Темное пророчество - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темное пророчество | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Ночью я спал как убитый — действительно убитый, а не как всякие беспокойные безголовые личности оранжевого цвета. К рассвету же мы с Мэг и Лео, вооружённые наставлениями Эмми, были готовы двинуться к центральному каналу по улицам Индианаполиса.

Но прежде чем мы отправились, Джозефина отозвала меня в сторону:

— Хотела бы я пойти с вами, Солнышко. Этим утром я сделаю всё возможное для обучения вашей подруги, Калипсо, чтобы посмотреть, сможет ли она восстановить контроль над своей магией. Пока вы будете отсутствовать, мне будет спокойнее, если ты наденешь это.

Она протянула мне железную колодку.

Я внимательно всмотрелся в её лицо, но, видимо, она не шутила.

— Это кандалы для грифонов.

— Нет! Я бы никогда не надела на грифона кандалы.

— И, тем не менее, ты даёшь это мне. Разве не такие носят заключенные под домашний арест?

— У него другое назначение. Это отслеживающее устройство, над которым я работала.

Она нажала на небольшую выемку на ободке. С тихим щелчком с каждой стороны появились металлические крылышки, гудя, словно крылья колибри. Колодка едва не выпрыгнула из моих рук.

— О нет! — заспорил я. — И не проси меня надевать летающие вещи! Гермес однажды уговорил меня надеть его крылатую обувь, и я заснул в гамаке в Афинах, а проснулся в Аргентине. Никогда!

Джо отключила крылья:

— Тебе не придётся летать. Я планировала сделать два ножных браслета, но мне не хватило времени. Я хотела отправить их… — она остановилась, пытаясь овладеть эмоциями. — Найти Джорджи и вернуть её домой. И так как я не могу сделать этого, то если попадёте в беду или если найдёте её… — Джо указала на другую выемку. — Это активирует радиомаяк. Он скажет мне, где вы, и поверь, мы обязательно вышлем подкрепление.

Я не знал, как Джозефина собиралась это реализовать. Не то чтобы у неё была в запасе кавалерия. Также я из принципа не хотел надевать отслеживающее устройство. Это шло вразрез с природой Аполлона. Я всегда должен был оставаться самым очевидным, самым великолепным источником света в мире. Если меня приходилось искать, что-то явно шло не так.

С другой стороны, взгляд Джозефины напомнил мне взгляд моей матери Лето, когда она боялась, что я забыл написать ей новую песню ко Дню Матери. (Что-то вроде нашей традиции. И да, я замечательный сын, спасибо.)

— Ладно, — я застегнул колодку на лодыжке.

Она плотно обхватила мою ногу, но так я хотя бы мог спрятать её под джинсами.

— Спасибо, — Джо прижалась лбом к моему лбу. — Не умри там.

Затем она развернулась и целенаправленно двинулась к своей мастерской с несомненной целью создать для меня ещё больше сдерживающих устройств.

Получасом позже я осознал одну весьма важную вещь: никогда не стоит пытаться управлять педальным катамараном с колодкой на ноге.

Такой способ передвижения пришёл в голову Лео. Когда мы добрались до канала, он обнаружил на берегу пункт проката водного транспорта, закрытый до начала сезона. Лео решил выпустить на свободу пластиковый катамаран бирюзового цвета и настоял на том, чтобы мы звали его «Ужасный Пират Вальдес» (Мэг понравилось, я был против).

— Это лучший способ найти ту скрывающую тайный вход решётку, — заверял он нас, пока мы крутили педали. — Находясь на уровне воды, мы точно не пропустим её. К тому же, так мы путешествуем со стилем!

У нас определённо были разные представления о путешествиях со стилем.

Мы с Лео сидели впереди, крутя педали. Под колодкой мою ногу, казалось, медленно жевал доберман-пинчер, голень была словно в огне. Я не понимал смертных, плативших за это деньги. Если бы лодку тянули гиппокампы, то может быть… Но физический труд? Бр-р-р.

Сидевшая сзади Мэг тем временем смотрела в противоположном направлении. Она утверждала, что вела «наблюдение на шесть часов» в поисках секретного входа в канализацию, но было очевидно, что она просто расслабляется.

— Так что там между тобой и императором? — спросил меня Лео.

Он бодро крутил педали, будто абсолютно не чувствуя усталости.

Я стёр со лба пот:

— Не понимаю, о чём ты.

— Ну же, парень! За ужином, когда Мэг стала кричать о стульчаках и Коммоде, ты рванул в туалет, и тебя стошнило.

— Меня не стошнило, просто стало нехорошо.

— И с тех пор ты был невозможно тихим.

Он прав. Быть тихим — это ещё одна не свойственная Аполлону черта. Обычно у меня в запасе куча интересных историй и восхитительных песен. Я понял, что должен рассказать моим компаньонам об императоре. Они заслуживали знать, куда мы крутим педали. Но мне было сложно подобрать слова.

— Коммод винит меня в своей смерти.

— Почему? — спросила Мэг.

— Наверное, потому, что я убил его.

— А, — глубокомысленно кивнул Лео. — Тогда понятно.

Я сумел рассказать им всё. Это было непросто. Каждый раз, когда я смотрел вперёд, я видел тело Коммода, плавающее у самой поверхности, готовое восстать из холодных зелёных глубин и обвинить меня в предательстве. Ты. Благословил. Меня.

Когда я закончил историю, Лео и Мэг некоторое время сидели молча. Никто из них не закричал «Убийца!», но при этом оба избегали встречаться со мной взглядом.

— Это жёстко, — в конце концов заговорил Лео. — Но кажется, император Стульчак сам напросился.

Мэг издала звук, похожий на чихание кота:

— Он Коммод. Красавчик, кстати говоря.

— Ты встречала его? — уставился на неё я.

Мэг пожала плечами. На оправе её очков недоставало страза — будто на ночном небе потухла звезда. Меня беспокоил тот факт, что я заметил столь мелкую деталь.

— Один раз, — сказала она. — В Нью-Йорке. Он приезжал к моему отчиму.

— Нерону, — поправил я. — Зови его Нероном.

— Да, — на её щеках появились красные пятна. — Коммод был красавчиком.

Я закатил глаза:

— А также самовлюблённым, напыщенным, эгоистичным…

— Так он может составить тебе конкуренцию? — поинтересовался Лео.

— Ой, заткнись!

Какое-то время канал оглашало только хлюпанье нашего водного велосипеда, отражавшееся от десятифутовых насыпей и стен кирпичных ангаров, находящихся на полпути к превращению в кондоминиумы и рестораны. Тёмные окна зданий пристально смотрели на нас, заставляя меня испытывать одновременно и чувство клаустрофобии, и чувство незащищенности.

— Одного не могу понять, — подал голос Лео. — Почему Коммод? Я имею в виду, раз Триумвират — это три самых ужасных императора, команда римских суперзлодеев… Нерон — понятно, да. Но парень-стульчак? Почему не кто-то более зловещий, более знаменитый? Какой-нибудь Мёрдурус Максимус [19] или Атилла?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию