На полпути к себе - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Иванова cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На полпути к себе | Автор книги - Вероника Иванова

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

— Ты... здесь... да как такое возможно...

— А где я должен быть? В столице? Так туда я ещё попаду! — оставив опешившего Гедрина и ничего не понимающего Кэла, выхожу в коридор и ловлю первого попавшегося мальчонку:

— Ты здесь служишь?

— Да, господин!

— Кувшин лучшего эля Мастеру Гедрину, и живо!

Спустя минуту, не более, в кружках уже шипит заказанная мной выпивка. Судя по терпкому аромату, мальчонка не обманул: эль, и в самом деле, хорош. Гном мочит усы в пенящейся жидкости, да и эльф (в основном, чтобы чем-то заняться), тоже не брезгует пригубить хмельной влаги.

— Я не собирался посещать Вайарду, если Вы это хотели спросить... Так получилось.

— А где эльфов нашёл?

— Нарочно не искал, — усмехаюсь, искоса поглядывая на растерянного Кэла.

— Не то, чтобы компания дурная, но... Зачем ты с ними связался?

— Знаете ли, гномов на пути не встретилось, уж тогда я бы не искал лучших попутчиков! — шучу, конечно, и Гедрин вполне это понимает.

— Миррима ведь рассказывала, что ты был в Мираке... И как я сразу не понял...

— Если Вы обманулись на мой счёт, есть надежда, что обманутся и другие! Я не горю желанием мелькать в столице своим настоящим лицом.

— Ну, тот, кто тебя раньше не видел, и не подумает, что лэрр — поддельный, — успокаивает меня гном. — Да и те, кто видел...

— Я постараюсь не попадаться им на глаза.

— И то верно... — он задумчиво прикладывается к кружке. На один долгий и внушительный глоток.

— Так что насчёт оружия? — мягко напоминаю, памятуя о любви Гедрина к питию и о том, чем обычно заканчиваются попойки в его обществе.

— Ах, да... — гном встаёт и идёт к дорожным сумкам, аккуратно разложенным на сундуке. А через несколько вдохов на столе оказываются настолько великолепные клинки, что даже Кэл шепчет:

— Бывают же чудеса...

Впрочем, если судить непредвзято и строго, клинки, как клинки. Кайры. Парные. Для двух «разных» рук. «Младшая» выкована из более толстой полосы стали, потому что предназначена большей частью для отвода чужих атак и длительного контакта с клинком противника. «Старшая» длиннее и изящнее, но ничуть не слабее: хрупкость лезвия с почти незаметным изгибом — обманчива. Гарды небольшие, но на «младшей» есть «отводящий лепесток», чтобы защищать пальцы. Ого, да он ещё и подвижный! Есть пружина, позволяющая превратить «лепесток» из средства защиты в захват для чужого меча... В самом деле, работа Мастера! Рукояти отделаны пластинками полированной кости, почти мгновенно нагревающейся от тепла пальцев. Украшений — минимум, хотя... Постойте-ка... Это... С какой же такой радости?

С наверший рукоятей на меня смотрят драконьи морды.

Ох, сказал бы я тебе пару ласковых, дядя Гедди... Ну кто ж так себе дракона представляет! Срам один... Нет, согласен: те, кто никогда не видел, или видел, но перепугался до смерти, воспринимают сей звериный лик исключительно, как лик смерти, когда на самом деле... Впрочем, всё равно красиво. Только не драконы получились, а, скорее... найо [24] . Ничего, сойдёт.

Сталь хорошая, даже замечательная: отражения даёт чистые, почти идеальные, но не бликует, что очень удобно, если не хочешь обнаружить себя перед противником раньше времени. С виду клинки — скромные, но если приглядеться... Не буду никому позволять приглядываться. Ещё надумают украсть...

Словно читая мои мысли, Гедрин спешит прогнать сомнения:

— Они будут слушаться только тебя.

— Это ещё почему?

— Э-э-э-э... — он слегка замялся, словно попался с поличным прямо на месте преступления. — Есть такой ритуал: добавлять в сталь при выплавке частичку того, кто будет владеть оружием... Вот я и добавил...

— ЧТО?!

— Да крови немножко...

— Откуда?!

— Было дело... — гном довольно ухмыльнулся. — Когда моё «второе рождение» отмечали, помнишь? Ты хотел кусок мяса отрезать, а мы не успели вовремя нож отобрать... Да и немного крови-то было! Доктор ещё перевязать хотел, а ты сказал, что сам кому что хочешь перевяжешь, если от тебя не отстанут... Вспомнил?

М-да-а-а-а-а... Совершенно не контролирую себя, когда напьюсь. «Перевязать»... Хорошо, что «отрезать» не обещал... Впрочем, поскольку рядом был такой крепкий и опытный выпивоха, как Борг, до намеренного членовредительства дело бы всё равно не дошло.

— А я ножичек под шумок-то и припрятал! — торжествующе закончил Гедрин, сияющий, как ребёнок, которому удалась дерзкая проделка.

— Угу...

Хм. Ты, конечно, старый и умный Мастер, дядя Гедди, но, право, иногда не следует доверяться традициям... Кровь мою подмешал, говоришь? Я прислушался к ощущениям, взвешивая клинки в руках. Сначала один, потом другой. Потом — оба вместе.

Что-то есть, но что именно — предстоит разбираться. Не думаю, что они будут «слушаться» только меня, скорее вероятен другой вариант: чужака отпугнут или... поглотят. Ох, мало мне проблем с эльфами, теперь и гномы норовят неприятностей подкинуть...

— Это очень щедрый Дар, Мастер.

— Не Дар, а всего лишь благодарность за то, что ты сделал для моей семьи, — поправляет меня гном.

Улыбаюсь:

— А что с жемчугом? Ювелира уже нашли?

— Ой, забыл совсем! — Гедрин хлопает себя по лбу и снова начинает рыться в сумках. А когда заботливо перевязанный и упакованный свёрток разворачивается, я восхищённо щёлкаю языком:

— Браво!

Больше всего этот головной убор похож на венок, который сызмальства умеет плести каждая девушка, только вот сделан он не из полевых цветов, а из того, что в природе не имеет души, но под умелыми пальцами Мастера Драгоценностей, обрело новую жизнь.

Тонкая серебряная сетка усыпана мелкими серебряными же полураскрывшимися цветками, в сердце каждого из которых, как капля молочной росы, сияет жемчужина. Боязно даже дотронуться до этой красоты: вдруг «росинки» осыплются?...

— Лучшего и представить нельзя, — вот и всё, что могу сказать по поводу подарка Мирриме.

— Согласен, — кивает эльф. — Он совершенен!...


...От Гедрина мы ушли сразу же после того, как эль в кувшине закончился. При этом мне пришлось клятвенно пообещать навестить Мирриму, которая (вот это новость!) до сих пор опечалена нашей, так и не пришедшей к окончательному устранению обоюдных претензий, размолвкой. Я попытался выудить из гнома причину появления его племянницы рядом с Улларэдом в компании, мягко говоря, не самых приятных попутчиков. Попытка успехом не увенчалась: дядя Гедди нахмурился, буркнул в бороду что-то вроде «это дело семейное, и виновники получили по заслугам». Ну и ладушки, если хоть здесь обошлось без меня! Влезать в чужую личную жизнь чревато осложнениями в своей собственной...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию