Обретение дома  - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Садов cтр.№ 100

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обретение дома  | Автор книги - Сергей Садов

Cтраница 100
читать онлайн книги бесплатно

– Вы уж меня извините, ваше величество, только ведь мы не знаем, где тут ваши тайные ходы расположены. Нам надо быстрее из дворца выбираться.

– Сюда, – королева свернула в один неприметный коридор, где всем пришлось вытянуться в тонкую цепочку – вдвоем по этому коридору идти еще можно, а вот втроем уже нет. Королева вдруг свернула в нишу, где что-то сделала, раскрыв старую, всю в паутине дверь, которая привела всех в просторную, но заброшенную комнату, кажется, здесь сделали склад старых вещей. – Освободите ту стену.

Гвардейцы и люди герцога моментально отодвинули старые сундуки и какие-то доски. Королева подошла к стене и зашарила по камням. Вдруг один из них провалился в стену, и в ней открылся выход.

– Постойте… – Барон Лорон оглядел своих изрядно поредевших людей. Почти все были ранены. – Ход ведь выводит в город?

– Да. – Королева повернулась к барону и пристально посмотрела на него.

– Ваше величество, – он твердо встретил ее взгляд, – мы будем привлекать внимание. Весь город наводнен бандитами, и сейчас идея тира Гирона с их одеждой мне кажется очень мудрой. К тому же вас будут искать во дворце… кто-то должен замаскировать здесь все и увести погоню.

– Барон… – Королева нахмурилась, но тот отвернулся.

– Верт, Орнес! – Вперед шагнули двое юношей. Одному было лет семнадцать? Второй, может быть, на год-два старше. Барон оглядел их с ног до головы и кивнул. – Вы идете с королевой и принцессой. Отвечаете за них головой. Все, я сказал! Это приказ! Уходите скорее, мы должны тут все замаскировать.

Гирон некоторое время разглядывал решительных гвардейцев, потом кивнул одному из своих людей. Тот мигом подскочил с объемным, но, сразу видно, не очень тяжелым мешком, из которого тотчас достал несколько таких же нарядов, что были на них.

– Герцог предполагал, – заговорил он, быстро сортируя одежду, – что вывести придется гораздо больше людей, чем двоих. Тут с десяток наберется, вы можете надеть. Ваше высочество, а это специально для вас… извините, что одежда мужская, но женщине сейчас в городе намного опаснее. Прошу вас переодеться. А для вашей подруги… гм… тоже что-нибудь подберите из мужской одежды.

Ортиния вопросительно посмотрела на мать, дождалась ее кивка, подхватила одежду и вместе с Луной скрылась за бочками, стоявшими у другой стены.

– Ваше величество, прошу вас. Это одежда для вас… Вас под мужчину не замаскируешь, так что… еще раз прошу прощения…

– Не извиняйтесь, господин Гирон. – Королева сохраняла полнейшее спокойствие. – Я все понимаю. Пойду переодеваться.

Выбранные Верт и Орнес оделись прямо тут, просто накинув на себя драные и заляпанные рубашки и плащи прямо поверх доспехов, благо огромные размеры одежды вполне позволяли.

– Специально такими шили, – пояснил Гирон на удивленный взгляд барона. – А вы? Почему не переодеваетесь?

– У нас другая задача… нужно увести погоню.

Гирон глянул на барона и спорить не стал, сообразил, что тот уже все решил.

Вот показались принцесса с матерью. Ортиния спрятала свои длинные волосы под бесформенную матерчатую шляпу и сейчас очень походила на мальчишку-подростка из бедняцких окраин, только лицо очень уж чистое. А вот королеву нарядили в бесформенный балахон со специальными вставками, которые заметно полнили фигуру. Сейчас королева напоминала пожилую матрону-горожанку, а накинутый капюшон не позволял разглядеть лица.

Барон шагнул вперед.

– Ваше величество, ваше высочество, вы позволите взять ваши старые одежды?

Удивленные женщины молча протянули ему платья. Барон оглядел своих людей, выбрал подходящих, по его мнению, и протянул им платья.

– Надевайте! Вы принцесса и королева, мы вас охраняем. Лурт, только усы свои сбрей.

– Но…

– Я знаю, как ты к ним относишься! Какая тебе разница Там?! – последнее слово барон специально выделил интонацией. – Зато ты исполнишь свой долг.

– Я понял, Лорон.

Лурт вздохнул и достал кинжал. Морщась, он быстро убрал свои роскошные усы, оставив на лице несколько царапин, после чего потянулся к платью. Платье королевы подошло нормально, а вот платье принцессы не налезло.

– Смешно, – прокомментировала происходящее наблюдавшая за переодеванием Луна. – И что вы намерены делать ножом?

Выбранный гвардеец хмуро глянул на подругу принцессы и не решился высказать ей то, что хотелось.

– Распорю швы, – кратко пояснил он.

Луна задумчиво покивала:

– Ага-ага. Вас сразу примут за принцессу. В распоротом платье… а ничего, что вы на голову выше ее высочества?

– Госпожа… – начал было барон Лорон, но был остановлен беспечным взмахом руки.

– Я придумала. Ну-ка, дайте мне платье принцессы, я мигом.

Под общими недоуменными взглядами девушка выхватила платье Ортинии из рук гвардейца и скрылась за бочками. Вскоре она вышла одетая в платье, а мужской наряд, в который она переодевалась раньше, несла на руках и сразу отдала его гвардейцу.

– И что это значит? – хмуро поинтересовался Лорон, хотя сразу все понял.

– Барон, извините, но ваших солдат хоть в платье принцессы, хоть без него даже последний пьяница не перепутает, а вы, как я поняла, хотите как можно дольше задержать погоню. Я же похожа на принцессу, почти одного роста и одинакового сложения.

– Госпожа, вы понимаете, что нам…

– Да, барон! Но у меня, как, впрочем, и у вас, есть долг!

Только сейчас до принцессы дошло происходящее.

– Луна, нет! – Она кинулась к подруге и попыталась сорвать с нее платье, но была поймана за руки и как ни дергалась, вырваться не получалось – Луна всегда была сильнее ее.

– Принцесса, что вы сейчас хотели сделать? – с усмешкой поинтересовалась она. – Неужели опозорить меня, сорвав с меня платье при мужчинах? Чем я провинилась перед вами, ваше высочество?

– Луна! – Ортиния перестала сопротивляться, покраснела от смущения и тут же побелела от злости. Топнула ногой. – Вот всегда ты так! Все вывернешь по-своему! Но не смей этого делать! Слышишь?! Не смей! Я… Я приказываю тебе уходить с нами!

Луна осторожно подвела принцессу поближе к подземному ходу.

– Извините, принцесса, но этот ваш приказ единственный, который я не смогу выполнить. – Она вдруг наклонилась и поцеловала девушку в лоб, после чего толкнула Ортинию к Гирону. – Забирайте ее, и побыстрее!

Принцесса не сразу поняла, что происходит, а когда сообразила, попыталась вырваться, но Гирон крепко держал девушку за руку.

– Пусти! Слышишь, пусти, я сказала! Если не выпустишь, я пожалуюсь твоему герцогу, и он отрубит тебе голову!

– Как скажете, ваше высочество. Но пока у меня приказ спасти вас и ее величество, и я буду исполнять его. – Гирон посмотрел на Луну и вдруг чуть склонил голову. Потом передал сопротивляющуюся Ортинию своему солдату и велел уводить ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению