Отражение. Зеркало войны  - читать онлайн книгу. Автор: Галина Гончарова cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отражение. Зеркало войны  | Автор книги - Галина Гончарова

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Ужин прошел в теплой дружественной обстановке. Лоран так и не вышел, лакей сказал, что господин Рисойский куда-то ушел, – да и шервуль с ним! Пусть отправляется хоть к Восьмилапому! Вот уж сейчас Матильде было не до дядюшки!

У нее голова трещала от попыток запомнить кто, кому, почему…

Поль, который также был приглашен за стол, благодарно поглядывал на герцогессу. Как ни странно, идея картотеки Аллодию еще не посетила. Малена быстро набросала на бумаге чертеж шкафчика, ящичков, раскладку по буквам-карточкам, объяснила идею, и Поль оценил.

Действительно удобно.

И получил в нагрузку лекцию о бертильонаже.

Нет, это не сексуальные извращения, это жил такой товарищ во Франции, звался Альфонс Бертильон, и придумал он антропометрический метод классификации преступников. По росту, длине и объему головы, длине рук, пальцев, стоп, и еще там были параметры. Не знали в то время про дактилоскопию.

К примеру, измеряем человека по росту. Ага, вот такой рост. Скажем, сто семьдесят четыре сантиметра. Лезем в шкаф, достаем карточки на людей с подобным ростом. Измеряем окружность головы, берем отдельный ящик. В этом ящике, к примеру, отделение – по длине руки…

Основы антропометрии Матильда примерно знала. А Поль, ухватив идею, оценил ее.

Действительно, сейчас ведь нет никакой классификации. Поймали преступника, спрашивают имя, он говорит – Жак, его судят, он бежит с рудников или каторги. Ловят его второй раз, спрашивают имя, а он уже Петер, к примеру. Не желает отвечать за прошлое…

Конечно, работы будет много, но лиха беда – начало!

Впереди Матильде предстояло еще несколько таких ужасных дней.

Письмо королю они сегодня написали и отправили, но там пока еще что дойдет? Пока ответят?

Не станем тратить время зря, врага надо изучать до столкновения.

Матильда Домашкина

Зима наступила незаметно.

Лето пришло неожиданно.

Выходные подкрались и ка-ак цапнули из-за угла!

Вот сейчас Матильда отлично понимала работников коммунальных служб. Она искренне собиралась подготовиться к встрече с семейкой Давида, а… как-то оно уже пора? И не успеваешь даже морально собраться?

Ой…

Это ей все равно, она ни на кого впечатления производить не собирается и на Давида не повесится, а будь на ее месте девушка, которая искренне заинтересована в результате?

С ума сойдешь!

Малена с ума не сходила. Она выбирала им с сестренкой совместный образ.

Матильда все же не аристократка, надевать надо то, в чем ты себя чувствуешь комфортно. Но не пережать… не стоит слишком подчеркивать свое безденежье…

Результатом стали симпатичная кофточка известной фирмы – кто бы знал, какие вещи можно найти на полках секонд-хендов! – и джинсовая юбка-карандаш. Аккуратная, черная, чуть ниже колен, с пуговицами спереди по всей длине.

Матильда себя в ней чувствовала вполне комфортно, правда, нагибаться не рекомендовалось.

Кофточка тоже была вполне достойной, кораллового цвета. В тон ей подобрали серьги и кольцо и решили на том остановиться. Скажем честно, бриллиантов, достойных Эрмитажа, у Матильды не было, медальон надежно скрывался под кофтой, а переплюнуть дам Асатиани она и не надеялась. А еще, носить бриллианты днем – дурной вкус. Их носят вечером.

Туфли на невысоком каблучке, пояс одного с ними цвета – и готово.

Скромно, просто, достаточно неформально. Все же семейный обед, а не рандеву с английской королевой.

Давид заехал ближе к одиннадцати и оценил кивком.

– Отлично смотришься.

– Благодарю.

Сам господин Асатиани тоже был одет неформально – джинсы, которые стоили как годовая зарплата секретарши (или двухгодичная?), водолазка и свитер, небрежно наброшенный на плечи. Все в черных и бежевых тонах – черные джинсы, черная водолазка, бежевый свитер…

Смотрелись они вполне достойно.

– Хорошо выглядишь.

Малена ответила улыбкой. Губы она, кстати, не красила. Только глаза чуть-чуть подчеркнула. Некрасиво метить губной помадой все чашки, щеки и салфетки. А еще помада должна быть качественной. Очень. В противном случае смотреться она будет ужасно. Соберется в складочках, размажется, и будете вы выглядеть как вампир-неофит.

И – нет. Не надо путать неофита с некрофилом.

Матильда самоустранилась от управления телом и передала все вожжи Малене. А сама принялась отрешенно наблюдать за происходящим.

Давид вез их с сестренкой в центр города. Старый центр, где сохранилась зеленая зона и частная застройка.

Дом был очарователен.

Наверное, в любом городе есть такие старые дома. В два, максимум три этажа, с колоннами и портиками, с громадными окнами и толстыми стенами, с лепниной и кучей архитектурных наворотов.

Чаще всего им не везет.

Советское правительство сделало из них коммуналки, и никому не было дела до крыши, стен, фундамента, ведь если много хозяев, то, считай, никого нет. У семи нянек…

А этому дому удача улыбнулась.

Его выкупили, но не снесли, расчищая место под ублюдочную постройку в стиле «бешеный нувориш», а бережно укрепили фундамент, перестелили крышу и отреставрировали. А потом еще выкупили соседние кусочки земли, обустроили участок и скрыли все это великолепие за высоким забором.

Сейчас дом радовал взгляд нежно-зеленой краской стен и белизной лепнины. Смотрелось потрясающе.

Матильда тут же почувствовала себя кухаркой на обеде у губернатора.

Малена даже не сочла нужным хмыкнуть. Ее городской дом был побольше раз этак в десять. Три этажа, два крыла, больше шестидесяти комнат, не считая столовую, гостиную и бальный зал такого размера, что хоть ледовую арену в нем устраивай. А тут… скромняшка.

Она спокойно приняла руку Давида Асатиани и направилась к воротам.

Звонить не пришлось, их уже ждали.

«Картина маслом по бутерброду. Баре гостей встречать изволят-с», – съязвила Матильда, обнаружив, что хозяева стоят на высоком крыльце и ждут, поглядывая сверху вниз. Хорошо хоть не поплевывая.

«Думаю, мы не станем повторять твой опыт с Рисойскими?»

«Пусть пока поживут», – великодушно согласилась Матильда.

Малена пригляделась.

Женщина была похожа и на Давида, и на свою сестру. Правда, если Манана косила под Клеопатру, то Нателла явно выбрала своей жертвой Одри Хепбёрн. Ну… почему бы и нет?

Ей было к лицу. Короткая прическа, ярко накрашенные глаза и губы, очаровательная улыбка и явно подправленное операциями личико.

– Братик!

Малены тут словно и совсем не было. Но она даже и не подумала заострять внимание на таких мелочах. Принялась разглядывать сад и чуть равнодушнее – мужчину рядом с Нателлой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию