Ведьма по распределению - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма по распределению | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

— Ну ты и плутовка, — с непонятным восхищением выдохнул Рауль. — Даже не знаю, похвалить тебя или опять наказать. Если бы не твое случайное замечание, я бы не узнал столько всего интересного. Как умело ты, однако, при первом рассказе провела меня! Пожалуй, и не припомню, когда и кому удавалось меня так ловко обмануть.

— Я не обманывала, — возразила я.

— Поверь, часто утаивание правды намного хуже, чем откровенная ложь, — с сарказмом проговорил Рауль. — По крайней мере, обман легче разгадать.

После чего замолчал и нервно забарабанил пальцами по подлокотникам кресла.

Я несколько раз моргнула, а затем и вовсе зажмурилась, силясь успокоить раздраженные, уставшие глаза. Свобода действий вернулась ко мне, но теперь я не торопилась оборвать заклинание.

Собственно, а зачем? Самое страшное уже случилось. Король в курсе мельчайших подробностей происшедшего.

Эх, знала бы, что случится, — выбросила бы амулет связи куда подальше! Попросила бы Эвотта сжечь его в своем пламени, в конце концов, закопала бы под деревом в лесу.

— Поразительно, — наконец заговорил король. — Такая каша заварилась — трепет берет. И все из-за тебя.

— Как будто я в этом виновата, — огрызнулась я. — Я вообще планировала тихо и спокойно отработать свое распределение в Адвертауне, вернуться в Рочер и найти себе работу в лавке мод. — Тяжело вздохнула и внезапно пожаловалась: — Не хочу замуж!

— Неужели ты отказала Дэниелю? — спросил король.

— Он не требовал немедленного ответа. — Я пожала плечами. — И я не стала ничего говорить. Но после всего, что он натворил…

— Я бы на твоем месте тоже не торопился верить тому, кто до этого щедро сыпал угрозами. — Рауль Ашбер понимающе кивнул. — Любовь — оправдание хорошее, конечно. Люди чего только ни творят, ослепленные страстью и желанием. Но доверие — вещь хрупкая. Нельзя по щелчку пальцев перечеркнуть все прошлые обиды и начать все с чистого листа. Недаром говорят, понять — не значит простить, простить — не значит забыть. — Король вздохнул и неожиданно спросил: — А что насчет жениха, которого подыскал тебе отец? За него тоже замуж не собираешься?

— Я же его совсем не знаю! — всплеснула я руками. — Это во-первых. А во-вторых…

И замялась, стесняясь поделиться своими мечтами о самостоятельном будущем. Боюсь, король поднимет меня на смех, когда узнает, чего именно я хочу. А хотела я прежде всего доказать всем окружающим, что не неуч! Да, я уже осознала, что шесть лет в академии прошли для меня зря, и мой диплом с отличием — обычная красивая бумажка, годная лишь для похвалы перед родственниками. Но мне дурно становилось от мысли, что вся моя жизнь запланирована заранее. И запланирована не мною. Верная супруга, заботливая хозяйка, любящая мать… Вроде бы в этом и заключается женское счастье. Но почему-то выть хочется от безнадежности.

— А во-вторых, кровь еще бурлит от желания приключений, — с усмешкой завершил за меня Рауль. — И совсем не хочется погружаться в сытое, спокойное семейное болото. Ладно бы любовь нагрянула. Но в твоем возрасте о плюсах брака по расчету задумываются лишь в самых безвыходных ситуациях.

Я пригорюнилась. Скомкала в руках поясок от халата.

— Да, тебе можно лишь посочувствовать, — проговорил Рауль. Странно, но в его голосе не было ни намека на злорадство. Король положил локти на стол, удобно переплел пальцы и устроил на них подбородок, внимательно глядя на меня.

Я неловко затопталась на месте, не понимая, что дальше делать. Рауль не торопился первым прерывать заклинание. Сейчас я и сама могла это спокойно сделать, но, наверное, это грубо и невежливо — таким образом заканчивать разговор с правителем страны.

— А ведь дар у тебя действительно есть, — негромко произнес Рауль. Он словно рассуждал вслух. — Диплом, конечно, ерунда. В печке на растопке ему самое место. Но Дэниель не назвал бы тебя личной ученицей, если бы ты была совсем безнадежна.

Я помалкивала, слушая короля. В глубине души встрепенулась было надежда. Очень робкая и слабая. Но я тут же сурово осадила себя. О чем ты мечтаешь, Оливия? Что король внезапно пригласит тебя на работу во дворец? Уясни раз и навсегда. Заруби на своем излишне любопытном носике: от сильных мира сего стоит держаться как можно дальше. Здоровее будешь.

— Да и знаешь ты об истинных иллюзиях непозволительно много, — продолжал тем временем Рауль. — К тому же Дэниель зол на меня. Как бы не взбрыкнул на переговорах с терстонцами. Хм…

И внезапно широко улыбнулся, как будто принял какое-то решение.

— Запамятовал, как твоего жениха зовут, — сказал он. — Напомни.

— А я и не говорила, — настороженно отозвалась я. Король сухо хмыкнул, и я неохотно проговорила: — Элден. Элден Харпер. Судя по фамилии, какой-то родственник Джойса Харпера, компаньона отца.

— Ясно. — Король кивнул. И резким движением руки оборвал заклинание.

Это произошло настолько неожиданно и совершенно без предупреждения, что я несколько секунд тупо хлопала ресницами, глядя на то место, где только что видела правителя Герстана. Затем неодобрительно фыркнула.

Оригинальный у него, однако, способ завершать беседы. В прошлый раз, помнится, тоже попрощаться не удосужился.

Тем временем окончательно рассвело. Я задумчиво взвесила на руке амулет связи. И что значит этот разговор?

Эх, ладно. Я мотнула головой, отогнав от себя все посторонние мысли. Надо готовиться к приезду гостей. Прежде всего переодеться и вымести из комнаты осколки кувшина. А там время покажет, что меня ждет.

ГЛАВА 4

— Ты чего сегодня так рано вскочила?

Я вздрогнула и открыла глаза. Надо же, все-таки задремала, пригревшись на утреннем солнышке.

Я сидела на ступеньках старого покосившегося крылечка, устало прислонив голову к перилам. Дом сверкал чистотой, и я не знала, чем себя еще занять. Право слово, не ложиться ведь спать, если до приезда отца остались считаные минуты. Поэтому я расположилась во дворе, с тупой обреченностью ожидая неминуемого.

— Что-то ты бледная какая-то, — продолжала щебетать Верина.

Воистину ее сегодня было не узнать — настолько цветущий и довольный вид у нее был. На губах играла улыбка, щеки пламенели от румянца, глаза блестели. Да что там, Верине без всякого преувеличения с легкостью можно было дать лет на десять меньше. И дело вовсе не в моих иллюзорных чарах, которые уже пропали без должной энергетической подпитки.

Я невольно поморщилась, осознав это. Обидно как-то. Я рассчитывала, что заклинание продержится сутки. А от него и следа не осталось. Был бы рядом Дэниель, не преминул бы съязвить по этому поводу.

— Аль прихворнула? — Верина села рядом со мной на ступеньку.

Из своего дома вышел Ларс. Обычно невзрачный и сутулый мужичок тоже изменился за эту ночь. В его осанке появилась непривычная величавость, плечи расправились, и я с удивлением увидела, что ростом-то он никак не ниже Дэниеля. А казался таким маленьким и зашуганным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению