Три цвета ночи - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Неволина cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три цвета ночи | Автор книги - Екатерина Неволина

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Димка – другое дело! Ему-то всегда можно доверять.

Меж тем Артур подвел нас к девятиэтажному белому дому, набрал какой-то код, и подъездная дверь открылась.

– Пойдемте, – сказал он и скрылся в полутьме подъезда.

Становилось все интереснее. И что это он задумал?..

Вслед за ним мы поднялись до последнего этажа, там Артур вышел на лестничную клетку, и, с полминуты поковырявшись в замке решетчатой двери, ведущей на чердак, открыл ее.

Я просто не знала, что и думать о таких умениях. Честное слово, если бы мне не было доподлинно известно, что Артур – избалованный сынок весьма и весьма богатых родителей, я решила бы, что свое детство он провел в дворовой ком-пании.

Так же молча мы поднялись на чердак, а оттуда, через люк, с которым Артур управился столь же быстро и ловко, вылезли на крышу.

– Ну, а теперь что? – не выдержал Олег.

Я заметила, что он по-прежнему очень нервничает.

– А теперь – дуэль. Вернее, маленькое испытание, – Артур подошел к бордюру на краю крыши и с любопытством посмотрел вниз. – Давай покажи, какой ты храбрый. Сможешь пройти по карнизу, скажем, ровно двадцать шагов?

– А сам? Может, ты сам сначала пример покажешь? – спросил Олег, и ребята загалдели, поддерживая его.

– Хорошо. – Мгновение – и Артур уже стоит на самом краю крыши.

Я невольно вскрикнула.

– Это глупая шутка, – пробурчал Димка, – слезай лучше оттуда.

– Погоди, – воспрянул духом Олег, – ты вообще в нашем… споре не участвуешь. Так что стой и молчи.

Артур презрительно улыбнулся и, не глядя на нас, легко прошелся по краю крыши. Будто нарочно, он шел совсем близко к внешней стороне бордюра.

В какой-то момент я не выдержала и села на корточки, закрыв лицо руками. Я просто не могла на него смотреть. Я не хотела видеть, как он полетит вниз, словно вырезанная из бумаги фигурка…

– Все, Полин, в порядке. Да цел он, цел, – сказал мне Димка.

Я осторожно убрала руки. Артур уже стоял на безопасном от края расстоянии и выжидающе смотрел на Олега.

– Если повторишь это, считай, мы на равных.

Олег кивнул. Бодро подошел к бордюру и остановился. Он неподвижно стоял минуты три. Все напряженно молчали, буравя взглядами его спину. А потом вдруг развернулся, бегом бросился к люку и скрылся внизу.

– А что, правильно сделал. Не то что некоторые показушники, – бросил сквозь зубы Димка, но Артур будто его и не услышал.

– Ты молодец, сразу видно, свой человек, – пробасил Мишка. – Ты на нас не сердись.

– Да, – добавил Матвей, – Олег только пыль в глаза пускать умеет, а так – тьфу.

Последние слова почему-то вдруг привели Артура в ярость.

– А вы смелые? Хотите попробовать? – спросил он, шагнув к ребятам.

Я подумала, что он сейчас их убьет, и бросилась наперерез Артуру. Он остановил меня всего лишь одним взглядом. Потом постоял и, молча, как прежде Олег, скрылся в темноте чердака.

– Думай что хочешь, но он какой-то ненормальный, – сказал мне Димка, когда мы ехали с ним на метро домой.


С этого дня Олег словно затаился и старательно избегал Артура.

Не знаю уж, кто постарался, но буквально на следующий же день слух о дуэли просочился в школу. И участников, и свидетелей ее даже вызывали к директору. Почему-то никто из них не назвал моего имени, и эта участь меня миновала. А за Артуром окончательно закрепилась репутация эдакого таинственного героя.

Глава 7

В нашей школе, помимо лекций и семинаров, любят устраивать так называемые тренинги, являющиеся зачетами по целому комплексу предметов. В филологическом классе за основу такого тренинга обычно брали какое-нибудь классическое литературное произведение, арендовали в театре костюмы и выделяли под действо два-три учебных дня, во время которых мы словно бы жили внутри этого произведения.

В этом году за основу был выбран роман Льва Толстого «Война и мир», разумеется, претерпевший серьезные сюжетные преобразования. В ходе испытания мы должны были действовать в рамках описываемой эпохи, беседовать о политике и экономике, писать друг другу и вести светские разговоры исключительно по-французски.

Начинался тренинг в конце третьей учебной недели, а до этого мы распределяли роли, получали инструкции и всячески готовились к предстоящим испытаниям.

Так как в классе нас насчитывалось всего девять человек, участвовать в действии должны были всего три семейства: Ростовы, Болконские и Курагины.

Главная роль, а так традиционно воспринимался образ Наташи Ростовой, разумеется, досталась нашей сияющей звезде с простым сырным именем. Князя Андрея взял на себя Олег. Николая Ростова – Миша Сорин. Блистательной Элен вызвалась быть Натали, а ее братом Анатолем, к моему удивлению, Артур. Мне досталась роль княжны Марьи Болконской. Как сказала Виола, очевидно, намекая на мою невзрачную внешность, роль как раз для меня. Димка долго упирался, пытаясь отвертеться от участия в тренинге и апеллируя к тому, что надо же кому-то снимать это на камеру. Однако классная доходчиво объяснила ему, сколь важны такие тренинги, да и операторскую работу есть кому поручить. У Пашки Перовского, учащегося на класс младше, давно уже чесались руки. В итоге Димке пришлось смириться, передать камеру Пашке, предварительно выговорив себе право принимать участие в монтаже, и согласиться изображать старого князя Николая Болконского. Подозреваю, немалую роль тут сыграл нелюдимый характер князя и его любовь к точным наукам, позволяющие Фролову быть почти что самим собой. Ну и, разумеется, то, что я окажусь поблизости и в любом случае помогу с французскими письменами. Француженкой мадмуазель Бурьен, живущей при нашей семье, стала Галя, а отцом Элен и Анатоля Курагиных – Матвей.

Последние дни перед тренингом оказались насыщенными: мы с Димкой не только готовились к предстоящему событию, но и продолжали работу над передачей, и мне некогда было даже подумать обо всяких пустяках. Вот уж верно говорят: всякая хандра идет от безделья.

Но вот, наконец, наступил день «икс».

Нам раздали костюмы, и мы принялись приводить себя в порядок.

Мне, как княжне Марье, досталось простое синее платье. Полукруглый вырез, отороченный гладкой черной лентой, длинный рукав, широкая лента под грудью и подол, закрывающий ноги до самых туфелек. Платье мне скорее понравилось своей простотой и ненавязчивой элегантностью. На мой вкус, оно давало сто очков вперед тому воздушно-розовому безе, в которое облачили нашу главную героиню. Приглашенный стилист помог мне убрать волосы в красивую прическу, тоже украшенную синей лентой, сделал легкий макияж и вручил черную шаль – видимо, непременный атрибут некрасивых девушек, на чьей личной жизни можно заранее поставить жирный крест.

Посмотревшись в зеркало, я буквально не узнала себя: такая серьезная и взрослая. Платье, похоже, очень мне шло, и фигура, в кои веки, казалась не тощей, а стройной. Хотя темный цвет несколько бледнил и без того почти не поддающуюся загару кожу, но умело наложенные стилистом румяна делали меня немного менее замороженной, чем обычно, так что я показалась себе даже хорошенькой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию