Разобранные - читать онлайн книгу. Автор: Нил Шустерман cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разобранные | Автор книги - Нил Шустерман

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Сколько денег было в сейфе? Пятнадцать тысяч максимум. Браслет стоит как минимум втрое дороже. Сделка все еще честная – и парень это знал.

Потирая шишку на голове, мужчина встает на ноги. Ростовщик злится на парня за то, что он сделал, но к злости примешивается восхищение – о таком благородном преступлении он никогда даже и не слышал. Если бы он был таким же умным и честным человеком, обладал бы такими же крепкими нервами, как у этого парня, как знать, может, ему не пришлось бы всю жизнь сидеть в проклятом ломбарде.

27. Коннор

Наутро после инцидента в туалете надзиратели поднимают ребят ни свет ни заря криками: «Вставайте! Быстро! Быстро!» Люди в хаки возбуждены, голоса звучат громко, и к тому же Коннор замечает, что автоматы, которыми они вооружены, сняты с предохранителей. Наполовину проснувшись, он поднимается на ноги и ищет глазами Рису. Двое надзирателей уже отвели девушку и других ребят к огромным воротам, которые всегда были закрыты на засов. Приглядевшись, Коннор обнаруживает, что засова на месте нет.

– Вещи не берем! Все сюда! Быстро! Быстро! – кричат надсмотрщики.

Справа один из надзирателей вырывает одеяло из рук какого-то хиляка, не желающего оставлять вещи. Парень в ответ пытается лягнуть его ногой, и надзиратель ударяет его прикладом по плечу – не так сильно, чтобы нанести увечье, но чувствительно. По крайней мере, парень тут же понимает, как и все остальные, что случилось нечто серьезное. Опустившись на колени, он, схватившись за поврежденное плечо, на чем свет ругает ударившего его мужчину. Парню больно, но на лице написано желание вступить в бой с обидчиком. Коннор хватает его за здоровую руку и помогает встать.

– Ладно, остынь, – говорит ему Коннор, – не делай хуже.

Парень с яростью вырывает руку.

– Отвали к черту! Мне твоя вонючая помощь не нужна! – орет хиляк и убегает прочь. Коннор качает головой. Неужели и он был таким же воинственным?

Надзиратель раздвигает огромные железные двери, и за ними открывается вторая часть ангара, в которую беглецов раньше не пускали. Она заполнена стальными клетями для упаковки вещей, предназначенных для перевозки в багажном отделении самолета. Коннор тут же догадывается, для чего эти клети, а также почему его и других ребят держали в ангаре на территории аэропорта. Куда бы ни лежал их путь, они проделают его в багажном отделении самолета.

– Девочки налево, мальчики направо. Быстро! Быстро! – отдают приказы надсмотрщики. Ребята ворчат, но никто не возражает. Интересно, кто-нибудь, кроме него, понимает, что происходит?

– По четыре человека в корзину! Мальчики с мальчиками, девочки с девочками! – отдает следующий приказ один из надсмотрщиков.

Начинается брожение. Каждый хочет найти своих приятелей, чтобы ехать с ними, но у надсмотрщиков, видимо, нет времени. Они наугад отбирают группы по четыре человека и распихивают их по корзинам.

Неожиданно Коннор понимает, что оказался в опасном соседстве с Роландом и это не случайность. Воображение подсказывает ему, что может случиться – в тесном стальном ящике, в кромешной тьме. Если он окажется в одной клети с Роландом, не доживет даже до взлета.

Коннор пытается произвести рокировку, но надсмотрщик хватает Роланда, двух его ближайших приспешников и Коннора.

– Вы четверо, в ту корзину, живо! – требует он.

Коннор старается не поддаваться панике; Роланд не должен видеть, что ему страшно.

Нужно было запастись оружием, думает он, сделать нож, как у Роланда, и спрятать в одежде. Нужно было понять, что поединка не на жизнь, а на смерть не избежать, но он об этом не подумал, и теперь придется придумывать что-то еще.

Времени на раздумья нет, и Коннор, доверившись инстинкту бойца, принимает импульсивное решение. Повернувшись к одному из приспешников Роланда, он бьет его по лицу. Удар получился достаточно сильным, возможно, у парня даже сломан нос – у него течет кровь. От удара парня развернуло, и прежде чем он успевает предпринять контратаку, Коннора хватает надзиратель и бросает его прямо на бетонную стену. Мужчина не знает, но Коннору именно это и было нужно.

– Ты не вовремя это затеял, парень! – кричит надсмотрщик, Коннора к стене прикладом.

– И что? Убьешь меня за это? Вы вроде спасать нас собирались?

Сбитый с толку надсмотрщик размышляет над его словами, и это дает Коннору возможность выиграть время.

– Эй! – зовет товарища другой надзиратель. – Черт с ним! Надо быстрее всех загрузить!

Схватив Роланда и его свиту, он запихивает их в корзину. Ребята настолько сбиты с толку, что не догадываются даже помочь приятелю остановить кровь.

– Чем раньше ты окажешься в корзине, тем быстрее я от тебя избавлюсь, – шипит надсмотрщик, прижимающий Коннора к стене.

– Клевые носки у тебя, – отвечает ему Коннор.

В итоге мальчик оказывается в корзине размером четыре на восемь футов в компании трех других ребят, ожидающих четвертого попутчика. Клетку закрывают раньше, чем Коннор успевает разобрать, кто с ним едет, но коль скоро это не Роланд, ему, в принципе, все равно.

– Мы все здесь подохнем, – произносит чей-то голос. Его обладатель говорит в нос и, высказавшись, долго сморкается. Коннор узнал парня. Имени его никто не знает, потому что все зовут его просто «парнем с гайморитом» или просто Гундосом. Помимо гайморита, он наделен страстью к чтению своей единственной книжки комиксов, но в корзине читать невозможно.

– Не неси чушь, – говорит Коннор. – Если бы надсмотрщики хотели нас убить, давно бы уже это сделали.

Гундос пыхтит так, что клеть начинает ходить ходуном.

– Может, их раскрыли, – высказывает он предположение, – и полицейские висят на хвосте. Остается только один выход – избавиться от свидетелей, то есть от нас!

Коннор никогда не любил общаться с нытиками. Гундос до ужаса похож на его младшего брата. Родители выбрали его, а не Коннора.

– Заткнись, – советует ему Коннор, – или, клянусь, я сниму носок и заткну им твой вонючий рот! Тогда, может, ты наконец начнешь дышать через нос!

– Обращайся, если одного носка мало будет, – говорит другой сосед по клети. – Привет, Коннор. Это Хайден.

– А, Хайден, привет, – говорит Коннор, протягивая руку, чтобы поздороваться. Однако ближе всего к нему оказывается ботинок Хайдена, и он пожимает его, за неимением ничего лучшего.

– Ну, и кто же у нас четвертый счастливчик? – спрашивает Коннор, но ответа не получает. – Значит, с нами едет мим, – заключает он.

Снова долгая пауза, и наконец раздается низкий, с акцентом, голос.

– Диего, – представляется четвертый пассажир клети.

– Диего не слишком разговорчив, – комментирует Хайден.

– Да уж. Я так и понял, – говорит Коннор.

В наступившей тишине слышно только, как шмыгает носом сопливый парень.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию