Варвара-краса и Тёмный властелин - читать онлайн книгу. Автор: Милена Завойчинская cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Варвара-краса и Тёмный властелин | Автор книги - Милена Завойчинская

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Как ты? – спросила я его.

– Варя! – выдохнул он. – Полгода… Я пытался активировать зеркало, но ничего не выходило. Что ты сделала? Как смогла прорваться?

– Никак, – грустно пожала я плечами, побеспокоив котенка. Он недовольно мяукнул и вцепился в меня коготками, стараясь удержать такую подвижную подушку. – Сегодня ночь зимнего солнцестояния и в моем мире, и в вашем. Наверное, это повлияло.

– Варя… – выдохнул Сандро, будто не веря своим глазам. – Мы нашли одно заклинание. Мой советник давно уже пытается его разобрать, но…

– Я знаю. Да и конец вашего разговора слышала, – кивнула я, улыбнувшись.

– Нет, но надо же что-то делать! – влез Керин. – Такую невероятную женщину нельзя упускать! Сандрлер!

– Нет! Нет! – хором, не сговариваясь, ответили мы с владыкой.

Рогатый советник взвыл от досады, взъерошил себе волосы и принялся нервно ходить взад-вперед, не забывая поглядывать на меня. Особенно его зацепили мои ноги и грудь.

– Варя, ну как ты там? – тихо спросил Сандрлер.

– Да нормально. На работу устроилась. Сегодня вот отметила очередной день рождения. Посидели с девчонками в ресторане.

– И как дела у Натальи, Иры и Лены? – улыбнулся мужчина.

– Неплохо, – усмехнулась я. – Правда, только недавно они перестали поглядывать на меня с опаской и ожидать странных выходок.

– Ну прости, – рассмеялся Сандро.

– Да ничего. А вы там как? Как светлые?

– Да что им сделается? Живут… Инга отлично готовит, я оценил. Да и вообще… Мне всё нравится.

Я кивнула, принимая невысказанную похвалу моим стараниям по благоустройству его замка.

– О чем это вы? – влез Керин. – Откуда она знает про светлых?

– Керин, не лезь! – Это я.

– Керин, отстань! – Это Сандрлер.

– Да что такого-то? – воскликнул рогач. – И откуда она знает мое имя?! – вдруг озадачился он. – А ты откуда знаешь имена ее подруг?

Сандро вдруг подошел вплотную к зеркалу и приложил к стеклу ладонь. Я улыбнулась и повторила его жест. Какое-то время мы просто стояли и смотрели глаза в глаза, не обращая внимания на суетливого Керина, которого явно распирало.

– Я скучаю, Варь, – произнес Сандрлер и прислонился еще и лбом к зеркальной поверхности.

– И я. Очень скучаю, – эхом отозвалась я, тоже прижалась щекой к холодной глади и закрыла глаза, которые вдруг защипало от набежавших слез.

– Я люблю тебя, Варя. И очень хочу, чтобы ты была рядом со мной.

– И я хочу быть рядом с тобой…

Беспокойный Керин что-то экспрессивно вещал о том, что мы дураки. Что нужно рискнуть и опробовать заклинание, но мы его не слушали. Стекло под моей щекой потеплело и стало шероховатым, а потом вдруг шевельнулось. Я озадаченно открыла глаза и… обомлела.

– Варя?! – изумился Сандро, обнимая меня за талию и прижимая к себе так, что у меня ребра затрещали. – Но… как?!

– Вау!!! – примерно такой вопль издал Керин, уставившись на меня.

Котенок на моих руках от громкого звука проснулся и недовольно завозился, пытаясь вырваться, царапая мне коготками плечо. Я посмотрела на него и взвизгнула…

Не знаю, что произошло, как я умудрилась преодолеть зеркальный барьер, но… сделала я это в чем мама родила. Пижама, сережки, кольца и браслет исчезли с меня. Абсолютное «ню», и на это самое «ню» сейчас таращился советник Темного Властелина.

– Керин, держи! – протянула я остолбеневшему рогачу котенка. Тот взял малыша, вытянул перед собой и уставился на него.

– А это кто?

– Котик, зовут его – Саня. Иди, Керин…

Сандро хмыкнул, не сводя с меня глаз и явно не веря им. Правда не забывал обнимать и прятать от Керина.

– Куда идти? – всё никак не мог угомониться назойливый рогатый тип.

– Подальше! – ответил вместо меня Сандрлер и наклонился к моим губам.

Мы начали жадно целоваться, а я еще принялась расстегивать рубашку своего мужчины. Пуговицы не слушались, и тогда я рванула. Раздался треск ткани, застучали по полу мелкие пуговки…

– Эй, вы чего?

– Керин, исчезни! – ласково попросила я, нетерпеливо расстегивая ремень на брюках Сандро.

– Керин, если ты сей момент не испаришься, я тебя убью! – так же ласково пообещал своему бестактному приставучему советнику владыка.

Прозвучали быстрые шаги, хлопнула дверь, и мы остались наедине.

– Ну наконец-то, – прошептала я в губы Сандро, подталкивая его в грудь и заставляя пятиться к кровати. – А я так соскучилась…

– А уж как я соскучился… Я, кстати, отправил восвояси наложниц, сразу как вернулся.

– Это хорошо… – промурлыкала я, лизнув его в шею.

– Вар-ря… – прорычал он, подхватывая меня под бедра и поднимая.

Я немедленно обхватила его талию ногами, крепко держась за шею. Сандрлер допятился до постели и навзничь упал на нее, а я устроилась сверху, глядя на такое знакомое, такое любимое лицо.

– Варя… – выдохнул он, приподнимая меня за талию и резко опуская. – Ты покричишь для меня?

– Ох! А ты позаботился о том, что амулет от внеплановой беременности заряжен? – улыбнулась я, облизнула губы и погладила себя по груди, отчего Сандро задохнулся. – Потому что я намерена предаваться любви с тобой очень и очень много месяцев… Пока не насыщусь!

– Варя… – с предвкушением рассмеялся мой мужчина, и у меня по спине побежали мурашки от этого хриплого чувственного смеха.

Это был самый невероятный, самый оглушающий секс, какой был у меня в жизни. Такой, что сердце готово было взорваться, мозг вообще забыл, для чего он нужен в организме, а наслаждение такое…

И да, я кричала.

Сама в шоке от себя, но удержаться было невозможно… После первого спонтанного и страстного раза, был еще и полный нежности, сводящий с ума от ожидания того, что будет потом. О да! Сандрлер отлично изучил мое тело! Впрочем, я его знала не хуже. А потом снова, безумная, одуряющая близость, от которой, кажется, умираешь…

Обнаружившая нас утром Гортензия остолбенела, застыв у кровати и вытаращившись на меня своими красными глазами.

– Привет, Гортензия, – сонно поприветствовала я ее. – Меня зовут Варвара. Я буду теперь жить здесь.

– А… э… – промычала она и перевела взгляд на спящего повелителя.

– Гортензия, прикажи приготовить нам завтрак. Чай, омлет, что-нибудь мясное для него, а мне сыр, ветчину, булочки и, если имеются, пирожные. Если нет, то из сладкого – варенье или джем. На обед пусть приготовят суп и жаркое. К ужину обязательно торт! Остальное на усмотрение Инги. Скажи ей, что у нас сегодня праздник.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению