. Ему было сложно признаться в этом даже самому себе, но их поспешное расставание его очень ранило. Кроме того, ему было приятно лететь в страну, где он мог встретить Еву. Алекс знал, что ему требуется время, чтобы привыкнуть к мысли, что Евы нет и не будет в его жизни. Он надеялся, что ее кошки ему в этом помогут.

Тогда с ним все будет хорошо, по крайней мере, он заставит себя прийти в норму.

Алекс попытался вспомнить те ощущения, ту легкость, которая позволяла ему раньше жить вполне спокойно, и заставил себя улыбнуться.

— Я давно не был в Штатах. Вегас наверняка по мне соскучился.

Доминик похлопал его по спине.

— Отдыхай, брат.

Король нахмурился.

— Если бы ты не заслужил это, я возражал бы против поездки на четыре недели. Не забывай, теперь у тебя есть обязанности. Позволяя тебе уехать, я думал, тебя не будет только неделю.

Алекс рассмеялся, но лишь потому, что это было уместно. Ему не было весело.

— Ты прав, отец. Я заслужил отдых. Так что увидимся в следующем месяце.

Он прошел к двери и остановился, услышав голос Роуз.

— Я провожу тебя до апартаментов, малыш.

Алекс нахмурился. Он давно вышел из возраста, когда взрослым нужно было его провожать, однако спорить не стал. Прежний Алекс никогда не спорил.

— Конечно. Буду рад.

Они дошли до его покоев под стук каблучков Роуз. Закрыв за ними дверь, она подняла голову и пристально посмотрела в глаза Алексу, не говоря ни слова.

— Что? — не выдержал он.

— Ты скучаешь по ней.

— Да, скучаю. Она хороший человек, с ней легко было работать. И мы много времени провели вместе, можно сказать, стали друзьями.

— И тебе не было неприятно слышать, как она ответила на вопрос о чувствах к тебе?

Алекс смахнул невидимую соринку с рукава пиджака.

— Нет.

Роуз взяла его за руку.

— Милый, а ведь все хуже, чем я думала. Ты очень сильно ее любишь.

— Я любил двух женщин в жизни. И обе умерли.

Алекс улыбнулся, удивляясь тому, что не ощущает привычной боли. Мама и Нина стали далеким прошлым, в будущем о них останутся лишь приятные воспоминания. Ева же была настоящим. Его жизнью в течение нескольких недель. С ней ему было легко и хорошо, она дала ему больше, чем он мог ожидать. Черт, ведь он сам хотел, чтобы она уехала, чтобы выполнила свое предназначение. Да, ему грустно, но он посетит ее приюты и вернется к жизни.

— Надо быть идиотом, чтобы влюбиться в девушку, которая все равно уедет.

Неожиданно Роуз рассмеялась.

— Ты серьезно? Полагаешь, я в это поверю? Я не вчера свалилась на эту землю из грузовика с турнепсом.

— Грузовика с турнепсом?

— Не важно, — махнула рукой Роуз. — Мы в Техасе так говорим. В любом случае я не так глупа, чтобы поверить в эту ерунду. Ты можешь дурачить отца, возможно, Доминика тоже, но я все вижу.

— Ты ничего не видишь.

— В самую точку. Я не вижу того, что должна. Парень, который достойно выполнил задание отца, должен упиваться своим успехом. А ты слишком тихий и задумчивый.

— Это не означает, что я влюблен. — Он одарил Роуз самой очаровательной из всех своих улыбок. — Ты же меня знаешь, я не из тех, кто спешит остепениться.

Роуз покачала головой.

— И своей дурацкой улыбкой ты меня не проймешь.

— О боже. Я ведь всегда был любителем вольготной жизни.

Роуз опять покачала головой.

— Не вешай мне лапшу на уши.

— Лапшу? При чем тут лапша?

— Прости, но мы так говорим.

Роуз взяла его за руку и заглянула в глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению