Под знаком Дарго - читать онлайн книгу. Автор: Николай Степанов cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под знаком Дарго | Автор книги - Николай Степанов

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Лифта не было. Стоило перешагнуть порог, как интерьер помещения значительно изменился. Я оказался в просторной комнате. Стены, пол и потолок покрывал диковинный орнамент, узоры на котором постоянно меняли цвет и форму, так что дух захватывало. В углах комнаты расположились четыре каменные геометрические фигуры правильной формы. У дальней стены находился массивный предмет, напоминающий старинный сундук. Крышка сундука была приоткрыта, и оттуда исходило мягкое свечение. Любуясь этой переливающейся красотой, я с восхищением произнес:

— Куда я попал и где мои вещи?

— Ты находишься в хранилище Браслета знаний. Твои вещи, за исключением рубахи, тоже здесь. Часть рубашки находится на белокурой женщине, рыдающей возле огромного дерева, а другая служит тряпкой у кухарки в Белом замке, — раздался механический голос.

От неожиданности я вздрогнул:

— Кто это говорит?

— Тебе отвечает Браслет знаний, — без каких-либо интонаций прозвучал ответ.

С языка чуть не сорвался еще один дурацкий вопрос. Но до меня дошел смысл фразы, прочитанной в соседнем помещении. Это была не дорога домой, а лишь путь к месту, где о ней можно узнать. Сколько у меня осталось? Три вопроса? А если первый посчитали за два?

— Как мне вернуться на Шаркус?

— Туда ведет серебряная дорога, которую, в отличие от желтой, тебе не дано видеть.

— Как я смогу увидеть серебряную дорогу?

— Нужно добыть лиловую гроздь винограда.

— Где находится гроздь?

— Она спрятана у колдуна Метрогила, известного тебе под именем «летящий ужас».

Сообщение закончилось грохотом закрывающейся крышки сундука. Но я все равно крикнул:

— Где он живет?

Вопрос остался без ответа. Правильно говорят: «Язык мой — враг мой». Две попытки сжег впустую, а если бы не опомнился, могло быть и хуже.

— Спасибо за информацию, — произнес я в сторону сундука и грустно направился в обратную дорогу.

Сонька сидела у подножия дуба и вяло забавлялась со своим четвероногим другом, заставляя того перепрыгивать с одной руки на другую. По-видимому, данная процедура началась давно и успела поднадоесть даже компанейскому шнырику, пытавшемуся развеселить свою хозяйку. Подкрасться незаметно к блондинке не удалось. Зверек обнаружил мое появление и, покинув свою госпожу, с разбегу заскочил мне на плечо. Короткими отрывистыми звуками на чрезвычайно высокой ноте Серж в самое ухо доложил о происшествиях. В результате я наполовину оглох и с трудом расслышал первую фразу удивленной барышни:

— Что случилось?

— Сказали, что обижать симпатичных девушек королевской крови нехорошо, и предложили вернуться.

Сонька попыталась изобразить сочувствие, но надолго ее не хватило. Счастливая улыбка озарила всю поляну, и принцесса чуть не сбила меня с ног, бросившись обниматься. На ее покрасневших глазах снова появились слезы.

— Как рабовладелец, плакать не разрешаю, а то могу подумать, что возвращению хозяина здесь не рады.

Блондинка немного успокоилась, а затем, оттолкнув меня, словно назойливого ухажера, спросила:

— Теперь рассказывай, почему тебя не пустили домой?

— Ошибочка вышла, это была не дорога домой, а путь к месту, где можно такую информацию узнать.

— Что же тебе удалось выяснить?

— Много интересного. Например, узнал, что твою первую юбку сильно понизили в должности и она сейчас работает тряпкой на кухне Белого замка.

— И это все, для чего мы тащились через жару и сырость столько дней? Лично я прекрасно бы обошлась без этого сообщения, судьба юбки меня как-то мало волнует, предпочитаю брюки, — закончила Сонька свою тираду.

— Помнишь колдуна, которого ты назвала «летящим ужасом»? Его имя Метрогил. Если раньше он искал с нами встречи, то теперь у меня настоятельная необходимость лично переговорить с этим типом.

— Видеть-то он нас, может, и желает, — произнесла принцесса, задумчиво поглаживая вернувшегося к ней Сержа, — но скорее всего в таком виде, когда говорить мы будем не в состоянии.

— Другого пути у меня нет, — ответил я твердо, хотя понимал, что принцесса права.

— Да плюнь ты на все, оставайся здесь и живи себе спокойно.

— Не могу. Там ждут родители, и я не имею права причинять им боль. Пока есть хоть малейшая возможность вернуться, буду ее использовать. К тому же на Шаркусе у меня остались очень важные дела, — сказал я, нащупывая металлическую коробку с диском.

— Тогда пошли, доложим Элу о своих успехах. Он теперь самая большая кочка на этом болоте.

По дороге Сонька поинтересовалась моими способностями проходить сквозь деревья.

— Думаю, здесь не обошлось без колдовства, направленного прямо на меня. Его характер и причины мне самому неизвестны.

— Значит — все равно что проклятие, — сделала вывод принцесса.

— Ты ничего не слышала о магистре солнечного света? — спросил я. После короткого путешествия сквозь ствол дуба сон, приснившийся мне в аэробусе, не давал покоя.

— Нет, скорее всего, это что-то из глубокой древности.

— Возможно, это «что-то» и позволило мне пройти сквозь кору дуба.

Эльруин ждал принцессу у выхода из Заповедника. Сразу после моего исчезновения в стволе зеленого исполина Сонька попросила оставить ее одну на время, и юноша скромно удалился.

— Давай разыграем Эла, — предложила принцесса. — Ты станешь вон за тем деревом, а когда я крикну «явись» — выскочишь.

Блондинка побежала к парню, а я остался в укрытии.

Какую лапшу девушка вешала на уши новоиспеченному королю, можно было лишь догадываться по ее красноречивым жестам. Наконец ключевое слово долетело до моих ушей, и я покинул убежище.

Эльруин сел там, где стоял. Видимо, розыгрыш удался на славу. Надеюсь, на здоровье нашего колдуна он не отразился. Я подбежал к хихикающей Соньке и растерянному юноше.

— Чем она тебя так смогла удивить? — спросил я, протягивая парню руку.

— Серж, она… она умеет колдовать в Заповеднике.

— Дурачить она умеет, а не колдовать. Я же не снял с нее розу (спасибо Гарпине). В который раз убеждаюсь, что старших слушаться надо, — успокоил я Эла, помогая ему встать.

По дороге в стан зелогов я рассказал парню о своем необычном путешествии.

— Серж, ты не представляешь, как я рад твоему возвращению к нам! Я лишь подумал о жизни в этих болотах — и чуть не умер с тоски. Болота не для меня, а королевская власть — тем более.

— Что же ты, собираешься всю жизнь бродить?

— В такой компании — запросто, — искренне ответил юноша.

— Подумай хорошенько, не каждый день на голову сваливается титул короля, да еще с королевством в придачу. — Конечно, я был рад, что не расстанусь с парнем, но не хотелось чувствовать вину, если Эл когда-нибудь пожалеет о необдуманном решении.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению