Капкан времён - читать онлайн книгу. Автор: Василий Головачев cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Капкан времён | Автор книги - Василий Головачев

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Кого ты считаешь модными писателями? Кого ругают или кого хвалят?

– И тех, и других. Здесь часто Илья Сенокосов ошивается, эпатажная личность. Я пробовала читать его опусы - скулы сводит! А многим нравится.

– Как говорил классик: нет той чепухи, которая не нашла бы себе читателя.

– Чехов.

– И я вместе с ним.

Их посадили в уголке зала, между стеклянной вазой с живыми цветами и декоративной колонной. Принесли меню.

Несмотря на субботу, народу в ресторане было мало, что, в общем-то, не огорчило Максима. Всё-таки чувствовал он себя не в своей тарелке, находясь под впечатлением встреч с известными личностями.

– Ты какую кухню предпочитаешь? - спросила Марина.

– Вкусную, - улыбнулся Максим. - В таких заведениях огромную роль играет профессионализм главного повара.

– Предлагаю познакомиться с местной грузинской кухней. Здесь работает очень хороший повар, грузин, Вано Чонишвили, его все знают.

– Давай попробуем.

Максим пробежался глазами по рецептам, изучая ассортимент. Мяса на ночь он старался не есть, разве что в тех случаях, когда требовалась физическая нагрузка, но всё же на этот раз не удержался и заказал хашламу и аджапсандали.

Марина тоже заказала мясо - харио и чашушули {хашлама - варёная телятина со свежими овощами; аджапсандали - овощное рагу; харио - телятина с грецким орехом и зеленью; чашушули - грибы, жаренные с луком и кинзой}.

– Что будете пить? - возник рядом официант в строгом лиловом пиджаке.

Максим вопросительно посмотрел на спутницу:

– Шампанское, вино или что покрепче?

– Сухое красное, - сказала Марина. - Если можно - «Шабли».

– У вас есть «Шабли»?

– У нас есть всё, - вежливо подтвердил официант.

– Бутылочку. Я тоже выпью граммов двести.

Официант удалился, принёс бутылку, открыл, налил в бокал на пол пальца - попробовать. Марина пригубила, кивнула:

– Оставьте.

– К вину нужны устрицы, - сказал Максим.

– Какой категории предпочитаете? - почтительно склонился к нему официант. - Португальские, категории «2», европейские - «два нуля»? {Категории «2» весят до 60 г, «00» - до 100 г}

– Какие посоветуете?

– Европейские круглые.

– Несите. А икры белуги альмас у вас нет?

Официант покачал головой, он был озадачен.

– К сожалению, нет.

– Жаль.

Официант ушёл. Марина с интересом посмотрела на Разина:

– Ты понимаешь толк в устрицах?

– По долгу службы, - ухмыльнулся Максим. - Иногда приходится посещать крутые рестораны, да и за бугром я бывал не раз. А устрицы уважали даже древние греки и римляне, знавшие толк в еде. Этот деликатесный моллюск водится только на морском мелководье, там, где реки впадают в море, - он любит сочетание пресной и солёной воды. Особенно устричное фермерство развито во Франции, европейская устрица остреа эдулис {ostrea edulis} категории «два нуля» как раз разводится на средиземноморском побережье Франции.

– Ты говоришь как специалист. Может быть, у тебя имеется своя устричная ферма?

Максим засмеялся:

– К великому сожалению, нет. Но я вряд ли смог бы управлять такой фермой. Мне ближе свинарники и коровники российской глубинки. Я родом из Навли, Брянской губернии. Так что внутри я весь -.русская деревня.

– Странно, - задумчиво проговорила Марина.

– Что странно?

– Это папины слова. Хотя вы с ним совсем разные люди.

– Может быть, нас всё же что-то объединяет?

– Ещё не разобралась. А про какую икру ты говорил?

– Икру белуги альмас. Это я просто выпендрился. Дело в том, что ещё совсем недавно за попытку отведать икры изнеженным восточным гурманам отрубали правую руку. Ею мог наслаждаться только один человек в мире - персидский шах.

– А теперь?

– Шахский режим пал, и теперь икру альмас могут отведать и простые смертные. Но она очень дорогая. Я слышал, что стоимость одной порции икры на Национальной неделе салатов в Оксфорде достигала тысячи долларов.

– Ого! Неужели ты ел эту икру?

– Не довелось, - развёл руками Максим. - Говорят, её добывают из белуг, возраст которых перевалил за сто лет, и поэтому у икры удивительно нежный вкус. Так что немного найдётся людей, способных заплатить за килограмм икры под двадцать пять тысяч долларов.

– Наши бандиты могут.

– Не только бандиты, крутые бизнесмены тоже, хотя многие из них, отведавших икры белуги альмас, уже сидят.

– Разве между этими явлениями есть какая-то связь? Или икра как лакмусовая бумажка: съел - значит, ворюга и бандит, садись в тюрьму!

Максим снова засмеялся; близость красивой женщины кружила голову, хотелось шутить, говорить умно и смеяться.

– Такой связи, конечно, нет. Однако позволить себе купить полкило икры альмас может не каждый гурман, зато - каждый «новый русский». А большинство из них - криминальные мальчики. Но хватит о грустном, давай выпьем за встречу, если не возражаешь.

– С удовольствием.

Они чокнулись, сделали по глотку вина.

Заиграла музыка.

На танцевальном подиуме зала появились первые танцующие пары.

К столику подошёл небритый молодой человек восточной наружности, в белом костюме и чёрной шелковой рубашке.

– Потанцуем? - наклонился он к Марине.

Девушка посмотрела на Максима.

– Прошу прощения, - вежливо сказал Разин, - дама пока не танцует.

– Понятно, - кивнул парень, ещё раз окинул Марину масленым взглядом и отошёл.

– Плейбой, - сказала она со смешком.

– Ну, сюда вряд ли придёт человек с улицы. - Максим проводил парня глазами. - Это, наверное, какой нибудь диджей или ведущий музыкальных телепрограмм. Лицо знакомое. Хотя я не люблю небрежно бритых мужиков. Есть в этой так называемой моде некий оттенок презрения к окружающим.

– Отцу всех туркмен тоже не нравятся небритые мужики.

– Кому?

– Туркменбаши, Сапармурату Ниязову. Он недавно издал указ, запрещающий носить в Туркмении длинные волосы, усы и бороды. Указ действует даже в отношении гостей государства, так что тебе придётся укоротить волосы и бриться до зеркального блеска.

Максим хмыкнул:

– Ну, этому деятелю не впервые удивлять мир. Высочайшим повелением он запретил прослушивать музыку в автомобилях, а заодно балет и оперу, под тем предлогом, что «нормальным» туркменам эти виды искусства не нужны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению