Темное пророчество - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темное пророчество | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Джозефина и Эмми стояли на коленях у дивана, на котором лежала Джорджина, трясущаяся, плачущая и хихикающая. Эмми пыталась напоить её водой, Джо промокала ей лицо тряпочкой. Рядом с ними стоял Трон Мнемозины, но я не понял, пытались ли они его использовать. Джорджи определённо выглядела ничуть не лучше.

На рабочем месте Джозефины Лео с газовой горелкой ковырялся в грудной полости Фестуса. Дракон свернулся настолько компактно, насколько это было возможно, однако всё равно занимал треть комнаты. Часть его грудной клетки была открыта, как капот грузовика. Оттуда торчали ноги Лео, вокруг которого по полу рассыпались искры. Фестус не выглядел озабоченным такой хирургической операцией. Из его горла доносилось тихое пощёлкивающее урчание.

Калипсо полностью оправилась после вчерашней прогулки в зоопарк. Она металась по всей комнате, принося еду, напитки и медикаменты для освобождённых. Некоторые из них чувствовали себя как дома. Добравшись до кладовки, они с такой уверенностью рылись в ящиках, что я заподозрил, что они долго жили в Вэйстейшн до плена.

Два истощённых мальчика сидели за обеденным столом, пытаясь умерить свой темп поедания хлеба. Хантер Ковальски, среброволосая девочка, стояла в тесном кругу с остальными охотницами. Они что-то бормотали и окидывали подозрительными взглядами Литиерсиса. Кукурузник сидел лицом к стене в глубоком кресле в углу; нога его уже была забинтована.

Дракена Сссссара нашла кухню. Она стояла рядом со стойкой и, держа корзину свежих куриных яиц, глотала их одно за другим.

Высокий, Тёмный и Джимми был в грифоньем гнезде, знакомясь с Элоизой и Абеляром. Грифоны позволяли ему чесать у них под клювами, что означало большое доверие, особенно учитывая тот факт, что они хранили в гнезде яйцо (и несомненно волновались, что Сссссара его увидит). К сожалению, Джимми оделся.

Сейчас он был в карамельно-коричневом деловом костюме с парадной рубашкой с расстёгнутым воротником. Я не знал, где он нашёл такую симпатичную одежду на своё мощное тело. Возможно, Вэйстейшн поставлял одежду так же легко, как делал слоновьи стойла.

Остальные освобождённые бродили вокруг, покусывая хлеб и сыр, благоговейно глазея на витражные потолки и периодически вздрагивая от громких звуков, что было абсолютно нормально для страдающих от посткоммодиального стрессового расстройства. Безголовый Агамед плавал вокруг новоприбывших, предлагая им шар предсказаний, что, как я полагал, являлось его способом непринужденно общаться.

Мэг МакКэффри переоделась в другое зелёное платье и джинсы, что полностью разрушило её обычный стиль светофора. Она подошла ко мне, пихнула в руку и встала рядом, как будто в ожидании автобуса.

— Зачем ты ударила меня? — спросил я.

— Я поздоровалась.

— А… Мэг, это Талия Грейс.

Мне стало любопытно, ударит ли её Мэг так же, как меня, но она просто пожала Талии руку:

— Привет.

Талия улыбнулась:

— Приятно познакомиться, Мэг. Слышала, ты неплохо обращаешься с мечами.

Мэг прищурилась сквозь свои грязные очки:

— И где же ты слышала это?

— Госпожа Артемида наблюдала за тобой. Она следит за всеми многообещающими девушками-воинами.

— О нет, — вмешался я. — Можешь сказать моей дорогой сестре, что здесь ей нечего делать. Мэг — моя спутница-полубог.

— Хозяйка, — поправила Мэг.

— Какая разница.

Талия засмеялась:

— Ладно, простите, но мне нужно пойти и проследить за своими охотницами, чтобы они не убили Литиерсиса.

Она ушла прочь.

— Кстати говоря, — Мэг указала на раненого сына Мидаса. — Зачем ты его сюда притащил?

Кукурузник не двигался. Он смотрел в стену, отвернувшись от толпы, будто предлагая воткнуть нож в спину. Даже через всю комнату чувствовались волны безнадёжности и сокрушённости, исходившие от него.

— Ты сама говорила, что любое живое существо заслуживает шанса расти.

— Хмм… Зёрна чиа не работают на злых императоров. И не пытаются убить твоих друзей.

Я осознал, что не вижу Персика:

— С твоим карпои всё в порядке?

— Всё нормально. Он исчез на некоторое время, — она неопределённо махнула рукой, обозначая волшебные земли, куда персиковые духи отправляются, когда не пожирают своих врагов и не кричат «ПЕРСИК!». — Ты правда доверяешь Литу?

Тон Мэг был жёстким, но её нижняя губа дрожала. Она вздёрнула подбородок, будто готовясь к удару — так же выглядел Литиерсис, когда император предал его; так же выглядела Деметра тысячелетия назад, когда стояла напротив трона Зевса, а ее голос выдавал боль и нежелание верить услышанному: «Ты действительно спустишь Аиду с рук похищение моей дочери Персефоны?»

Мэг спрашивала, доверял ли я Литиерсису, но её настоящий вопрос был куда глубже: могла ли она доверять кому-нибудь? Есть ли хоть кто-то в этом мире — семья, друг или Лестер, кто всегда прикроет её в случае чего?

— Дорогая Мэг. Я не могу быть уверен насчёт Литиерсиса, но думаю, что мы должны попробовать. Мы проигрываем только тогда, когда перестаём пробовать.

Она изучала мозоль на своём указательном пальце:

— Даже после того, как нас пытаются убить?

Я пожал плечами:

— Если бы я рвал все отношения с каждым, кто когда-либо пытался убить меня, то в совете Олимпийцев у меня бы не осталось ни одного союзника.

Она надулась:

— Семьи такие тупые.

— В этом я с тобой абсолютно согласен.

Джозефина оглянулась и увидела меня.

— Он здесь! — она подбежала ко мне, схватила за запястье и потянула к диван. — Мы же ждали! Почему так долго? Мы должны воспользоваться стулом!

Я прикусил язык.

Было бы неплохо услышать: «Спасибо, Аполлон, за освобождение всех этих людей! Спасибо за то, что вернул нашу дочь!» Она могла хотя бы украсить главный зал парочкой плакатов с надписью «АПОЛЛОН ЛУЧШЕ ВСЕХ» или предложить снять эту неудобную колодку с моей ноги.

— Вам не нужно было ждать меня, — недовольно ответил я.

— Конечно, нужно было. Каждый раз, когда мы пытались усадить Джорджи на трон, она начинала барахтаться и выкрикивать твоё имя.

Голова Джорджи качнулась в мою сторону:

— Аполлон! Смерть, смерть, смерть.

Я дёрнулся:

— Я очень хочу, чтобы она прекратила соединять эти два слова.

Эмми и Джозефина мягко подняли девочку и усадили на Трон Мнемозины. В этот раз Джорджи не сопротивлялась.

Заинтересованные охотницы и бывшие пленники собрались вокруг, хотя я заметил, что Мэг осталась в дальней части комнаты, подальше от Джорджины.

— Блокнот на стойке, — Эмми махнула в сторону кухни. — Захватите его кто-нибудь, пожалуйста.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию