Темное пророчество - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темное пророчество | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Да, — пробормотал я. — И один из символов Йельского университета — йейл, но это не так важно. Эти монстры… — Я сглотнул алюминиевый привкус страха. — Римляне знали их как центикоров. Они абсолютно смертоносны. А ещё их привлекают резкие движения и громкие звуки. Так что тссс.

На самом деле, даже будучи богом, я никогда не подходил к йейлам так близко. Это свирепые, гордые, агрессивные животные, не терпящие вторжения на свою территорию. Я вспомнил, как заметил их во сне в тронном зале Коммода, но эти животные настолько редки, что я почти убедил себя, что это был какой-то другой вид монстров. К тому же мне бы и в голову не пришло, что Коммод настолько чокнулся, чтобы держать их в такой близости от людей.

Они больше походили на гигантских яков, чем на быков. Их тела покрывала лохматая коричневая шерсть с жёлтыми пятнами, тогда как шерсть на головах была полностью жёлтой. Гривы, похожие на лошадиные, струились вдоль их шей, пушистые хвосты были длиной примерно с мою руку, а огромные янтарные глаза… О боги! По моему описанию можно счесть их довольно милыми. Поверьте, это вовсе не так.

Наиболее выдающейся чертой йейлов были их рога — два блестящих белых острия трубчатой кости, абсурдно длинных относительно головы. Я видел эти рога в действии. Тысячи лет назад, во время своей восточной кампании, Дионис выпустил стадо йейлов на пятитысячную индийскую армию. До сих пор помню крики тех воинов.

— Что будем делать? — прошептала Мэг. — Убьём их? Они довольно симпатичные.

— Спартанцы тоже казались довольно симпатичными, пока не пронзали тебя мечом. Нет, мы не можем убить йейлов.

— Ясно, понятно, — последовала долгая пауза, и затем непокорная натура Мэг проявила себя. — Почему нет? Их шерсть непробиваема для моих мечей? Ненавижу, когда так происходит.

— Нет, Мэг, я так не думаю. Причина в том, что они занесены в Красную книгу монстров.

— Ты всё придумываешь.

— Зачем бы мне это придумывать? — мне пришлось напомнить себе о необходимости говорить тише. — Артемида очень тщательно следит за этим. Когда монстры начинают исчезать из коллективной памяти смертных, они всё реже и реже перерождаются в Тартаре. Мы должны позволить им жить и размножаться.

Мэг не выглядела убеждённой:

— Ага.

— Ох, ну же! Ты, конечно же, слышала о том храме Посейдона на Сицилии? Его пришлось переместить просто потому, что на месте его расположения оказалось гнездовье краснопузой гидры.

Пустой взгляд Мэг сказал мне, что она ничего об этом не слышала, хотя это и было на первых полосах газет всего пару тысяч лет назад.

— В любом случае, — продолжил я, — йейлы — существа намного более редкие, чем краснопузые гидры. Не знаю, где Коммод их нашёл, но если мы их убьём, все боги, начиная с моей сестры, проклянут нас.

Мэг вновь взглянула на лохматых животных, мирно пасущихся на лужайке.

— Разве ты уже не проклят рекой Стикс или чем там?

— Не в этом суть.

— Тогда что нам делать?

Ветер переменился. Вдруг я вспомнил другой факт о йейлах — у них был потрясающий нюх.

Пара синхронно подняла головы и обратила взгляды своих милых янтарных глаз на нас. Самец заревел — звук напомнил автомобильный клаксон, полощущий горло, — и оба ринулись в атаку.

Я вспомнил ещё парочку интересных фактов о йейлах (если бы я не находился в смертельной опасности, то нарассказывал бы на целый документальный фильм). Для их размеров они были довольно быстрыми.

И эти рога! Когда йейлы атаковали, их рога зашевелились, как усики насекомых — или, скорее, как рапиры средневековых рыцарей, так любивших помещать этих животных на свои щиты. Рога вращались, острые бороздки крутились, как у штопора, чтобы было удобнее пронзать тела.

Я пожалел, что не могу заснять этих потрясающих животных на видео — оно бы собрало миллионы лайков на БогТюбе! Но если за вами когда-нибудь гнались два шерстистых пятнистых яка, каждый с двумя копьями на голове, вы понимаете, что съёмка в таких обстоятельствах несколько затруднительна.

Мэг дёрнула меня в сторону, прочь с пути пронёсшихся сквозь черёмуху йейлов. Левый рог самца зацепил мою голень, разрезав джинсы (у них вообще сегодня выдался неудачный день).

— Деревья! — завопила Мэг, схватила мою руку и потянула в сторону ближайших дубов.

К счастью, йейлы разворачивались не так проворно, как атаковали. Они проскакали по широкой дуге, тогда как я и Мэг укрылись за стволами.

— Теперь они не такие симпатичные, — заметила она. — Ты уверен, что нам нельзя их убить?

— Да!

Я пробежался по ограниченному списку моих навыков. Я мог спеть и сыграть на укулеле, но йейлы, как известно, абсолютно не музыкальны. От лука и стрел пользы никакой — я мог попытаться ранить животных, но с моей удачей всё закончится их убийством. У меня не было шприцев с аммиаком, кирпичных стен, слонов и приливов божественной силы. Оставалась только моя природная харизма, но я сомневался, что йейлы её оценят.

Животные замедлились, приближаясь. Возможно, они были озадачены тем, как нас убить сквозь деревья. Йейлы агрессивны, но они не охотники. Они не пользуются вычурными манёврами, чтобы загнать жертву в угол и убить. Если кто-то появлялся на их территории, они просто атаковали, и нарушители либо сбегали, либо умирали. Проблема решалась. Они не привыкли к хитрящим врагам.

Мы обошли дубы, изо всех сил стараясь оставаться на противоположной зверям стороне.

— Хорошие йейлы, — пел я. — Чудесные йейлы.

Они не были впечатлены.

Когда мы сместились, примерно в тридцати ярдах позади животных я кое-что заметил: скрытую в высокой траве груду булыжников размером со стиральную машину каждый. Ничего крайне драматичного, но мои чуткие уши уловили звук струящейся воды.

Я указал Мэг на камни:

— Вход в пещеру должен быть там.

Она сморщила нос:

— Значит, мы добежим до него и спрыгнем?

— Нет! — воскликнул я. — Там должно быть два ручья. Нам нужно остановиться и выпить из них. Затем сама пещера… Сомневаюсь, что посадка будет мягкой. Нам понадобится время, чтобы найти безопасный способ спуститься. Если мы просто прыгнем вниз, то можем умереть.

— Эти гарвардцы не собираются давать нам время.

— Йельцы.

— Какая разница, — ответила Мэг, полностью крадя мою реплику. — Как думаешь, сколько эти штуки весят?

— Много.

Казалось, она быстро посчитала что-то на мысленном калькуляторе:

— Окей. Приготовься.

— К чему?

— Никаких спойлеров.

— Ненавижу тебя.

Мэг вытянула руку, и тут же трава вокруг йейлов стала расти с неимоверной скоростью, сплетаясь в толстые зелёные верёвки и оплетая ноги животных. Йейлы задёргались и завыли, но трава продолжала расти, взбираясь по их бокам и переплетая массивные тела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию