Секретная миссия боевого пловца - читать онлайн книгу. Автор: Анатолий Сарычев cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секретная миссия боевого пловца | Автор книги - Анатолий Сарычев

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Сделав еще один круг, Хип встал на курс и пошел вперед со скоростью полтора узла, время от времени посматривая на экран миниатюрного гидролокатора, установленного на акваплане.

Справа послышался далекий звук дизельного мотора. Руки Ала крепче вцепились в лодыжки ног Хипа, показывая, что он тоже услышал звук мотора.

Чуть наклонив буксировщик, Хип ушел под воду, увлекая за собой спутника.

Лодочный мотор стал слышнее.

Хип погрузился на пять метров и шел строго по курсу, находясь в шести метрах над хорошо освещенным дном, которое процентов на сорок заросло травой, но встречались камни и серый песок.

Дно постепенно понижалось и становилось темнее.

«Может, это не песок серый, а освещение плохое?» – как-то неуверенно спросил внутренний голос.

«Мне сейчас срочно нужны подводная лодка без мотора, катер, баржа, а не подводные красоты. Видали и покрасивее пейзажи!» – про себя буркнул Хип, справа впереди обнаружив серебристое вытянутое блюдце с прозрачным верхом над кокпитом [43].

«Ну, слава богу! Нашли! Не соврал Ал!» – обрадовался Хип, прикидывая, что длина блюдца не меньше десяти метров, а ширина не меньше пяти.

Сверху справа послышался рокот дизельного мотора.

Хип пикировал к блюдцу, корма которого была немного приподнята.

Ал дисциплинированно отцепился и встал на ноги.

Хип указал рукой под борт, на что Ал отрицательно качнул головой, сделал шаг влево, нажал что-то, и верх кокпита открылся, как крышка шкатулки или капот автомобиля. На что внутренний голос моментально заметил: «“Кокпит” и “капот”, похоже, из одной бочки наливали!»

Не тратя время на лишние телодвижения, Ал перешагнул низкий борт, уселся на место рулевого, правой рукой указав назад.

Хип не стал медлить и мигом скользнул на указанное место, положив буксировщик рядом.

Мотор катера зазвучал громче, но и в новой субмарине уже раздались раздельные хлопки. И вот уже хлопки слились в негромкий гул, субмарина оторвалась от дна и легко заскользила вперед.

Прозрачная крышка кокпита с громким щелчком встала на место, отрезав людей от водной среды. И сразу же включился насос для откачки воды из салона. Сзади загрохотала якорная цепь, но металлический звук за считаные секунды затих, как и рокот работающего мотора.

Хип снял акваплан с буксировщика и, установив его на подголовнике переднего кресла, тронул за плечо Ала, одновременно отмечая, что половина воды из салона ушла. Вытащив изо рта загубник, Хип, перекрывая гул работающего двигателя, приказал:

– Давай вправо на сорок градусов!

– Слушаюсь, кэп! – сдергивая левой рукой шлем-маску, ответил Ал.

– Вовремя мы ушли! Весьма вовремя! – покачал головой Хип, внимательно глядя вперед.

Кинув два взгляда на панель управления странной подводной лодки, Хип обнаружил на ней компас типа самолетного, точно такой же у него стоял в ранней молодости на акваплане, лаг, отградуированный в милях, глубиномер и целых восемь танков, в указателях которых предстояло разбираться.

– Давайте прямо сейчас сходим в казацкую пещеру? Ведь приставать сейчас никуда нельзя. Немцы и аковцы будут обшаривать все озеро, – предложил Ал, прямо подпрыгивая на сиденье.

– Давай. Все равно сейчас надо притаиться и переждать до вечера, – согласился Хип.

Лодка сделала правый поворот и, как отметил Хип по своему компасу, ушла влево на тридцать градусов, сразу попав в голый лес, состоящий из толстенных деревьев.

Поворот вправо, потом влево, еще раз влево, минута вперед, и все это на приличной скорости.

Приподнявшись, Хип обнаружил на передней панели записи карандашом, над которыми наклонился Ал. Записей было целых три. Со стрелочками, кружочками.

Путь, по которому Ал вел странную подводную лодку, был уже записан в памяти подводного навигатора, но оставлять в пещере странного пленного Хип не хотел, а брать его с собой в обратный путь было нельзя, так как индикатор показывал половину заряда на буксировщике.

– Ты обещал показать золото казаков, которое нашел в пещере! – наобум ляпнул Хип, надеясь, что все-таки можно будет оставить Ала в пещере.

– Откуда вы пришли на Украину? – немного помолчав, поинтересовался Ал, заметно снижая скорость. Сейчас субмарина шла на глубине семнадцати метров, как показывал глубиномер.

– Из Черного моря, – чистосердечно ответил Хип, стараясь не травмировать нежную душу Ала ненужными подробностями.

– Где такой пистолет-пулемет взяли? Очень необычная машинка! Я никогда таких пистолетов-пулеметов не видел! И чем он стреляет? – не отставал с вопросами Ал.

– Это французский автомат для стрельбы под водой. Выпускается очень ограниченными партиями, как и акваланги, – напропалую врал Хип, замечая, что лодка снизила скорость. Через минуту за частоколом сосен показалась огромная скала, верхушка которой уходила наверх.

Поворот вправо, поворот влево – и в скале обнаружилось круглое отверстие, диаметром метров семь, в которое лодка плавно вошла, включив два мощных прожектора на носу. В пещере, справа от входа, имелся здоровенный овальный, плоский камень, вокруг него стояли камни поменьше, похожие на табуретки.

Субмарина величаво прошла над камнем, сделала круг по пещере и мягко опустилась на ровное каменное дно.

– Что такое «акваланг»? – не отставал настырный Ал, выключая прожекторы и включая местное освещение салона. Он заметно ерзал на своем месте.

«Болит у тебя мужское естество, ох болит! И помочиться хочется! Триппер просто так не проходит, – оценил состояние здоровья рулевого Хип и начал рассказывать, прекрасно понимая, что каждое слово добавляет мучений Алу, который готов отдать все, лишь бы быстрее помочиться. Да и холодный гидрокостюм, надетый на голое тело, не прибавлял бодрости рулевому.

– Слово «акваланг» придумал французский моряк, капитан второго ранга Жак-Ив Кусто, и состоит оно из латинского слова aqua – «вода» и английского lung – «легкое». Все вместе получилось – Aqua-lung, «водяное легкое», или скуба, что расшифровывается так: Self Contained Underwater Breathing Apparatus, – сказал по-английски Хип, ловко перемежая английские, русские слова и латынь. И тут же перевел на русский:

– «Автономный аппарат для дыхания под водой». Легкое водолазное снаряжение, позволяющее человеку погружаться на глубины до ста метров и легко перемещаться под водой в трех плоскостях. Изобрели акваланг в этом году моряк Жак-Ив Кусто и инженер Эмиль Ганьян, который дал аквалангу самую ценную часть – легочный аппарат, сделанный на основе газораспределителя. Запас воздуха, сжатый под высоким давлением, содержится в баллонах, которые крепятся на спине пловца. Регулятор, укрепленный на баллоне, подает воздух под тем же давлением, что и на той глубине, на которой находится аквалангист. Для этого служит специальный клапан. С этим оборудованием ныряльщик может долго оставаться под водой. Дыхание у подводного пловца такое же естественное, как на поверхности. Единственное, что должен сделать ныряльщик, чтобы получить воздух, – сделать вдох, и легочный аппарат акваланга подаст ему порцию воздуха под необходимым давлением.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию