Космические течения  - читать онлайн книгу. Автор: Айзек Азимов cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Космические течения  | Автор книги - Айзек Азимов

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Рейсити не сомневался. Он чувствовал, что придётся сдаться.

– Не могла бы госпожа объяснить, чего именно она желает?

– Я уже объясняла. Хочу с ними побеседовать. Говорите, они флоринианцы? Значит, я смогу получить бесценные сведения для своей книги. Но вряд ли что-нибудь выйдет, если эти люди от страха утратят дар речи. Поэтому я хочу остаться с ними одна. Одна, капитан! Вы понимаете это слово? Од-на!

– А что скажет ваш отец, когда узнает, что я оставил его дочь наедине с двумя отчаянными головорезами?

– Отчаянные головорезы! О, святой космос! Двое глупцов, которые, чтобы удрать с Флорины, не нашли ничего лучше, чем забраться на корабль, летящий на Сарк. Кстати, а откуда мой отец об этом узнает?

– Узнает, если они на вас нападут.

– Зачем им на меня нападать? – Она вложила в голос всю свою силу до последнего атома и потрясла маленьким кулачком. – Отвечайте, капитан, я требую.

– Давайте поступим следующим образом, госпожа. С вами останусь я, а матросов с бластерами мы отошлём. Один я, и никаких бластеров. В противном случае, – теперь уже он постарался, чтобы в голосе прозвучал металл, – я вынужден буду отказать.

– Ну, хорошо, – фыркнула она. – Хорошо. Но если они начнут таращиться на вас и молчать, я лично прослежу за тем, чтобы вас разжаловали в младшие матросы.


Едва Сэмия вошла в камеру, Валона быстро прикрыла глаза Рика ладонью.

– В чём дело? – резко прикрикнула госпожа Файф и только потом вспомнила, что собиралась быть милой.

– Он нездоров, госпожа, – пролепетала Валона. – Он может не понять, что вы – высокородная дама, и случайно посмотреть на вас. Случайно, госпожа, не нарочно.

– О, великий космос! Да пусть себе смотрит. Капитан, им обязательно сидеть в этой конуре?

– А вы бы предпочли, чтобы я разместил их в собственной каюте?

– Каюту не каюту, но ведь можно найти что-нибудь менее убогое.

– Это для вас всё здесь убого. А для них, я уверен, – предел мечтаний. Здесь даже кран с водой есть. Спросите у них, есть ли в их лачугах водопровод.

– Прикажите своим людям уйти.

Капитан сделал знак, и матросы торопливо вышли. Рейсити поставил складной алюминиевый стул, Сэмия села.

– Встать, – приказал капитан Валоне и Рику.

– Нет-нет, – возразила Сэмия, – пусть сидят. Не вмешивайтесь, капитан. Итак, – обратилась она к Валоне, – вы с Флорины?

– Мы с Вотекса. – Валона замотала головой.

– Не надо меня бояться, деточка. Никто не причинит вам вреда, даже если вы флоринианцы.

– Мы с Вотекса.

– Деточка, ты только что сама подтвердила своё происхождение. Не поняла? Ты закрыла глаза мужчине.

– Ему нельзя смотреть на благородных дам.

– Даже если он с Вотекса?

Валона молчала.

Ничего, пусть подумает. Сэмия попыталась дружелюбно улыбнуться:

– Только флоринианцам запрещено смотреть на саркских женщин. Так что ты сама подтвердила нашу догадку.

– Он не флоринианец! – выкрикнула Валона.

– А ты?

– Я? Я – да, он – нет. Не обижайте его, он, правда, не флоринианец. Мы его в поле нашли. Не знаю, откуда он, но только не с Флорины.

Сэмию удивила неожиданная говорливость девушки.

– Хорошо, я сама с ним побеседую. Как тебя зовут, парень?

Рик таращился на неё. Так вот как выглядят благородные саркские женщины… Такие маленькие и добрые. И пахнут приятно. Он был счастлив, что ему позволили посмотреть.

– Так как твоё имя? – повторила Сэмия.

Рик очнулся и вдруг обнаружил, что не может заставить себя произнести коротенькое слово.

– Рик, – наконец выдавил он, а про себя подумал: «Нет, это не моё имя». – Кажется, Рик, – добавил он.

– То есть ты не знаешь?

Помрачневшая Валона попыталась что-то вставить, но Сэмия остановила её взмахом руки.

– Не знаю, – покачал головой Рик.

– Ты с Флорины?

– Нет, – уверенно ответил он. – Я был на корабле. Я откуда-то прилетел.

Рик не мог отвести глаз от Сэмии, однако теперь её лицо накладывалось на образ корабля. Маленького, очень уютного кораблика.

– Я прилетел на Флорину на корабле. А до этого жил на планете.

– На какой?

Ему казалось, что мысль пытается протиснуться по слишком узким ментальным каналам.

– Я с Земли! – радостно воскликнул он, наслаждаясь звучанием давно потерянного слова. – Я прибыл с Земли.

– С Земли?

Рик закивал.

– Капитан, где находится планета Земля?

– Никогда о такой не слышал. – Рейсити сухо улыбнулся. – Не принимайте его слова всерьёз, госпожа. Туземцы врут, как дышат. Такова уж их натура. Вот и этот болтает всё, что взбредёт в голову.

– Он утверждает, что не местный. Рик, где находится Земля?

– Земля… – Он потёр лоб дрожащей рукой. – В секторе Сириуса, – неуверенно пробормотал он.

– Но сектор Сириуса ведь существует, не правда ли, капитан?

– Да, существует. Удивительно, откуда узнал он? Впрочем, его Земля от этого более реальной не становится.

– Нет, она настоящая! Я вспомнил, – с жаром сказал Рик. – Как же давно я о ней не вспоминал. Я не могу ошибиться, не могу. – Он схватил Валону за рукав. – Лона, скажи им, что я с Земли! Скажи, пожалуйста!

– Мы нашли его в поле, госпожа. – Глаза Валоны расширились от ужаса. – Он ничего не помнил, не мог ни говорить, ни ходить, ни одеться самостоятельно. Прямо как младенец. А потом начал понемножку вспоминать. И всё, что вспоминал, оказывалось правдой. – Она бросила затравленный взгляд на скучающее лицо капитана. – Может, он и в самом деле с Земли. Я не хотела вам перечить, госпожа.

Последняя фраза традиционно произносилась, когда вышестоящему могло показаться, что вы с ним спорите.

– С таким же успехом он мог прибыть прямиком из сердца Сарка, – хмыкнул Рей-сити.

– И всё же в их истории есть что-то таинственное, – произнесла Сэмия, успевшая настроиться на свойственный женщинам романтичный лад. – Я уверена… А почему он был столь беспомощен, девочка? Его ранили?

Валона ответила не сразу. Она растерянно переводила взгляд со вцепившегося себе в волосы Рика на капитана, улыбавшегося одними губами, потом на Сэмию.

– Отвечай, девочка.

Валоне было трудно решиться, но здесь и сейчас никакая убедительная ложь не могла заменить правду.

– Однажды я возила его к доктору, и тот сказал, что м-мой Рик – психозондирован.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию