Звездные дороги - читать онлайн книгу. Автор: Орсон Скотт Кард cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездные дороги | Автор книги - Орсон Скотт Кард

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Неделю – поскольку именно столько они рассчитывали прожить за счет мяса убитых в тот день собак.

Сэл пожалел, что лишь двум собакам хватило ума сообразить, что людям-хозяевам доверять больше не стоит, и те сбежали. Другую пару пришлось прогонять камнями.

Как и все колонисты, Сэл и Бо умели сохранять мясо, прокоптив его. Они пожарили лишь небольшую часть, подвесив остальное над дымящимся костром на гибких ветвях похожего на папоротник дерева – или похожего на дерево папоротника.

Отметив грубый круг на своей спутниковой карте, они каждое утро расходились в разные стороны на поиски новых образцов, которые теперь собирали вполне целеустремленно. Сделанные фотографии они сбрасывали на орбитальный транспортный корабль, где те сохранялись на больших компьютерах. Теперь это был всего лишь крупный спутник, электроника которого работала от минимальных количеств топлива, а базы данных в автоматическом режиме пересылались с помощью ансибля на Землю. Фотографиям и результатам анализов ничто не угрожало – они уцелеют, что бы ни случилось с Сэлом и Бо. Однако образцы представляли собой куда большую ценность. После возвращения в колонию их можно будет подробно изучить, используя намного более совершенное оборудование, прибывшее с новыми колонистами.

Ночью Сэл долго не мог заснуть, размышляя об увиденном, мысленно классифицируя открытия прошедшего дня и пытаясь постичь биологию этой планеты.

Проснувшись, он, однако, не мог вспомнить никаких великих озарений, пришедших ему ночью. Никаких прорывов – лишь продолжение уже проделанной работы.

«Мне следовало отправиться на север, в джунгли, – думал он. – Но джунгли намного опаснее. Я старик, джунгли могут меня убить. В умеренной зоне хоть и холоднее, чем в колонии, поскольку та ближе к полюсам и выше, но безопаснее – на открытой местности нет никого, кто мог бы прыгнуть на тебя из засады».

На пятый день они пересекли тропу.

Ошибки быть не могло. Конечно, это была не дорога, ведь жукеры почти не строили дорог. Они протаптывали тропы – естественный и неизбежный результат работы движущихся одним и тем же путем тысяч ног.

Протоптали они и эту тропу, хотя с тех пор прошло сорок лет. Как бы ни зарастал путь все эти годы, он оставался легко заметен сквозь каменистую почву узкой наносной долины.

О дальнейших поисках флоры и фауны не могло быть и речи. Жукеры явно обнаружили здесь нечто ценное, и археология хотя бы на несколько часов взяла верх над ксенобиологией.

Тропа, извиваясь, уходила все выше в холмы, но спустя недолгое время привела ко множеству входов в пещеры.

– Это не природные пещеры, – сказал Бо.

– Гм?

– Это туннели. Они слишком новые, и вокруг них не осыпалась земля, как вокруг настоящих пещер. Их кто-то прокопал. Они все на одной и той же высоте – заметили?

– Чертовски неудобная высота для человека.

– Это не наша задача, сэр, – ответил Бо. – Мы нашли место. Нужно вызвать других, и пусть они исследуют туннели. Мы здесь ради живых, а не мертвых.

– Мне нужно знать, чем они тут занимались. Уж точно не сельским хозяйством – нет никаких следов их одичавших культур. Никаких садов, да и мусорных куч тоже – вряд ли это было крупное поселение. Тем не менее сюда постоянно приходили.

– Рудники? – предположил юноша.

– Есть другие мысли? В этих туннелях есть нечто ценное для жукеров, и они достаточно долго добывали это в больших количествах.

– Не в таких уж больших, – заметил Бо.

– То есть?

– Это примерно как со сталеплавильным производством на Земле. Хотя целью являлась переплавка чугуна для получения стали и уголь добывали лишь для разогрева плавилен и доменных печей, носили не уголь к чугуну, а чугун к углю – поскольку для выплавки стали угля требовалось намного больше, чем чугуна.

– Похоже, у тебя были отличные оценки по географии.

– Я никогда не видел Землю, – сказал Бо. – И мои родители тоже родились здесь. Но Земля все равно моя родина.

– То есть хочешь сказать: что бы ни добывали в тех туннелях, добыча была не настолько велика, чтобы строить здесь город?

– Они располагали свои города там, где имелись еда или топливо. То, что они добывали здесь, экономичнее было переправлять в имевшиеся города, а не строить отдельное поселение для его переработки.

– Похоже, из тебя и впрямь что-то вырастет, Бо.

– Я уже вырос, сэр, – ответил Бо. – И уже кое-что из себя представляю. Просто пока этого недостаточно, чтобы девушки хотели выйти за меня замуж.

– И ты нисколько не сомневаешься, что знания по экономической истории Земли помогут тебе найти пару?

– Не больше, чем рога тем жабокроликам, сэр. Ну что, пойдем?

Сэл закрепил в утолщенном набалдашнике своей палки маленький масляный фонарь.

– А я думал, это у вас для украшения, – сказал Бо.

– Когда-то и было украшением, – ответил Сэл. – И именно таким образом росло из земли это дерево.

Сэл свернул спальный мешок и убрал половину оставшейся еды в рюкзак вместе с оборудованием для анализов.

– Собираетесь провести там ночь?

– Что, если мы найдем что-то выдающееся, а потом нам придется снова выбираться из туннелей, прежде чем сможем заняться исследованиями?

Бо послушно собрал вещи.

– Вряд ли нам там понадобится палатка.

– Сомневаюсь, что пойдет сильный дождь.

– В пещерах может течь.

– Выберем место посуше.

– Вряд ли там кто-то обитает. Это же не естественная пещера. Вряд ли мы найдем там рыбу.

– Есть птицы и другие существа, которые любят темноту. Или которые считают, что внутри безопаснее и теплее.

– Если бы только эти туннели были чуть повыше, – вздохнул Бо у входа.

– Я не виноват, что ты так вымахал.

Сэл зажег масляный фонарь, топливом для которого служил экстракт найденных им дикорастущих плодов. Теперь они росли в садах, давая три урожая в год, хотя, кроме масла, они не годились больше ни на что – только на удобрения. Иметь не дающее копоти топливо для освещения было удобно: не требовалось проводить электричество в каждое здание, особенно в отдаленных колониях. Сэл относил данное открытие к числу своих любимых – особенно если учесть, что ничто не указывало на использование его жукерами. Естественно, в темноте те чувствовали себя как дома. Сэл вполне мог представить, как они стремительно несутся по этим туннелям, ориентируясь исключительно на обоняние и слух.

«Человек произошел от существ, убежищем которым служили деревья, а не пещеры, – подумал Сэл, – и хотя люди в прошлом неоднократно пользовались пещерами, но всегда относились к ним подозрительно. Темнота одновременно и привлекала, и повергала в ужас. Жукеры ни за что не позволили бы остаться на этой планете любым крупным хищникам, особенно в пещерах, поскольку сами являлись строителями туннелей и пещерными обитателями.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию