Выбирая судьбу - читать онлайн книгу. Автор: Даниэла Стил cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выбирая судьбу | Автор книги - Даниэла Стил

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Мы с Самантой стояли в сторонке и вместе с приятелем Тома наблюдали за церемонией, затем всей компанией отправились пообедать в Саусалито. Потом Том забрал вещи Пэг из моего дома, и молодые поехали к нему, где собирались провести медовый месяц. После их отъезда я не могла не задуматься над тем, какая пропасть лежит между мечтами, которым предаются девочки в школе, и тем, что получается в итоге. Пэг всегда клялась, что сбежит с профессиональным ковбоем или с кем-то подобным. Ей выпал счастливый шанс. У них с Томом все сложится. Вот только интересно, знает ли мать Пэг? Грозная миссис Ричардс, на которую Пэг была похожа, как горчица на устрицу! У мамаши наверняка найдется пара ласковых слов.


К полудню следующего дня они явились ко мне на обед. Болтали с Сэм, сидя за столом на кухне, и у них был такой вид, словно они женаты лет семь.

— Что ты собираешься делать со своим нью-йоркским барахлом?

— Одна из девушек в моем офисе сказала, что соберет все и пришлет сюда по почте. Там, собственно, не так уж много вещей. Часть из них она оставит себе, потому что будет снимать мою квартиру. — И я вспомнила, что в следующем месяце истекает срок аренды дома Криса и мне нужно подписать договор на продление. — Знаешь, они там, в офисе, все были такие милые. Признались, что подозревали, что нечто подобное произойдет рано или поздно. А еще предложили поработать в Окленде и в качестве подарка на свадьбу купили мне офис.

— Будешь добираться до работы целую вечность?

— Справлюсь…

— А что сказала твоя мама? Вчера я забыла спросить.

— Такое, чего лучше не повторять. Но ей придется смириться.

Мы еще посидели, болтая о пустяках, но я снова затосковала по Крису. Все так запуталось. Я ни за что не призналась бы в этом Пэг, но мне было больно видеть их с Томом. Впрочем, уверена, что она все понимала.

— Джиллиан!

— Да?

— Почему бы тебе не попутешествовать или не придумать еще что-нибудь? И, по-моему, тебе следует переехать в дом поменьше.

— Пэг, остынь. Я вычистила дом и выполнила все твои указания. На этом остановимся. Пили лучше Тома. Прижми немного каблуком. Покажи ему, что такое законная жена.

— Ты только не обижайся. Я серьезно. По крайней мере, ты могла бы куда-нибудь съездить. У тебя пока нет работы, а Сэм будет с отцом. Почему бы тебе не отправиться на Гавайи?

— Я терпеть не могу Гавайи. Мы с Ричардом ездили туда, когда еще не родилась Сэм, и там целыми днями лил дождь как из ведра.

— Тогда куда-нибудь еще!

— Я подумаю над твоим предложением. — Но я не собиралась ни о чем думать. Выбросить из дома вещи Криса — это одно. Но покинуть дом — совсем другое.

Том и Пэг собрались уходить и обещали заглянуть завтра или послезавтра.

— Послушайте, ребята, у вас же медовый месяц! Нянчиться со мной совсем не обязательно.

— Нам просто нравится твой кофе, — произнес Том, потрепав меня на прощание по плечу.

Может, им казалось, что они должны заботиться обо мне? Очень мило с их стороны. Решили, что обязаны мне, ведь это я свела их вместе? Я радовалась, что они рядом. Было так приятно на них смотреть. Однако мое одиночество ощущалось острее, когда я видела, как они уходят или держатся за руки… Крис был мертв целую вечность.

ГЛАВА 42

Я получила от Гордона письмо, где он рассказывал, как идут дела и как нравится ему Эз. Он подумывал, не устроить ли выставку в Париже в конце осени, если все сложится и работа будет продвигаться прежними темпами. Жизнь наладилась, он снял крошечный домик с потрясающим видом и стеклянным потолком и учился играть в кегли.

Гордон предложил мне навестить его, если буду летом в Европе. Я могла бы провести у него месяц, если бы захотела, но по его тону было понятно — он догадывается, что я не приму приглашения. Я не видела Гордона несколько месяцев — или несколько лет? Мне казалось, будто я постарела. Нет, не стала мудрее. Просто сильно изменилась.

Я как раз собирала вещи Сэм и размышляла, как все-таки хорошо, что со мной Том и Пэг. С ними мне не будет так одиноко. Без дочери дом опустеет. Но это лучше, чем если бы она исчезала по выходным и отец морочил бы ей голову постоянными визитами, живи он неподалеку. Не вырастет ли моя дочь с ощущением, что отец ей совсем чужой человек? Со мной получилось именно так. Наверное, это цена, которую платишь. Или цена, которую платят отцы.

Зазвонил телефон… Вероятно, Пэг.

— Алло?

— Allo? Allo? Oui?.. Allo?

— Да, я слушаю. — Связь была отвратительной, будто гномы перемалывали камни в угольной шахте.

— Мадам Фо-ррресс-тэр, пожалуйста. Звонок от месье А-рта. — Снова в горле телефонистки прокатилось французское «ррр», и я сразу вспомнила школьных преподавателей французского.

— Это я.

— Джиллиан?

— Да, Гордон, ты сошел с ума, если звонишь мне на другой конец света! Наверное, ты там разбогател!

— Я сижу и любуюсь самым потрясающим закатом, что мне доводилось видеть за всю жизнь. Не мог тебе не позвонить. Я хочу, чтобы ты приехала.

— Полюбоваться закатом? Думаю, что обойдусь. Ты требуешь слишком многого, Гордон, это ведь так далеко. Я хочу еще немного задержаться в Сан-Франциско.

— Но почему бы тебе не приехать? Привезла бы Сэм, ей бы тут понравилось.

— Через два дня ее забирает отец. Сэм проведет с ним лето или, по крайней мере, целый месяц. А я собираюсь сидеть дома и заниматься хозяйством.

— Для кого?

— Для себя.

— Джиллиан, пожалуйста, не отвечай прямо сейчас. Прошу, обдумай мое предложение!

— Ладно.

— Лжешь. Ничего ты не станешь думать. — Тут Гордон попал в точку.

— Правда-правда. Я напишу и дам тебе знать, что я решила.

— Нет. Если напишешь, это будет означать, что ты не приедешь. Я позвоню тебе через пару дней. Есть прямой рейс из Лос-Анджелеса в Ниццу. Я мог бы встретить тебя там.

— Я была там еще ребенком!

— Что ж, значит, тебе пора сюда вернуться. Пожалуйста! — В его голосе прозвучали умоляющие нотки.

— Хорошо, я подумаю. Как вообще дела?

— Прекрасно. Я счастлив здесь. Ты была права.

Хоть тут-то я рассчитала правильно. Это несправедливо! Никто не виноват, что Крис упал с крана.

— Как Грег?

— Провел у меня весенние каникулы. И был просто очарован городком. Сказал, что снова приедет в июле. — В голосе Гордона отчетливо послышалось что-то новое, несмотря на старания гномов испортить связь.

— Послушай, эта беседа стоит целое состояние. Мы скоро поговорим еще.

— Подумай, Джилл… Я не могу без тебя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению